“举世混浊我独清,众人皆醉我独醒”出自哪里

作者&投稿:蠹皇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ “举世混浊我独清,众人皆醉我独醒”出自《史记·屈原列传》的《渔父》篇,译文:整个世道都浑浊,惟独我屈原一个人干净;所有的人都喝醉了,惟独我屈原一个人清醒。

《渔夫》 屈原
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。
渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与!何故至于斯?”
屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”
屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎!”
渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。

译文:
屈原被放逐后,在四海间流浪,在湖边一路吟唱,面色憔悴,神情枯槁。(湖上的)渔父见了,问道:“你不就是那位三闾大夫么?怎么竟成了这般模样?”
屈原道:“普天下都混浊,只有我还清白;所有人都醉了,只有我还醒着。所以被君王流放啊。”
渔父道:“真正贤明的圣人不会拘泥于一事一物,而能随世情流转而相应地改变。世上的人都混浊,你何不也一起扬泥荡波?所有人都醉了,你何不也跟着吃糟喝酒?为什么要想得那么深远,凌驾于平庸的世人之上,使得自己被放逐呢?”
屈原道:“我听说:刚洗头的人一定会弹去帽子上的浮尘,刚洗澡的人一定会抖去衣服上的尘土。怎么能让自己的清白之身,受到外界的龌龊感染?我宁愿将此身投入湘水,葬身于江中的鱼腹之内,却怎能让洁净光明的纯白之质,蒙上世俗的尘埃?”
渔父微微一笑,拍打着船桨离去,口中唱道:“(湖上的)碧波清清,可以洗我的帽缨;(湖上的)碧波混浊,可以洗我的双足。”就这样唱着歌远去,不再与屈原说什么了。

本篇通过屈原放逐后和渔父的对话,显示出屈原的忠君爱国的崇高品质。大家都污浊,只有我一个人清廉;大家都沉醉,只有我一个人清醒。这就是被放逐原因。这话听起来似乎很离奇。但仔细一想,这真是亘古不易的道理。试想,大家都腐败,大家都沉醉,又怎能容得一个清廉、清醒的人呢?被排挤,被放逐了,还要落下奸邪的罪名。短短的两句话,把楚国的昏庸、腐朽概括得淋漓尽致;从另一个方面,则又把屈原的忠实、高洁对比地显示了出来。
沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。
屈原被放逐后,在和渔父的一次对话中,渔父劝他“与世推移”,不要“深思高举”,自找苦吃。屈原表示宁可投江而死,也不能使清白之身,蒙受世俗之尘埃。渔父走了,唱出了上面的几句歌:沧浪的水清,可以洗我的帽缨;沧浪的水浊,可以洗我的脚。这仍是“与世推移”的意思。在渔父看来,处世不必过于清高。世道清廉,可以出来为官;世道浑浊,可以与世沉浮。至于“深思高举”,落得个被放逐,则是大可不必。屈原和渔父的谈话,表现出了两种处世哲学。

  1、”举世混浊我独清,众人皆醉我独醒“出自屈原的《渔父》,原句是”举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒“。
  2、原文
  屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。
  渔父见而问之曰:“子非三闾(lǘ)大夫与?何故至于斯?”
  屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”
  渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈(ɡǔ)其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺(bǔ)其糟而歠(chuò)其醨(lí)?何故深思高举,自令放为?“
  屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶(mén)者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”
  渔父莞尔⑾而笑,鼓枻(yì)而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。
  3、译文
  屈原遭到了放逐,在沅江边上游荡。他沿着江边走边唱,面容憔悴,模样枯瘦。渔父见了向他问道:"您不是三闾大夫么,为什么落到这步田地?“屈原说:"天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。"
  渔父说:"圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。世上的人都肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波,大家都迷醉了。何不既吃酒糟又大喝其酒?为什么想得过深又自命清高。以至让自己落了个放逐的下场?"
  屈原说:”我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子;刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?”
  渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。唱道:“沧浪之水清又清啊,可以用来洗我的帽缨;沧浪之水浊又浊啊,可以用来洗我的脚。"便远去了,不再同屈原说话。

屈原曰:“举世混浊而我独清,举世皆醉而我独醒,是以见放。”……

  原文:屈原至于江滨,被发行吟泽畔①。颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰②:“子非三闾大夫欤③?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放④。”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移⑤。举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不?其糟而啜其醨⑥?何故怀瑾握瑜而自令见放为⑦?”屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣,人又谁能以身之察察⑧,受物之汶汶者乎⑨!宁赴常流而葬乎江鱼腹中耳,又安能以晧晧之白而蒙世俗之温蠼乎⑩!”乃作《怀沙》之赋。
  ——《史记·屈原列传》
  ①被:通“披”。②渔父:捕鱼者,渔翁。③三闾大夫:职官名,本文中代指屈原,因他曾任此职。④见放:被放逐。⑤凝滞:拘泥。推移:变迁,转易。⑥?:吃,食。糟:未清带滓的酒。啜:尝,饮。醨:薄酒。⑦瑜、瑾:都是美玉名。此处以喻高尚的品德。⑧察察:清白,高洁。⑨汶(mén,门)汶:污垢,污辱。⑩晧晧:通“皓皓”,洁白,光明。温蠼:尘滓重积的样子。
  翻译:
  屈原到了江边,在江边披头散发地边走边吟诵诗歌。他脸色憔悴,身体和面容都十分枯槁。一位渔夫见到他问他道:“你不就是三闾大夫吗?(注:三闾大夫是官名。)因为什么事到这来啦?”屈原说:“整个世界都是浑浊的而惟独我是清白的,众人都是沉醉的而惟独我是清醒的,所以我被放逐了。”渔夫说道:“但凡圣人,都能不被外物所凝滞而且能够随着世道的变化而变化。整个世界都是浑浊的,那你为什么不随波逐流呢?众人都是沉醉的,那你为什么不能(像众人一样)吃酒渣、喝薄酒呢?为什么要胸怀美玉良才而令自己被放逐呢?”屈原道:“我听说,刚刚沐浴过的人一定要用手弹一弹自己的帽子,抖一抖自己的衣裳。人们又有谁能用清白之躯,去接受肮脏的东西呢!(所以我)宁可投入江中被江中的鱼儿吃掉,又怎能使我干净的思想蒙受世间重积的尘滓呢!”于是他作了一篇名叫《怀沙》的赋。(注:赋是一种文学体裁。)

出自屈原的《渔父》


举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。翻译
翻译为:天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。出自《渔父》(出自《楚辞》),原文为:屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见...

“举世混浊我独清,众人皆醉我独醒”出自哪里?什么意思
“举世混浊我独清,众人皆醉我独醒”出自《楚辞》中的《渔父》。意思是:天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。《渔父》是屈原在被流放后,政治上被迫害,个人人生遇到了一种困顿,处在困恶之境下创作出来的作品。全文中的人物有两个——屈原和渔父。

举世混浊而我独清众人皆醉而我独醒是以见放的翻译是什么?
这句话的翻译是:天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。出处:战国·屈原《渔父》选段:屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见...

“举世混浊而我独请,众人皆醉而我独醒”这句话是谁说的,意喻是什么?
这句话是屈原说的,原文如下:屈原至于江滨,被发行吟泽畔①.颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰②:“子非三闾大夫欤③?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放④.”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移⑤.举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不?

苏轼《独觉》全诗的赏析,特别是诗中的字要有注释,谢谢。
赏析 诗题《独觉》,暗含着“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒”之深意。“谁尽了”的一声长叹,唤起了读者对千古英雄的荣辱进退的沉思,感悟出“是非成败,万事皆空”的真谛。多少显赫一时的英雄人物在人类历史的长廊上,只不过是急匆匆的过客。因此,柳宗元能乐天安命,与世无争,先后在永州、...

屈原:举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒
屈原说:“ 举世混浊,而我独清,众人皆醉,而我独醒。 ”所以,我才被放逐啊。他站于滚滚江水滔滔不绝的汨罗江畔,以死明志,以身殉国,义无反顾地跳入江中。 屈原投江而死的那天是端午节,有人说是为了纪念屈原。赛龙舟,意为拼命划船去打捞屈原;包粽子,意为怕江水中的鱼儿啃噬屈原的遗体。 屈原一生只为国家,两次...

举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒翻译
屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”译文:诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?屈原之所以写《离骚》,其原因大概是从怨愤引起的。《国风》虽然多写男女爱情...

这段怎么翻译???紧急~~~最好一句古文一句翻译
屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”译:屈原说:“全世混浊却只有我一人清白,大家都醉了却只有我一人清醒,因此被放逐。”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。译:渔翁说:“聪明贤哲的人,不被事物所拘束,而能顺随世俗的变化。举世混浊,何不随其流而...

翻译 夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移.举世混浊,何不随其流而扬其波...
屈原曰:"举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。"渔父曰:"夫圣人者,不凝滞于物,而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨23?何故怀瑾握瑜,而自令见放为?"屈原曰:"吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎24?宁赴常流...

“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放!”的下句是什么?出自那部作...
下句是渔父曰:“夫圣人者,不凝滞於物而能与世推移。举世混 浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故怀瑾握瑜而自 令见放为?”《史记 屈原列传》史记 卷八十四 屈原贾生列传第二十四 屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而 我独醒,是以见放。”渔父曰:“夫圣人...

大连市18790507229: “举世混浊而我独请,众人皆醉而我独醒”这句话是谁说的,意喻是什么? -
塔聪九味:[答案] 这句话是屈原说的,原文如下: 屈原至于江滨,被发行吟泽畔①.颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰②:“子非三闾大夫欤③?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放④.”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物而能...

大连市18790507229: 众人皆醉我独醒什么意思 -
塔聪九味:[答案] 是指一种大智若愚,或是指大家都没有明白这个道理,只有你明白了.或指大家都沉醉在一个环境,而你却意识到更多的东西.\屈原曰:“举世混浊而我独清,举世皆醉而我独醒,是以见放.”…… 但是出自《史记·屈原列传》. 屈原曰:“举世混浊而...

大连市18790507229: 举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒”是谁说的? -
塔聪九味:[答案] 屈原曰:“举世混浊而我独清,举世皆醉而我独醒,是以见放.”……原文:屈原至于江滨,被发行吟泽畔①.颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰②:“子非三闾大夫欤③?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我...

大连市18790507229: 众人皆醉我独醒,这句话什么意思? -
塔聪九味: 是指一种大智若愚,或是指大家都没有明白这个道理,只有你明白了.或指大家都沉醉在一个环境,而你却意识到更多的东西.\屈原曰:“举世混浊而我独清,举世皆醉而我独醒,是以见放.”…… 但是出自《史记·屈原列传》. 屈原曰:“举世混...

大连市18790507229: “举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”是什么意思? -
塔聪九味:[答案] 屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放.\x0d渔父屈原既放,游於江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:\x0d“子非三闾大夫与?何故至於斯!”\x0d屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以...

大连市18790507229: 举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒. -
塔聪九味:[答案] 此句大意:世界上的人都是污浊的,惟独我干净、清白;众人都已醉倒,唯独我一人清醒.原文为:屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:'举世皆浊我独...

大连市18790507229: 把下面句子译成现代汉语 屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放.” - ______________________ --
塔聪九味:[答案] 答案: 解析: 屈原说:“整个社会都是混浊的,而只有我是清白的;众人都醉生梦死,而只有我是清醒的.因此,我被放逐了.”

大连市18790507229: 举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒是什么意思? -
塔聪九味: 世人皆浊我独清,世人皆醉我独醒.(屈原) 世人都被污染,唯独我一人清净;众人都已醉倒,唯独我一人清醒.

大连市18790507229: 举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒.什么意思?
塔聪九味: 此句大意: 世界上的人都是污浊的,惟独我干净、清白;众人都已醉倒,唯独我一人... 何故至于斯?”屈原曰:'举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒.是以见放.”白话赏...

大连市18790507229: 举世浑浊唯我独清世人皆醉唯我独醒的出处 -
塔聪九味:[答案] 屈原《渔父》屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁. 渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与!何故至于斯?” 屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放.” 渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移.世人...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网