现代文翻译成文言文

作者&投稿:藏世 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求把现代文翻译成古文~

敬启者:近二年商务倥偬,心力交瘁。以后半载,余将遍游祖国河山,怡情休息。诸事付与摄行,诸君问其可也。

若永不可,则以时止于吾爱尔刻!
爱君臣不复兮,无复一人。每当想之中失,以不孤寂。汝之一言可使我喜喜,也..而有子之一言以令我涕。后犹能忘汝适凶过我。我见,一日若不觅,我则甚思甚思汝时,吾惧矣,恐其觉。畏惧...终不能有子。吾知...吾非汝之唯一,而犹欲与君共。为我伤心之矫得别,遂至终身求你原。吾不知若何矣,我等...当有效乎?你说会或,汝也是我为人??有人与我言:命里有时终须有,命里无时莫强求

是也,若非,吾又何强?

【我是渣QAQ

余小时好玩,语有之曰,玩是童子之性。故少有号为皮鬼,其一曰玩,余即不知多快活。
记得有一天,我和小伙伴在玩过家家,因为玩上瘾了,忘了回家,直到奶奶一只手拿着手机,一边着急的找到伙伴家,把我接回了家,到家就教训了我一顿。
记得有一天,余与小伴当玩过家家,以玩上瘾矣,忘了归来,至于奶奶一手持手机,且急者得伴家,以吾家迎矣,至则已余一顿。
后来才知道,奶奶为了找我,记得打遍了电话,找了许久。但我还是没有吸取教训,依然很喜欢玩。
后乃知,奶奶求予,记打遍了电话,寻了良久。然予犹未有诫,犹甚好玩。
这就是我,一个爱玩,又不听话的女孩子,要问我是谁,告诉你,我就是在我家小区老人都认识,大名鼎鼎的熊雪羽
此即余,一爱玩,又不听之女,吾乃何须问,告尔,余即以家区老人皆识,大名鼎鼎之熊雪羽
这样可以么?


请问这句英文译成中文是什么意思?多谢帮忙!在线等,急!!!
这个句子应当是文章中的一句,其中有些单词应当具体指代文中的名词.这里我只能一出表面的含义.花更多的时间远离这种器械.是朝着这个目标努力的第一步.

良药苦口文言文翻译
1. 文言文 的翻译 出自《孔子家语·六本》的第二段 孔子曰:“良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.汤武以谔谔而昌,桀纣以唯唯而亡.君无争臣,父无争子,兄无争弟,士无争友,无其过者,未之有也.故曰:‘君失之,臣得之.父失之,子得之.兄失之,弟得之.己失之,友得之....

七年级语文人教版上册期中考试复习题(最好带答案)
三、文言文阅读(16分) 子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”(《为政》) 子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。” (《里仁》) 子曰:“三人行,必有我师焉。___,___。”(《述而》) 曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?” (《...

翻译《增广贤文》
《增广贤文》为中国古代儿童启蒙书目。又名《昔时贤文》、《古今贤文》。书名最早见之于明代万历年间的戏曲《牡丹亭》,据此可推知此书最迟写成于万历年间。后来,经过明、清两代文人的不断增补,才改成现在这个模样,称《增广昔时贤文》,通称《增广贤文》。作者一直未见任何书载,只知道清代同治年间儒生周希陶曾进...

这是一片论文摘要,请高人帮忙翻译成英文!
Abstract: Throughout the ages many philosophers and scholars have endless inquiry and inquiry and significance of its own raison d'etre, so people are keen to prop up the text material Yan Zhi, Cho found a landscape painter in the form of this ideal through it the perfect ...

《增广贤文》全文的翻译是什么?
《增广贤文》为中国古代儿童启蒙书目。又名《昔时贤文》、《古今贤文》。书名最早见之于明代万历年间的戏曲《牡丹亭》,据此可推知此书最迟写成于万历年间。后来,经过明、清两代文人的不断增补,才改成现在这个模样,称《增广昔时贤文》,通称《增广贤文》。作者一直未见任何书载,只知道清代同治年间儒生周希陶曾进...

有意栽花花不发,无心插柳柳成荫 如何翻译
《增广贤文》。又名《昔时贤文》《古今贤文》,是中国明代时期编写的儿童启蒙书目。书名最早见之于明万历年间的戏曲《牡丹亭》,据此可推知此书最迟写成于万历年间。《增广贤文》集结中国从古到今的各种格言、谚语。后来,经过明、清两代文人的不断增补,才改成现在这个模样,称《增广昔时贤文》,...

其若此乎的翻译是什么
’”“为之歌《小雅》。曰:‘美哉!思而不贰,怨而不言,其周德之衰乎?犹有先王之遗民焉。’”“为之歌《大雅》。曰:‘广哉!熙熙乎!曲而有直体,其文王之德乎?’”都既是印象的批评,也是形象的批评。借着联想的翅膀,凭着通感,自然人事无所不及。注释①毛诗传笺通释卷一:诗入乐说②郭预衡主编《中国...

孔尚任原文_翻译及赏析
作品以梁厚本购小忽雷、郑盈盈弹小忽雷,二人终于结成夫妇的遭遇为线索,表现了一代文人的沉郁不平,歌颂了郑盈盈不慕富贵,不畏 *** ,坚贞不屈的反抗精神;作品着重描写了帝王的昏庸、藩镇的跋扈,权臣、宦官的专横与倾轧,反映了唐代元和至开成之间朝政的腐败情况。在史料的取舍上,剧本充分重视重大历史事件的真实性,...

复习语文有什么技巧吗?
试卷分为“积累”“文言文阅读”“现代文阅读” 、、和“作文”四大板块。试题内容也保持相对的稳定,测试目的明确: 从课内外名言名句的积累运用,到课内外文言文的阅读,再到课外现 代文的阅读,最后是话题作文的写作。重视考查学生的知识积累,尤 其是注重考查学生联系生活实际和生活经验,运用所学的知识分析问 题、...

长宁县17857356144: 一段现代文翻译成文言文,跪求高手!!! -
务潘重酒: 时值深秋,金风送爽,清凉宜人.愚兄拟趁此佳季,随三五友朋旅行出游若干时日,归期尚难定也.兄在外之时,家中诸事无论巨细,托付之吾弟费心料理.弟临事认真,难免倍添辛劳矣,谨预致慰忱! 又,兄与祝家闺爱相知有日,前已论及婚嫁;旅外期间,若伊家因姻事有所磋商,亦烦劳弟于百忙中予以便宜处置.吾弟敏于应对,长于接物,当不负兄之所托也.日后事成,斟佳酿鞠躬深谢吾弟者,不唯愚兄,亦有祝氏乃嫂也. 临行匆促,言有未竟,当以手机短信以代鱼书,随时倾谈.

长宁县17857356144: 现代文翻译成文言文:很高兴能够结识你,并且很荣幸当了你的姐姐.喜欢你的为人,欣赏你的处事风格,浅浅的笑容,淡淡的幽默.友善,真诚,不缺细腻体... -
务潘重酒:[答案] 原文:很高兴能够结识你,并且很荣幸当了你的姐姐.喜欢你的为人,欣赏你的处事风格,浅浅的 笑容,淡淡的幽默.友善,真诚,不缺细腻体贴.望咱们的姐弟情天长地久! 译文:邂逅相逢,中怀喜悦,幸而为姊,于愿颇足.君为人也诚,君处事也信...

长宁县17857356144: 文言文练习一)、将下列现代文翻译成文言文.1、事情的成败在于人的作为.2、君王心胸气魄宏大才能国富民强.3、治国治学都要有兼容并包的气度.4、聪明... -
务潘重酒:[答案] 1事在人为 2君子以厚德载物? 3君子以厚德载物? 4 5天行健君子以自强不息?逝者如斯夫不舍昼夜? 6 7不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海 8上善若水 9河海不拒细流,故能成其大 10 11击危乘势以为资,清静以为常,避实就虚,若驱...

长宁县17857356144: 现代文翻译成文言 急1.让我问铭记父母的恩情,感恩父母的养育,风雨人生路,让感恩伴你我同行 2.老师,您像园丁一样,为了培养祖国的接班人,日夜操... -
务潘重酒:[答案] 1.吾曹其恒记双亲之恩,感膝下之养,风雨之世途,其感伴吾曹同行焉. 2.师者,若园丁,欲诲祖国之后继者,故夙兴夜寐,忘我而劳,得无敬之耶? 每逢暮至,人多寝,唯汝坐等下,审吾曹之学役,心怀者非己,国之后继者也!

长宁县17857356144: 如何将现代文翻译为古文 -
务潘重酒: 第一步,缩减:古文多有省略句式.经常是在上下文指代明确的情况下适当地省略主语或者是宾语. 第二步,固定搭配:把一些专有短语还原成古汉语.例如“拿……怎么办?”=“若……何”《郑伯克段于鄢》中有“君将若之何”您将拿他...

长宁县17857356144: 将现代文翻译为古文 -
务潘重酒: 无因,何以生果,意含辛.

长宁县17857356144: 现代文翻译成文言文 -
务潘重酒: 其自幼聪颖,因而其父母望子成龙,但求金榜题名以光宗耀祖.然其性放浪,未有为学之心,故未能成器.双亲虽恨犹未能治.其友少而知己多,死生之朋众,后寡聚,故而致其望远方而独叹.青梅竹马之妻,二人志趣相投,赏影闻乐远游皆结伴而至,常欣然忘归.后罹难海上,虽奋力然力寡不支,双双填海,时年未足而立.其一生建树廖廖,然能执手爱人而殁,死而无憾!

长宁县17857356144: 请问怎样将现代文翻泽成文言文 -
务潘重酒: 首先要明白现代文的哪些词语和文言文的哪些词语意思是相同或相近的,然后翻译时就可以用文言词语代替现代词语.其次还要注意语言句式,文言文句式和现代文句式是不完全相同的.下面举个例子:我想要把现代文翻译成为文言文. 我:余.想要:欲.现代文:白话.翻译:译.文言文:古文.(文言文言简意赅,有些现代文词语不用译,实际文言文中已经包含了该意思)句子翻译成文言文是:余欲白话译古文也.

长宁县17857356144: 把一下现代文翻译成文言文,“对待上等人直指人心,可打可骂,以真实面目待他;对待中等人最多隐喻他,要讲分寸,他受不起打骂;对待下等人要面带... -
务潘重酒:[答案] 待上等直指心,可战可骂,以真面目待之;待中等多即之,要讲分寸,其受不起骂;待下等将有笑,合掌,其心甚脆、小,不容太多之责,其但备世之礼! 望楼主采纳!!

长宁县17857356144: 把现代文翻译成文言文 -
务潘重酒: 风如伏兽,跃如也,可察也.风之微者,至静也,无物挠之,扬叶伏枝,入门出牖,浮云揉波.风之微也,思之悠也,早温晚冷,春暖冬寒,天地之喜乐变色也.风之行也,或跃也,说也,嬉也;或怅也,和也;或亢也,凄也.天地无情耶?浅笑轻叹,抑风之行也款款.稍纵之,孰将制之?

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网