《陌上桑》古诗的拼音是什么?

作者&投稿:银恒 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《陌上桑》古诗 的难字读音~

  《陌上桑》原文及难字读音如下日出东南隅yú,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷fū。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭wō堕duò髻jì,耳中明月珠。缃xiāng绮qǐ为下裙,紫绮为上襦rú。行者见罗敷,下担捋lǚ髭zī须。少年见罗敷,脱帽着帩头。耕gēng者忘其犁lí,锄chú者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。使君从南来,五马立踟chí蹰chú。使君遣qiǎn吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余”。使君谢罗敷:“宁可共载不?”罗敷前置词:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。“东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊lí驹jù;青丝系马尾,黄金络luò马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白皙,鬑lián鬑lián颇有须。盈盈公府步,冉rǎn冉rǎn府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。”
  原文翻译为太阳从东南方升起,照到我们秦家的小楼。秦家有位美丽的少女,自家取名叫罗敷。罗敷善于养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾,希望引起罗敷对自己的注意。耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘记了自己在锄地;以致于农活都没有干完,回来后相互埋怨,只是因为仔细看了罗敷的美貌。太守乘车从南边来到这,拉车的五匹马停下来徘徊不前。太守派遣小吏过去,问这是谁家美丽的女子。小吏回答:“是秦家的女儿,自家起名叫做罗敷。”太守又问:“罗敷多少岁了?”小吏回答:“还不到二十岁,但已经过了十五了。”太守请问罗敷:“愿意与我一起乘车吗?”罗敷上前回话:“太守你怎么这样愚蠢!太守你已经有妻子了,罗敷我也已经有丈夫了!(丈夫当官)在东方,随从人马一千多,他排列在最前头。怎么识别我丈夫呢?骑白马后面跟随小黑马的那个大官就是,用青丝拴着马尾,那马头上戴着金黄色的笼头;腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值上千上万钱,十五岁在太守府做小吏,二十岁在朝廷里做大夫,三十岁做皇上的侍中郎,四十岁成为一城之主。他皮肤洁白,有一些胡子;他轻缓地在府中迈方步,从容地出入官府。(太守座中聚会时)在座的有几千人,都说我丈夫出色。”
  陌上桑》是中国汉乐府民歌的名篇,富有喜剧色彩的汉族民间叙事诗。一名《艳歌罗敷行》,见于《宋书·乐志》;又名《日出东南隅行》,见于南朝徐陵的《玉台新咏》。陌上桑属于《相和歌辞》,写采桑女秦罗敷的美貌与操守,以及反映了汉代社会制度即春兴季节太守出行劝课农桑。最早著录于《宋书·乐志》,题名《艳歌罗敷行》,在《玉台新咏》中,题为《日出东南隅行》。本诗一直以来被误解为太守调戏罗敷,而被罗敷义正言辞地回绝,其实这是误读。这首诗其实是汉代社会制度的一个缩影,太守作为地方最高长官,在春季时行所主县,劝民农桑,振救乏绝。从诗文中可以看出,秦罗敷显然是一个贵妇人形象,太守因其美貌和疏忽了礼节上的不合理,罗敷明确地指出,表现出高尚的操守和知礼节的大家女子。

1、全文注音
日出东南隅(rìchūdōngnányú),照我秦氏楼(zhàowǒqínshìlóu)。
秦氏有好女(qínshìyǒuhǎonǚ),自名为罗敷(zìmíngwéiluófū)。   
罗敷善蚕桑(luófūshàncánsāng),采桑城南隅(cǎisāngchéngnányú)。
青丝为笼系(qīngsīwéilóngxì),桂枝为笼钩(guìzhīwéilónggōu)。
头上倭堕髻(tóushàngwōduòjì),耳中明月珠(ěrzhōngmíngyuèzhū)。
缃绮为下裙(xiāngqǐwéixiàqún),紫绮为上襦(zǐqǐwéishàngrú)。   
行者见罗敷(xíngzhějiànluófū),下担捋髭须(xiàdānlǚzīxū)。
少年见罗敷(shàoniánjiànluófū),脱帽著帩头(tuōmàozhùqiàotóu)。   
耕者忘其犁(gēngzhěwàngqílí),锄者忘其锄(chúzhěwàngqíchú)。
来归相怨怒(láiguīxiāngyuànnù),但坐观罗敷(dànzuòguānluófū)。   
使君从南来(shǐjūncóngnánlái),五马立踟蹰(wǔmǎlìchíchú)。
使君遣吏往(shǐjūnqiǎnlìwǎng),问是谁家姝(wènshìshuíjiāshū)?   
“秦氏有好女(qínshìyǒuhǎonǚ),自名为罗敷(zìmíngwéiluófū)。”
“罗敷年几何(luófūniánjǐhé)?”
“二十尚不足(èrshíshàngbùzú),十五颇有余(shíwǔpōyǒuyú)”。
使君谢罗敷(shǐjūnxièluófū):“宁可共载不(nìngkěgòngzǎibú)?”   
罗敷前致辞(luófūqiánzhìcí):“使君一何愚(shǐjūnyīhéyú)!
使君自有妇(shǐjūnzìyǒufù),罗敷自有夫(luófūzìyǒufū)。”   
“东方千余骑(dōngfāngqiānyújì),夫婿居上头(fūxùjūshàngtóu)。
何用识夫婿(héyòngshífūxù)? 白马从骊驹(báimǎcónglíjù);  
青丝系马尾(qīngsīxìmǎwěi),黄金络马头(huángjīnluòmǎtóu);
腰中鹿卢剑(yāozhōnglùlújiàn),可值千万余(kězhíqiānwànyú)。   
十五府小吏(shíwǔfǔxiǎolì),二十朝大夫(èrshícháodàifu),
三十侍中郎(sānshíshìzhōngláng),四十专城居(sìshízhuānchéngjū)。   
为人洁白皙(wéirénjiébáixī),鬑鬑颇有须(liánliánpōyǒuxū)。
盈盈公府步(yíngyínggōngfǔbù),冉冉府中趋(rǎnrǎnfǔzhōngqū)。   
坐中数千人(zuòzhōngshùqiānrén),皆言夫婿殊(jiēyánfūxùshū)。”
2、译文
太阳从东南方升起,照到我们秦家的小楼。秦家有位美丽的女儿,自家起名叫做罗敷。罗敷善于养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。头上梳着堕马髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。
走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。年轻人看见罗敷,禁不住脱帽重整头巾,耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘记了自己在锄地;回来后相互埋怨,只是因为仔细看了罗敷的美貌。太守乘车从南边来到这,拉车的五匹马停下来徘徊不前。
太守派遣小吏过去,问这是谁家美丽的女子。秦家有位美丽的女儿,自家起名叫做罗敷。“罗敷多少岁了?”“还不到二十岁,但已经过了十五了。”
太守请问罗敷:“愿意与我一起乘车吗?”罗敷上前回话:“太守你怎么这样愚蠢!太守你已经有妻子了,罗敷我也已经有丈夫了!“(丈夫当官)在东方,随从人马一千多,他排列在最前头。怎么识别我丈夫呢?
骑白马后面跟随小黑马的那个大官就是,用青丝拴着马尾,那马头上戴着金黄色的笼头;腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值上千上万钱,十五岁在太守府做小吏,二十岁在朝廷里做大夫,三十岁做皇上的侍中郎,四十岁成为一城之主。
他皮肤洁白,有一些胡子;他轻缓地在府中迈方步,他轻缓地在府中迈方步,从容地出入官府。(太守座中聚会时)在座的有几千人,都说我丈夫出色。”
3、出处
出自于东汉《乐府诗集》

扩展资料1、创作背景
这诗是汉乐府中的名篇,属《相和歌辞》,写采桑女秦罗敷拒绝一“使君”即太守之类官员调戏的故事,歌颂她的美貌与坚贞的情操。最早著录于《宋书·乐志》,题名《艳歌罗敷行》,在《玉台新咏》中,题为《日出东南隅行》。
不过更早在晋人崔豹的《古今注》中,已经提到这首诗,称之为《陌上桑》。宋人郭茂倩《乐府诗集》沿用了《古今注》的题名,以后便成为习惯。
对于此篇的作意,《乐府诗集》引崔豹《古今注》说:“《陌上桑》者,出秦氏女子。秦氏,邯郸人,有女名罗敷,为邑人千乘王仁妻。王仁后为赵王家令,罗敷出采桑于陌上,赵王登台见而悦之,因置酒欲夺焉。罗敷巧弹筝,乃作《陌上桑》之歌以自明,赵王乃止。”
而吴兢《乐府古题要解》以为:“案其歌辞,称罗敷采桑陌上,为使君所邀,罗敷盛夸其夫为侍中郎以拒之。”这首乐府诗,从所使用的词语看,应该是在民歌基础上,由文人加工而成。
2、赏析
《陌上桑》是一篇立意严肃、笔调诙谐的乐府叙事诗。它讲述了这样一个故事:一位名叫罗敷的年轻美丽的女子,一天在采桑路上恰巧被一个太守遇上,太守被罗敷美色所打动,问她愿不愿意跟随自己回家。太守原以为凭借自己的权势,这位女子一定会答应。
想不到罗敷非但不领情,还把他奚落了一番,使这位堂堂太守碰了一鼻子灰,无奈之极。
全诗共分三解。解为乐歌的段落,本诗的乐歌段落与歌词内容的段落大致相合。第一解从开始至“但坐观罗敷”,主要叙述罗敷的美貌。第二解从“使君从南来”至“罗敷自有夫”,写太守觊觎罗敷容姿,要跟她“共载”而归,遭到罗敷严辞拒绝。
第三解从“东方千余骑”至结束,写罗敷在太守面前夸赞自己丈夫,用意在于彻底打消太守的邪念,并让他对自己轻佻的举止感到羞愧。
参考资料来源:百度百科-陌上桑

《陌上桑》的拼音是:[mò shàng sāng]




《陌上桑》带拼音
《陌上桑》带拼音如下:mòshàngsāng 陌上桑 rìchūdōngnányú,zhàowǒqínshìlóu。日出东南隅,照我秦氏楼。qínshìyǒuhǎonǚ,zìmíngwéiluófū。秦氏有好女,自名为罗敷。luófūxǐcánsāng,cǎisāngchéngnányú。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。qīngsīwéilóngxì,guìzhīwéilónggōu。青丝为...

陌上桑全文拼音字母
陌mò 上shàng桑 sāng 日(rì)出(chū)东(dōng)南(nán)隅(yú),照(zhào)我(wǒ)秦(qín)氏(shì)楼(lóu)。秦(qín)氏(shì)有(yǒu)好(hǎo)女(nǚ),自(zì)名(míng)为(wéi)罗(luó)敷(fū)。罗(luó)敷(fū)善(shàn)蚕(cán)桑(sāng),采(cǎi)桑(sāng)城(ch...

陌上桑全文朗读带拼音
下面是陌上桑全文朗读带拼音:陌mò上shànɡ桑sānɡ 乐yuè府fǔ诗shī集jí 日rì出chū东dōnɡ南nán隅yú,照zhào我wǒ秦qín氏shì楼lóu。秦qín氏shì有yǒu好hǎo女nǚ,自zì名mínɡ为wéi罗luó敷fū。罗luó敷fū喜xǐ蚕cán桑sānɡ,采cǎi桑sānɡ城chénɡ南nán隅yú。青q...

陌上桑拼音版原文
陌上桑拼音版原文如下:rì chū dōng nán yú , zhào wǒ qín shì lóu。日出东南隅,照我秦氏楼。qín shì yǒu hǎo nǚ, zì míng wéi luó fū。秦氏有好女,自名为罗敷。luó fū xǐ (shàn)cán sāng,cǎi sāng chéng nán yú。罗敷喜(善)蚕桑,采桑城南隅。qīng ...

《陌上桑》古诗的拼音是什么?
《陌上桑》的拼音是:[mò shàng sāng]【原文】:《陌上桑》唐·李白 美女渭桥东,春还事蚕作。五马如飞龙,青丝结金络。不知谁家子? 调笑来相谑。妾本秦罗敷,玉颜艳名都。绿条映素手,采桑向城隅。使君且不顾,况复论秋胡。寒螀爱碧草,鸣凤栖青梧。托心自有处,但怪傍人愚。徒令白日暮...

陌上桑原文及翻译拼音
《陌上桑》拼音是[mò shàng sāng],原文及翻译详细介绍如下:一、原文:1、日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着帩头。耕者忘其犁...

陌上桑拼音
陌上桑拼音mò shàng sāng。

曹操陌上桑全文注音
【难读字音】 隅(yú)敷(fū) 笼系(jì)倭(wo) 堕(duò) 髻(jì)缃(xiāng) 绮(qǐ)襦(rú)捋(lǚ) 髭(zī)须 著帩头(zhuó qiào) 踟蹰(chí chú)姝(shū) 宁可(nìng)不(fǒu)千余骑(jì)骊(lí) 鬑鬑(lián)趋(qū)【词语解释】 〔陌上桑〕:在林间的小路上采桑。陌:林间的小路。桑...

汉乐府拼音
以下是一些汉乐府作品的拼音及意思的例子:1.《孔雀东南飞》(kǒng què dōng nán fēi) - "孔雀向东南方飞翔":这首汉乐府作品描述了孔雀自由翱翔的美丽形象。2.《陌上桑》(mò shàng sāng) - "路旁的桑树":这首汉乐府作品描绘了一位思念未归的人对路旁桑树的感伤。3.《白日依山尽》(...

陌上桑的诗词 陌上桑的诗词是什么
拼音是:mò shàng sāng。陌上桑的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】亦称“陌上歌”。乐府《相和曲》名。借指《陌上桑》诗中采桑女子罗敷。亦泛指美丽而坚贞的女子。二、引证解释⒈亦称“陌上歌”。乐府《相和曲》名。晋崔豹《古今注·音乐》...

日照市15929543496: 《陌上桑》中倭堕髻,倭发什么音 -
徐茗哥台: 窝或莴的音wō........原文:日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷.罗敷善蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝为笼钩.头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦.行者见罗敷,下担捋髭须.少年见罗敷,脱帽著帩头...

日照市15929543496: 陌上桑有注音的 -
徐茗哥台: 汉乐府诗《陌上桑》 作品信息【名称】陌上桑 【年代】汉代 【作者】乐府诗集【体裁】五言古诗 【出处】汉乐府 作品原文陌上桑 日出东南隅,照我秦氏楼.秦氏有好女,自名为罗敷. 罗敷喜蚕桑,采桑城南隅.青丝为笼系,桂枝...

日照市15929543496: 《陌上桑》里“青丝为笼系”的“系”读什么 -
徐茗哥台: 系:XI〔青丝为笼系〕:用黑色的丝做篮子上的络绳.笼,篮子.系,络绳(缠绕篮子的绳子). 不是做动词,所以是“XI”

日照市15929543496: 谁有陌上桑的注音的!!!有的就那上来!!!10分 -
徐茗哥台: 大部分你都该认识吧 .说几个生僻的字吧,括号里的是声调:隅yu(2) 敷fu(1)系ji(4)倭wo(1) 髻ji(4)绮qi(3) 濡ru(2) 捋lv(3) 髭zi(1) 著zhuo(2) 帩qiao(4) 踟蹰chi(2)chu(2) 姝shu(1) 骊li(2) 驹ju(1) 络lao(4) 趋qu(1) 鬑lian(2) 殊shu(1)还有“宁可共在不”里面的 不 念“否”

日照市15929543496: 陌上在古文中是什么意思? -
徐茗哥台: 陌上在古文中是田间小路上的意思 例如陌上桑,就很有名!

日照市15929543496: 《陌上桑》中的 青丝为笼系 的系是读xi 还是ji -
徐茗哥台: xi是对的

日照市15929543496: 《陌上桑》古诗 的难字读音 -
徐茗哥台: 日出东南隅(rìchūdōngnányú),照我秦氏楼(zhàowǒqínshìlóu).秦氏有好女(qínshìyǒuhǎonǚ),自名为罗敷(zìmíngwéiluófū). 罗敷善蚕桑(luófūshàncánsāng),采桑城南隅(cǎisāngchéngnányú).青丝为笼系(qīngsīwéilóngxì...

日照市15929543496: 陌上桑,宁可共载不中不的读音是轻声吗,冉冉府中趋中冉冉怎么翻译? -
徐茗哥台: 冉冉好像是形容胡子的吧,形容胡子长的好看,不,可能是通假字,通“否”,不过记不清楚了,不好意思啊!

日照市15929543496: 冉 - 冉怎么读是什么意思
徐茗哥台: 冉 rǎn 龟甲的边. 〔冉冉〕a.毛、枝条等柔软下垂;如“柳枝冉冉”;b.慢慢地,... ——古乐府《陌上桑》 〖slowly〗∶慢慢地 冉冉上升 〖tenderlyanddroopingly〗∶柔...

日照市15929543496: 陌上桑是什么诗 -
徐茗哥台: 民间叙事诗, 汉乐府.《陌上桑》诗词赏析《陌上桑》是一篇立意严肃、笔调诙谐的著名乐府叙事诗.它讲述的是这样一个故事:一位美貌女子名叫罗敷,一日在采桑路上恰巧被一个太守遇上,太守为罗敷美色所动,问她愿不愿意跟随自己回家...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网