请高手翻译一段文言文!

作者&投稿:蒯克 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译一段文言文~

二十六号,我从大溪口出发,进了瞿塘峡。江水两旁山崖对立,高的仿佛到达了云端,而表面的平滑又像是用利刃切过。我仰头望苍天,却发现原本宽广的苍穹在山崖的夹缝里就像是一匹白练一般。再向前走,水位已经落下去了,看起来犹如油盎。经过圣姥泉,发现大石上有一个豁口,只要有人在旁边大喊,就会有泉水从中流出,不停的喊就不停的流,真是exotic啊。傍晚,到了瞿塘关,这里在唐朝时也叫夔州,与白帝城是相连的。杜甫有诗言道:"白帝城和夔州各有各的特点,"就是说语言也难以表达。关口的西门正对着石头堆,是碎石累积的结果,其高出水面二十余丈。当地人说:"到夏秋季水面暴涨之时,水位又会高于石头堆数十丈了。"

  这段的译文:

  太尉执事:辙生性喜好写文章,对此想得很深。我认为文章是气的外在体现,然而文章不是单靠学习就能写好的,气却可以通过培养而得到。孟子说:“我善于培养我的浩然之气。”现在看他的文章,宽厚宏博,充塞于天地之间,同他气的大小相称。司马迁走遍天下,广览四海名山大川,与燕、赵之间的英豪俊杰交游,所以他的文章疏放不羁,颇有奇伟之气。这两个人,难道单靠执笔学写这种文章就能到此地步的吗?这是因为他们的气充满在内心而溢露到外貌,发于言语而表现为文章,自己却并没有觉察到。


  这是《上枢密韩太尉书》中 的第一段,作者是苏辙,完整的为:

  太尉执事:辙生好为文,思之至深。以为文者气之所形,然文不可以学而能,气可以养而致。孟子曰:“我善养吾浩然之气。”今观其文章,宽厚宏博,充乎天地之间,称其气之小大。太史公行天下,周览四海名山大川,与燕、赵间豪俊交游,故其文疏荡,颇有奇气。此二子者,岂尝执笔学为如此之文哉?其气充乎其中而溢乎其貌,动乎其言而见乎其文,而不自知也。

  辙生十有九年矣。其居家所与游者,不过其邻里乡党之人;所见不过数百里之间,无高山大野可登览以自广,百氏之书,虽无所不读,然皆古人之陈迹,不足以激发其志气。恐遂汩没,故决然舍去,求天下奇闻壮观,以知天地之广大。过秦、汉之故都,恣观终南、嵩、华之高,北顾黄河之奔流,慨然想见古之豪杰。至京师,仰观天子宫阙之壮,与仓廪、府库、城池、苑囿之富且大也,而后知天下之巨丽。见翰林欧阳公,听其议论之宏辨,观其容貌之秀伟,与其门人贤士大夫游,而后知天下之文章聚乎此也。太尉以才略冠天下,天下之所恃以无忧,四夷之所惮以不敢发,入则周公、召公,出则方叔、召虎。而辙也未之见焉。

  且夫人之学也,不志其大,虽多而何为?辙之来也,于山见终南、嵩、华之高,于水见黄河之大且深,于人见欧阳公,而犹以为未见太尉也。故愿得观贤人之光耀,闻一言以自壮,然后可以尽天下之大观而无憾者矣。

  辙年少,未能通习吏事。向之来,非有取于斗升之禄,偶然得之,非其所乐。然幸得赐归待选,便得优游数年之间,将以益治其文,且学为政。太尉苟以为可教而辱教之,又幸矣!

(清)王鸣盛说:“看韩信引用兵法书以证明自己用兵的绝妙之处,而且又著兵书三篇,排序在兵法典籍中为第三十五家,可以见证韩信平日学问的本来面目。韩信寄人篱下以及受胯下之辱时,已经在内心反复演练揣摩长久,到他统率百万军队时,战必胜,攻必取,都是以平日学问为根本,不是依靠侥幸和危险尝试。韩信所著兵书虽然没有传下来,就以《史记韩信本传》所记载的韩信指挥的战斗作参考,可以发现他纯熟运用形势和谋略,称之为善用奇兵预设埋伏,变化欺骗敌人的指挥之道。”

大概如此。。。


那个语文高手可以将我说的话翻译成文言文,急急急\/
孤近者龙体欠安,诸事均付有司处置。如有要事,便奏吾知。

求高手翻译一句文言文。
朱以陆之教人为太简,陆以朱之教人为支离 --- 朱熹认为陆九渊教学太简单,陆九渊认为朱熹教人的东西太零碎,抓不住要领。朱陆之争的背景是这样的。朱熹的意思是,教人先博览群书,有了广泛的阅读基础后自然能抓住要害。;陆九渊的意思是,认为要先明白自己的本心然后有选择性的广泛阅读。--- 宇宙便...

哪位文言文高手帮我翻译一下下面这句话!
《道德经》第一章 道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。诠释:--- 道可道,非常道;名可名,非常名 道可道,非常道;名可名,非常名。照这句话的字面意思,是说可以说...

请文言文高手翻译一下!!!
”武侯将军田仁因与御史张仁祎不和而诬告他,皇帝在朝廷上追究,张仁祎懦弱不能回答。韦仁约说:"我和张仁祎一起做官,颇知道其中的由来.仁祎儒弱而不能自己为自己辩护.假若我混淆了您的视听(大概意思就是在皇上面前瞎说吧,这翻译的不太好),致使张仁祎得很重的罪,则臣事陛下不尽,臣之恨矣,请专...

求文言文高手翻译
这是了凡四训,我看过的。我在童年时代就死了父亲,因此,我的母亲叫我放弃求取功名的学业,去学习医学,学成后可以维持生活,还可以济世利人。母亲还说:“能学成一种技术,就能在社会上得到一定的地位。这是你父亲生前很久就有的心愿啊!后来有一天,我在慈云寺遇着一位老人,相貌非凡,留着长须...

哪位文言文学得好的高手帮忙翻译以下文言文?!!急!!!在线等!!!_百度知...
懵懂之梦,尽多彩也;垂髫之歌,皆乐曲也。幼时齿迹珠攒,儿时轶事累累。此歌令君思及童年之情趣否?忆五彩岁月,经事颇多,非若星汉灿烂。而童年美矣!值记忆之事甚多也。方忆事时,伯姨班驯有崽鸡两只,余有闲暇便赴观瞻,不时,鸡成长,又当时,鸡卵矣,且有鸡子待孵。廿一日后,寻声可见鸡子...

文言文 清谈高手 翻译
当时有人评价说“卫君谈道,平子绝倒”,而平子即著名的魏晋时期清谈高手王澄。连当时王成这样的清谈高手也要佩服得五体投地,可见,卫玠清谈的高超能力,不言而喻。有关卫玠其人,后世多有关注。唐朝著名诗人元稹就曾写了关于卫玠的一首七律,其诗曰:“卫瓘诸孙卫玠珍,可怜雏凤好青春。解拈玉叶排...

请高手帮忙翻译一段文言文
这句话的翻译是:子夏对文侯说:"现在的古乐,进也一样齐退也一样齐,乐音相和正因为宽广没有杂声,弦匏笙簧乐器虽然多种,一定会合保守,等待击打拊鼓,开始奏乐的时候先击鼓,跳舞完之后,反复乱理要退的时候击金饶来退,治理奏乐的时候先击相,跳舞的人听到讯疾,奏这种雅器来调节....

文言文高手帮我翻译一下
隋文帝天生喜欢猜疑,从来没有较为专门的本领,喜欢在小事情上计较,不识大体。所以那些忠诚的文臣武将不能尽心尽力辅佐他,凡有功之臣,被他杀的杀贬退的贬退,幸存的人极少。

求高手帮忙翻译一段文言文
2012-07-12 语文高手,帮忙翻译一段文言文,很简单 《秦将李信者》 42 2007-08-11 请高手帮忙翻译一段古文,要准确 37 2008-12-03 急求帮忙翻译下面一段文言文 2009-01-01 求日语高手帮忙翻译一段古文(日文现代文或中文都可) 2010-08-20 文言文好的帮忙翻译一段文言文 18 2012-09-20 有一段不成...

龙山区18461523778: 文言文高手进请翻译一下:1、一时工作文词者,鲜能过也2、安石文学行义,不减扬雄,以吝故不及 -
平茅消银:[答案] 1、一时工作文词者,鲜能过也 当时擅长写文章的人,很少能够有超过他的. 2、安石文学行义,不减扬雄,以吝故不及 安石的文才和义行,不次于扬雄,因为吝惜所以比不上他.

龙山区18461523778: 请文言文高手,帮我翻译一下~~~~~~~ -
平茅消银: 太宗得鹞,绝俊异,私自臂之,望见郑公,乃藏于怀.公知之,遂前白事,因语古帝王逸豫,微以讽谏.语久,帝惜鹞且死,而素严敬征,欲尽其言.征语不时尽,鹞死怀中.唐太宗得到一只鹞鹰,极其漂亮,私下里(在内宫,非朝堂)把鹞...

龙山区18461523778: 遇到一段文言文,请高手翻译,太祖拔白马还,遣辎重循河而西.袁绍渡河追,卒与太祖遇.诸将皆恐,说太祖还保营,攸曰:“此所以禽敌,奈何去之!”太... -
平茅消银:[答案] 太祖攻下白马城后返回,命令运军用物资沿黄河向西进军.袁绍渡过河来追赶,仓猝间与太祖相遇.曹军众将领有些恐慌,劝太祖退回坚守军营.荀攸说:“这些东西正是用来诱捕敌人的,我们为什么要退呢?”太祖和荀攸相视而笑.于是让将士们将军械...

龙山区18461523778: 请高手帮忙翻译一下古文
平茅消银: 1的意思是:人对于动植物,只有爱惜之情,却谈不到仁心,因为仁是人与人之间的爱,所以说“仁者爱人”,对动植物的爱不能称之为仁.所以,动植物可以作为我们的食物,我们却要爱惜,不能为了奢侈享受失去节制,否则就是暴殄天物. 2::"为学"指在每天增进知见;"为道"重在日渐减损执著.减损再减损,直到无所造作,无所执著的境地.无所造作,无所执著,便能无入不自得,自然而为.顺着自然常道,安宁无事,便能得到天下;若是生事扰民,那便无法得到天下.

龙山区18461523778: 请高手翻译成文言文 -
平茅消银:西安名晋,元改为奉元,今为明洪. 晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕.明帝问何以致泣,具以东度意告之.因问明帝:“汝意长安何如日远?”答曰:“日远.不闻人从日边来,居然可知.”元帝异之....

龙山区18461523778: 求高手帮忙翻译一段文言文
平茅消银: 说到了那个人走后,桃花源里面又恢复了往日的平静.一直等到很多年以后的唐朝;这时已经到了唐朝晚期.真可以说得上是“国破山河在,城春草木深”.正好是春天,一个姓腾的人自称是那个人的后人,邀请朋友一起春游.在机缘巧合之下...

龙山区18461523778: 文言文翻译```请高手帮忙 ``````````````十万火急 -
平茅消银: 颜渊问仁.孔子说:“抑制自己,履行礼,就是仁.一旦这样做到了,天下的人都会归向仁.实行仁,全凭自己,难道凭别人吗?”颜渊说:“请问实行的条目.”孔子说:“不合礼的现象不看,不合礼的声音不听,不合礼的话不说,不合礼的事不做.”颜渊说:“我颜回虽然迟钝,也要求实行这些话.”

龙山区18461523778: 请文言文高手帮忙翻译 -
平茅消银: 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽.一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子.邹忌不相信自己会比徐公漂亮...

龙山区18461523778: 请各位高手帮小弟我翻译一篇文言文 -
平茅消银: 王勃写[滕王阁序]时十四岁(你原文打错了),都督阎公不相信这件事,王勃虽然在座上,可是都督阎公的本意是让自己的儿子女婿等学士之人来写文章,他们已经提前构思好了.等到侍从拿着纸笔沿座位走动与宾客礼让(假装劝说让他们写文章时),王勃不辞让.督公大怒,拂衣而起身离开,让下人为王勃伺候笔墨.第一个侍从上报王勃写的第一句话是:"物章故郡,洪督新府.”(你提供的原文有误),督公说:"这是老生常谈的话!"又上报说:"星分翼轸,地接衡庐.”督公听着,沉吟着不发表评论.侍从又上报说:"落霞与孤骛齐飞,秋水共长天一色.”督公精神矍铄而起身说:"这是真正的天才应当永垂不朽"于是就请他赴宴,享尽极度欢乐才停休.

龙山区18461523778: 文言文高手请进!请高手帮我把白话文翻译成文言文我听说孔夫子学识渊博,世人称圣人.后人著《论语》来纪念他.虽然我想学习夫子的高尚品德,养浩然之... -
平茅消银:[答案] 吾闻孔丘博学,世称圣人,后人伪托《论语》以纪之.吾亦慕夫子之山高水长,浩然之风,心向往之,然吾鄙识浅陋、资质庸碌,难窥门径.甚矣哉!吾非圣贤,亦难登高峻之境也.惟期兢兢履职,戮力而为,技艺精进,有所成就.故养家糊口,奉养上亲...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网