文言文的宝字翻译

作者&投稿:木月 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文中的之字怎么翻译~

来,把,以为,因为,凭借,

1.n.玉器的总称。泛指一切珍贵的东西。
【eg】今陛下致昆山之玉,有随和之。
2 v 珍爱,以……为宝
【eg】京师人乃宝吾之所薪
3.n 特指皇帝的印信
【eg】至武后,改诸玺为宝
4 adj 珍贵的,宝贵的
5 n 美德,善道
6 钱币
7 姓氏

1. 玉器,泛指珍贵的东西
2. 帝王的印信,借指帝位:~座。登大~(皇帝登基)。
3. 敬辞,用于称别人的,~地。~刹(称呼庙宇)。~号(称呼别人的店铺)。
4. 指金属货币:元~。

珍宝。


螺蚌相语文言文的翻译
1. 螺蚌相语翻译,重点字翻译 螺蚌相语中渚,有螺蚌相遇岛间。蚌谓螺曰:“汝之形如鸾[2]之秀,如云之孤,纵使卑朴[3],亦足仰德[4]”。螺曰:“然,云何[5]珠玑之宝[6],天不授我,反授汝耶?”蚌曰:“天授于内,不授于外。启予口,见予心,汝虽外美,其如内何?摩顶放...

子罕弗受玉文言文翻译
1. 文言文《子罕弗受玉》的翻译 1、原文 宋人或(有人)得玉,献诸子罕,子罕弗受。 献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之”。子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。” 稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡。纳此以请死也。” 子罕置诸其里,使玉人为之...

朱穆好学文言文
家贫,不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书.孙康家贫,常映雪读书.悬梁刺股《汉书》曰:“孙敬字文宝,好学,晨夕不休,及至眠睡疲寝,以绳系头悬屋梁.后为当世大儒”,是为“悬梁”.而“刺股”,则见于《战国策》,说的是苏秦攻读《太公阴符》,“读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足……期年揣摩成”……立...

崔与之文言文翻译
4. 文言文:《新唐书·崔邠传》翻译 崔郾,字广略,身材魁梧,相貌英俊,人们远望仰慕他,却不敢亲近。 崔郾考中进士,补缺担任集贤校书郎,多次升迁后担任吏部员外郎,下属不敢欺瞒他。每次选拔官吏,都亲自把握标准考查,褒扬贬黜官员一定得当,无论出身贫寒还是居处僻远的人才都不会遗漏。 多次升迁后担任谏议大夫。穆宗...

邪鬼文言文
7. 浴肆避鬼文言文翻译 1、翻译: 杭州的八字桥,相传有鬼,迷惑行客。东边有澡堂,深夜就有热水,有人夜半独自行走,途中遇雨,他打开雨伞,忽然看到有人躲在他雨伞下避雨,他暗想此必是“鬼”了。他忙快步走,当行至桥上时,他把“鬼”逼下河水中,便匆匆跑开,赶到到了澡堂。不久,见一人满身湿淋淋进来,口喘着...

2015年四川卷高考文言文翻译
4. 文言文翻译 元佑初年,山谷与东坡、钱穆父一起到京城的宝梵寺游玩。 吃完饭,山谷写了几张草书,东坡对山谷的字很赞赏,而穆父在旁边观看过后说:鲁直(山谷的字)的字接近于俗气。山谷问:为什么?穆父说:没有其他原因,只是因为没有看过怀素的真迹。 山谷心里很疑惑,从此不肯再为别人写草书。绍圣中年,山谷被...

宋史贾易传文言文翻译
宋史 贾易传文言文翻译:贾易,字明叔,安徽无为人.七岁就成为单亲孩子.母亲彭氏,通过织布维持家里的开支,每天给贾易十钱(古时货币单位,不知换到现在相当于多少),让他去读书.贾易不舍得花一分钱,每十天就把钱积一起还给母亲.到过了二十岁,科举考试中了进士,被任命为常州的司法参军.认为自己为读书人懂法例,不能...

宝剑文言文
5. 文言文宝剑的翻译 梦溪笔谈 舒屈剑钱塘有闻人绍者,尝宝一剑。 以十大钉陷柱中,挥剑一削,十钉皆截,隐如秤衡,而剑锋无纤迹。用力屈之如钩,纵之铿然有声,复直如弦。 关中种谔亦畜一剑,可以屈置盒中,纵之复直。张景阳《七命》论剑曰:“若其灵宝,则舒屈无方。” 盖自古有此一类,非常铁能为也。【...

现言文言文翻译
4. 有没有把现代语转换成文言文的转换器 有,百度文言文翻译。 现今存在的可靠的将现代语转换成文言文的在线翻译器有百度翻译。它能较为准确的把您输入的现代语转换为文言文。 它也可以将文言文转换成现代语,很是方便。 扩展资料: 百度翻译支持全球28种热门语言互译,包括中文(简体)、英语、日语、韩语、西班牙语...

文言文《子罕辞玉》全文翻译
子罕把这块玉放到他居住的里巷里,让加工玉石的人雕琢它,献玉的人卖了玉石富起来以后回到自己的家乡。原文:宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝。若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:...

城子河区13982077112: 文言文的宝字翻译 -
铎怜阿归:[答案] 1.n.玉器的总称.泛指一切珍贵的东西. 【eg】今陛下致昆山之玉,有随和之. 2 v 珍爱,以……为宝 【eg】京师人乃宝吾之所薪 3.n 特指皇帝的印信 【eg】至武后,改诸玺为宝 4 adj 珍贵的,宝贵的 5 n 美德,善道 6 钱币 7 姓氏

城子河区13982077112: 文言文 不爱珍器重宝 翻译 -
铎怜阿归:[答案] 同意楼上的:不喜爱珍贵的器具和贵重的宝物

城子河区13982077112: 文言文翻译(宝有不同) -
铎怜阿归:[答案] 原文 齐威王,魏惠王会田于郊.会王曰:"齐亦有宝乎''魏王曰:"无有.''惠王曰:"寡人国虽小,尚有径寸之珠,照车前后各十二乘者十枚.岂以齐大国而无宝乎?''威王曰:"寡人之所以为宝者,与王异.吾臣有檀子者,使守南城,则楚人不敢为寇,...

城子河区13982077112: 《不贪为宝》的译文 -
铎怜阿归: 不贪为宝”这则成语的意思是表示以不贪为可贵、崇高,也表示廉洁奉公.这个成语来源于《左传.襄公十五年》,我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也.宋国有人得了块玉,拿去献给当权的大官子罕.子罕不受.献玉的人说:...

城子河区13982077112: 文言文《人有其宝》的翻译 -
铎怜阿归: 宋人或得玉,献诸子罕.子罕弗受.献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之.”子罕曰:“我以不贪为宝;尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝.”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也.”子罕置诸其...

城子河区13982077112: 文言文 金玉之贱,人民为宝 的翻译 -
铎怜阿归: 这个倒过来你就回译了,其实就是古文倒装句,“贱金玉,宝人民”,可译为:“轻视金钱,重视人民”;也可以加“以”“为”字翻译,“以金玉为之贱,以人民为之宝”,可译为:“把黄金美玉当作低贱的东西,把人民看作是真正的宝贝财富.”其实也是“轻视金钱,重视人民”的意思.

城子河区13982077112: 竹不宝于越而宝于燕,固然 单句文言文翻译 -
铎怜阿归: 竹子在南方不被珍视,但在北方被珍视,本来这样. 宝:名词做动词,珍视,珍爱 固:本来 然:这样.

城子河区13982077112: 急求文言文《国有宝乎》全文翻译 -
铎怜阿归: [1]齐威王、魏惠王会田于郊.惠王曰:“齐亦有宝乎?”威王曰:“无有.”惠王曰:“寡人国虽小,尚有径寸之珠,照车前后各十二乘者十枚.岂以齐大国而无宝乎?”威王曰:“寡人之所以为宝者与王异.吾臣有檀子者,使守南城,则楚人...

城子河区13982077112: 阅读文言文《申屠敦之鼎》中的贵人宝之,宴宾而玩之什么翻译 -
铎怜阿归: 一旦,持献权贵人,贵人宝之,飨宾而玩之. ——有一天,(鲁生把鼎)拿去献给一个有权势的贵人,贵人很珍视这个鼎,宴请宾客一起赏玩这个鼎. 这句话中有两处要注意: 宝之.宝:宝贵,形容词用作动词,意动用法.认为“之(那个假的鼎)”很贵重.翻译时可以译成“很珍爱它”. 玩之.玩:观赏;把玩.

城子河区13982077112: 翻译文言文〈子罕说宝〉 -
铎怜阿归: 原文: 子罕说宝 宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受.献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之.”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝.”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网