把现代文翻译成文言文 关于南开校训的解释 谢谢谢谢谢在线等!!!

作者&投稿:謇斌 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译这些校训,求解释~

我教你,你去百度翻译里去找文言文翻译即可,采纳不采纳你自己定。

1934年,在南开创办三十周年校庆纪念会上,张伯苓先生正式宣布“公”和“能” 为南开校训。 “公”便是无私无我,“能”便是实干苦干。伯苓先生提倡“公能”教育 ,一方面是培养青年“公而忘私”、“舍己为人”的道德观念;另一方面则是训练青年 “文武双全”、“智勇兼备”,为国效劳的能力。

张伯苓先生讲,南开精神即“允公允能,日新月异”。他详细阐述道:“允公,是 大公,而不是什么小公,小公只不过是本位主义而己,算不得什么公了。惟其允公才能 高瞻远瞩,正己教人,发扬集体主义的爱国思想,消灭自私的本位主义。”“允能者, 是要做到最能。要建设现代化国家,要有现代化的科学才能。而南开学校的教育目的, 就在于培养具有现代化才能的学主,不仅要求具备现代化的理论才能,并且要具有实际 工作的能力。”他又解释道:“所谓的日新月异,不但每个人要接受新事物,而且还要 能成为新事物的创始者;不但能赶上新时代,而且还要能走在时代的前列。 ”

张伯苓先生所倡导的“能”,包括丰富的内涵。如智能、体能、技能、才能等都属 于能的范畴。南开教育就是要培养和训练学生具有为社会、国家所需要的各种“能”。 他鼓励学生要实干、苦干。伯苓先生就是以这个“干”字为手段,达到训练学生获得各 种“能”的目的

何谓公?公者,受学者须爱国、惜民、敬业也。古今豪杰之士,莫不以天下为公,公则无私忘身,以匹夫之力纾天下之难。
而允能者,学以致用也,进而报销国家也。
日新月异,语本《礼记·大学》:“汤之盘铭曰:‘苟日新,日日新,又日新’。”既受学,当日三省吾身而求日新,身修而国治,国治而天下平。此日新月异之谓也。


把现代文翻译成文言文,在线等!,急求大师帮助
是未读完,高三此期,行之在职,挂了学籍,在世之半岁余尽得之也难。出学吾过也,入了一个星级酒家后厨从主厨学厨,自我始也学厨之路。初时甚鲜,加以终勤学,主厨常呼余至其家切面团练刀刃功。未及两周臣遂上灶矣,我只炒员工餐,先是炒蛋炒饭,徐之始鱼香炒肉絮……惜哉,但学了一个多月...

求文言文作文!(把现代文翻译成文言文)
诞辰之喜 今日,母诞辰也,方值周五。日方晓,余于常早起洗嗽,于柜中取辰礼予母。此乃月前余于市见之双珥也,甚有古韵,母好之类也,余买予母以为辰礼。余早餐之时,值礼盒于椅上而时藏之,虑母见之,食早餐之时何其辛苦矣!食已,余以辰礼值于桌上,与母略言而急走出矣。行于道,...

现代文翻译成文言文
昨语文考,余忐忑入场。题甚难,思虑良久未果,遂思及包中书。余左右窥探,未见监者顾,即取以书,放于位首,时监者突现于前,一吓,立趴于桌,作憩状,监者亦佯未见,踱开。余窃语:“呜呼,虚吓一场!”后屡欲窥书,奈何监视甚紧,完场,一字未得。

把现代文翻译成文言文
风如伏兽,跃如也,可察也。风之微者,至静也,无物挠之,扬叶伏枝,入门出牖,浮云揉波。风之微也,思之悠也,早温晚冷,春暖冬寒,天地之喜乐变色也。风之行也,或跃也,说也,嬉也;或怅也,和也;或亢也,凄也。天地无情耶?浅笑轻叹,抑风之行也款款。稍纵之,孰将制之?

现代文翻译成文言文
余小时好玩,语有之曰,玩是童子之性。故少有号为皮鬼,其一曰玩,余即不知多快活。记得有一天,我和小伙伴在玩过家家,因为玩上瘾了,忘了回家,直到奶奶一只手拿着手机,一边着急的找到伙伴家,把我接回了家,到家就教训了我一顿。记得有一天,余与小伴当玩过家家,以玩上瘾矣,忘了归来,至于...

文言文现代文互译
2. 文言文翻译成现代文 《道德经》第八章 上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居,善地;心,善渊;与,善仁;言,善信;政,善治;事,善能;动,善时。夫唯不争,故无尤。 [译文] 最善的人好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”。最善...

现代文翻译成古文
若永不可,则以时止于吾爱尔刻!爱君臣不复兮,无复一人。每当想之中失,以不孤寂。汝之一言可使我喜喜,也..而有子之一言以令我涕。后犹能忘汝适凶过我。我见,一日若不觅,我则甚思甚思汝时,吾惧矣,恐其觉。畏惧...终不能有子。吾知...吾非汝之唯一,而犹欲与君共。为我伤心...

求大神帮我把这几句现代文翻译成文言文
正是在下(不才)。敢问阁下有何贵干?过誉(谬赞、谬奖、抬举、抬爱)了。“不敢当”也是文言。若国泰民安,则吾复何求?不意后人以吾志为继,惭愧惭愧。幸能有志于学、以治平为己任。

把现代文翻译成文言文怎么搞啊
如果不懂古代汉语语法,是不可能把现代文较准确地翻译成文言文的。

把现代语言翻译成文言文
你:汝【女(通假字)】,子,卿,尔,若,君 看:见,意下 怎么样:如何,何为,何,奚为 (1)汝等意下如何 (2)何为汝等之意下 (3)何之汝等之意下

潼南县13729971412: 把现代文翻译成文言文 -
郎黛和日: 风之力,已然可觉,似蹲伏之兽,不寐欲纵身远跳者也.唯拂拂微风最平静,无物阻其行也:树叶辙任其撩拨,杨柳辙顺其弯腰,花草辙皆随其俯仰,门窗辙任其出进,轻云辙附其浮动,水面偎偎然,柔柔乎任其搓揉.随早晚之温凉、四季之寒暖,一缕微风,似悠远轻淡之情愫,令天地现忧喜之不同颜色.一阵风者,时而若是轻快,若是喜悦,顽皮乎一路拍打拨弄.时而,淡淡乎寄托清愁,时而润润乎沾染温柔.好了,吃力的翻译,加点分好吗?绝对专业.

潼南县13729971412: 如何将现代文翻译为古文 -
郎黛和日: 第一步,缩减:古文多有省略句式.经常是在上下文指代明确的情况下适当地省略主语或者是宾语.第二步,固定搭配:把一些专有短语还原成古汉语.例如“拿……怎么办?”=“若……何”《郑伯克段于鄢》中有“君将若之何”您将拿他怎...

潼南县13729971412: 请问怎样将现代文翻泽成文言文 -
郎黛和日: 首先要明白现代文的哪些词语和文言文的哪些词语意思是相同或相近的,然后翻译时就可以用文言词语代替现代词语.其次还要注意语言句式,文言文句式和现代文句式是不完全相同的.下面举个例子:我想要把现代文翻译成为文言文. 我:余.想要:欲.现代文:白话.翻译:译.文言文:古文.(文言文言简意赅,有些现代文词语不用译,实际文言文中已经包含了该意思)句子翻译成文言文是:余欲白话译古文也.

潼南县13729971412: 把一句现代文翻译成文言文 -
郎黛和日: 1青春是充满艰苦的,青春是充满好奇的,我们应该珍惜它. 岁月多艰,韶华多异齐,当惜哉! 2青春是成就事业的开始,我们要好好利用它. 青春年少乃事途之始,吾辈当倍加以利之.

潼南县13729971412: 现代文翻译成文言文 -
郎黛和日: 余幼时,与父母兄长相依.余未降生之时,家贫,艰勉度日,后父学岐黄,以补家用.余幼,切慕豪杰,思做将军,冀能驰骋疆场,运筹帷幄.而与现今社会之相背远矣. 父母含辛茹苦,养育我兄弟二人.余少时不讨兄长喜,及壮,吾二人始悟“打死不离亲兄弟”之语.兄曾言,吾唯此一弟,汝仅此一兄,骨肉相连.血浓于水,兄弟骨肉亲情岂他人之可比? 今吾及兄处世不富不贵,父母暮年,多病之时,撤手人世不多时日,恨余勉强度日,无余力尽反哺之情,余幼时甚爱父母,冀成人后回报双亲.余不堪设想,父母辞世之时,余所承难言之痛楚,唯刺骨锤心,痛不欲生之境地.(翻的不好,请做参考)

潼南县13729971412: 请高手帮忙把这段现代文翻译成古文,谢谢了! -
郎黛和日: 昭德光者,必有生浩荡正气沛然而馨朗.慕私欲者则度日阴惘,华鬓虚衰而憔悴.德私之差,立于存心所居,盈亏之叹,始于奋求将往.夫存心奋求之属,志也.志乃成物之要进道之本,乃胜难之根福泽之基.若人有志,则五岳如丘,青云可往.是故君子欲伸仁义于天下事,诚不以守行则终老憾其望矣.老大您这个现代诗语法用古文是翻译不了的,即使一字一句的对校翻译出来的也是“假古文”,我按照您现代诗一样的原文依照古文的写法翻译的这段本人才疏学浅,就只能做到这些了,回答完毕.

潼南县13729971412: 请将现代文翻译成文言文!300字左右,围绕中心思想都行,急用,谢谢各位啦! 二零一四年四月三十日, -
郎黛和日: 共和六十三年春,时值天下劳作之节,吾以国假省亲,乘车返,沿途车鸣,间有人沸,夜寂俱破.人在异乡而路遥,心系故乡之高堂.拂晓,和风明日,恍若昔年.至家,双亲已备饭食,用之心喜.食毕,向祖母大人处请安,家中独祖母高寿,...

潼南县13729971412: 如何将现代文译成文言文? -
郎黛和日: 一.要注意语气词的运用.例如"之\乎\者\也" 二.要注意动词的改变,例如现代汉语"担心",在古文中是"患","开玩笑"就是"戏'.三.注意古今异意的词.例如"妻子",今译丈夫的配偶,而古意是妻子和儿女.四.一些例如"于\乃\虽\遂\去\得\为"的用法.五.语言一定要简练,古人不会绕弯子.

潼南县13729971412: 跪求现代文翻译到文言文 -
郎黛和日: 原创翻译,希望对你有些许启发啦.因述莲之形妙,誉其质洁,以颂君子“出淤泥而不染”之德,抒己不与俗同之风骨,发恶世逐利忘义之思也.

潼南县13729971412: 不知道有没有可以把现代文翻译成文言文的 -
郎黛和日: 可以去尝试, 不是说要把现代思维和科学技术传授给古人, 而是在这种努力中,我们会真正促使中华文明更加进化的. 通过这种翻译,我们能发现古人的不足,以及现代思想的优点. 并且能帮助很多人通过兴趣来复习古文, 对于文明的传承会是有重要贡献的.这比空喊口号强得多.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网