文言文种植

作者&投稿:营云 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文《种树》中作者的寓意

樊重,字君云.世善农稼,好货殖.重性温厚,有法度,三世共财,子孙朝夕礼敬,常若公家.其营经产业,物无所弃;课役童隶,各得其宜.故能上下戮力,财利岁倍,乃至开广田土三百余顷.其所起庐舍,皆重堂高阁,陂渠灌注.又池鱼牧畜,有求必给.尝欲作器物,先种梓漆,时人嗤之.然积以岁月,皆得其用.向之笑者,咸求假焉.赀至巨万,而赈赡宗族,恩加乡闾.外孙何氏,兄弟争财,重耻之,以田二顷解其忿讼.县中称美,推为三老.年八十余终,其素所假贷人间数百万,遗令焚削文契.债家闻者皆惭,争往偿之.诸子从敕,竟不肯受.

【译文】樊重,字君云.他家世世代代都很擅长耕种庄稼,并且喜欢做生意.

樊重性情温和厚道,做事情很讲究法度.他们家三代没有分家,财物共有,但子孙都相互礼敬,家里常常像官府一样讲究礼仪.樊重经营家里的产业,非常得法,一点损失浪费都没有;他使用仆人、佣工,能够人尽其用.所以家里能够上下同心戮力,财产和利润每年都成倍增长.以至于后来拥有田地三百余顷.樊重家所建造的房舍都是层楼高阁,四周有陂渠灌注.樊重家还养鱼、养牲畜,乡里有穷困紧急的人向他家求助,樊重一般都满足他们.樊重曾经想制作器物,他就先种植梓材和漆树.

当时的人们都对他的做法嗤之以鼻.但是在几年之后,梓树和漆树都派上了用场.过去那些耻笑他的人,现在返过来都向他借这些东西.樊重的钱财积累至成千上万,他便经常周济本家同族,施惠于乡里.樊重的外孙何氏,兄弟之间为一些财产而争斗,樊重为他们的行为感到羞耻,索性送给他们两顷田地,来解决他们兄弟之间相互愤恨,相互诉讼.本县的人都称道樊重的行为和品德,将他推为三老.

樊重在八十多岁的时候去世,他平素所借给别人的钱财多达数百万,他在遗嘱中安顿子女们将那些有关借贷的文书契约全部烧掉.向他借贷的那些人听说后都感到很惭愧,争先恐后地前去偿还.樊重的孩子们都谨遵父亲的遗嘱,一概不接受.

樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之.然积以岁月,皆得其用.向之笑者,咸来求假焉.此种植之不可已也.谚曰:“一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木.”此之谓也.

樊重曾经想制作器物,他就先种植梓材和漆树.

当时的人们都对他的做法嗤之以鼻.但是在几年之后,梓树和漆树都派上了用场.过去那些耻笑他的人,现在返过来都向他借这些东西.这说明种植树木是不可以停止的啊!俗谚说:“一年的计划,不如种谷子;十年的计划,不如种树木.”说的就是这件事呀!(做事应从长远考虑)

2. 植在文言文中的翻译

植 zhí

名词义

1、形声字。从木直声。本义:关闭门户用的直木。

植,户植也。——《说文》。按,古门外闭,中竖直木,以铁了鸟关之,可加锁者。

季孙与邑人争门关,决植。——《墨子·非儒》

夏屋宫驾,县联房植。——《淮南子·本经》

2、木柱。

于四角立植而县。——《考工记·匠人》注

城上百步一楼,楼四植,植皆为通舄。——《墨子》。

3、引申为支柱;柱本。

井植生梓,而不容瓮,沟植生条,而不容舟。——《淮南子·览冥》。注:“谓材也。”

君子谓坚能用法矣,法者国之植也。——明· 冯梦龙《智囊补》

4、特指筑城墙两端所竖的木柱。

大役,与虑事,属其植。——《周礼·夏官·大司马》

5、又指悬挂蚕箔的柱子。

槌,宋、魏、陈、楚、江、淮之间谓之植。——《方言》

6、植物,谷类、花草、树木等的统称。如:植保(植物保护);植株(包括根、茎、叶等部分的植物体);动植物。

7、通“志”( zhì)。志向。

上无固植。——《管子·法法》。注:“植,志也。”

弱颜固植。——《楚辞·招魂》

8、姓

动词义

1、栽种;种植;生长。

植,种也。——《广雅·释地》

我有田畴,而子产植之。——《吕氏春秋·乐成》。注:“植,长也。”

东西植松柏。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》

杂兰植桂竹。——明· 归有光《项脊轩志》

种植之利。——明· 李渔《闲情偶寄·种植部》

2、移植。如:植皮(移植皮肤);植移(移植)。

3、立;树立。

令获者植旌。——《周礼·田仆》

植其杖而芸。——《论语·微子》

植杖而耘耔。——晋· 陶渊明《归去来兮辞》

植刃道上。——唐· 柳宗元《童区寄传》

亭亭净植。——宋· 周敦颐《爱莲说》

植梯接之。——《徐霞客游记·游黄山记》

4、建立。

其实皆植党营私,为蠹国害民之事。——顾炎武《日知录》

5、竖立。

诸侯必值耳。——《淮南子·人世间》

6、通“置”( zhì)。安放;放置。

植璧秉珪。——《书·金縢》。疏:“植,古置字。”

植其杖而芸。——《论语·微子》

天下之势倒植矣。——贾谊《威不信》

汇总:

(1)户植。门外闭时用以加锁的中立直木。

(2)木柱。

(3)引申为支柱,根本。

(4)特指筑城墙两端所竖的木柱。

(5)特指悬挂蚕箔的柱子。

(6)棱角。

(7)直。与横、曲、歪斜相对。

(8)刚强。

(9)植物;草木。

(10)种植;栽种。

(11)插。

(12)生长。

(13)树立;建立。

(14)直立。

(15)拄,倚扶。《论语·微子》:“丈人曰:‘四体不勤,五谷不分。孰位夫子?’植其杖而芸。”何晏集解引孔安国曰:“植,倚也。”一说为立。朱熹集注:“植,立之也。”

(16)扶植。

(17)行列。

(18)主持者。监督工事的将领。

(19)心志。

(20)置。放置;设置。

(21)通“殖”。瘠弱。

(22)姓。明有植以进;清有植敏槐。

3. 文言文:学者犹种树也的译文

以下供参考!

祝您好运!

郭橐驼,不知最初叫什么名字。他患有伛偻病,耸着背脊,弯着腰,脸朝下走路,就像骆驼一样,所以乡里人给他取了个外号叫“驼”。橐驼听到后说:“很好啊,给我取这个名字当然很恰当。”于是他索性放弃了原来的名字,也自称起“橐驼”来。

他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里种植花木以供玩赏以及种植果树出卖水果的富豪人家,都争着接他到家中雇用他。大家看到橐驼种的树,即或移植,没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果又早又多。别的种树人即使暗中观察模仿,也没有谁能比得上。

有人问他种树的诀窍,他回答说:“我郭橐驼并不是有什么特别的本事能使树木活得久、生长快,只是能顺应树木的天性,来让它的本性尽量发展罢了。大凡种植树木的方法是:它的根要舒展,给它培土要均匀,它带的土要是旧的,给它筑土要紧密。已经这样做了之后,就不要再去动它,也不必担心它,种好以后离开时可以头也不回。将它栽种时就像抚育子女一样细心,把它种完后就像丢弃它那样不再去管。那么它的天性就得到了保全,因而它的本性就不会丧失了。所以我只不过不妨害它的生长罢了,并不是有什么能使它长得高大茂盛的诀窍;只不过不抑制耗损它的果实罢了,也并不是有什么能使果实结得又早又多的诀窍。别的种树人却不是这样,种树时树根卷曲,又换上新土;培土如果不是过分就是不够。如果有与这做法不同的,又爱得太深,忧得太多,早晨去看了,晚上又去摸摸,离开之后又回头去看看。更过分的做法是抓破树皮来验查它是死是活,摇动树干来观察栽得是松是紧,这样树的天性就一天比一天远离了。这虽说是爱它,实际上是害它,虽说是担心它,实际上是仇恨他。所以他们都比不上我啊,其实,我又有能特别做些什么呢?”

问的人说:“把你种树的方法,转用到作官治民上,可以吗?”橐驼说:“我只知道种树的道理而已,作官治民不是我的职业。但是我住在乡里,看见那些当官的喜欢不断地发号施令,好像很怜爱百姓,结果却给百姓带来灾难。早早晚晚那些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收割,早些煮蚕茧抽蚕丝,早些织你们的布,养好你们的小孩,喂大你们的鸡猪。’一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小百姓放下饭碗去招待那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们人丁兴旺,人心安定呢?所以我们既这样困苦,又这样疲劳。如果这样比较,它与我种树的行当大概也有相似的地方吧?”

问的人说;“这不是很好吗?我问种树,却得到了治民的方法。”于是,我把这件事记载下来,作为官吏们的鉴戒。

4. 植物文言文 40只

甲)

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。 (周敦颐《爱莲说》)

(乙)

兰之味,非可逼而取①也。盖在有无近远续断之间,纯以情韵胜。氲氲无所②,故称瑞③耳。体彩④,而不极于色,令人览之有馀,而名之不可;即善绘者以意取似,莫能肖也。其真文王、孔子、原之徒,不可得而亲,不可得而疏者耶? (选自张大复《梅花草堂集》)

5. 《种树郭橐驼传》文言文翻译

有人问他种树的诀窍,他回答说:“我郭橐驼并不是有什么特别的本事能使树木活得久、生长快,只是能顺应树木的天性,来让它的本性尽量发展罢了。

大凡种植树木的方法是:它的根要舒展,给它培土要均匀,它带的土要是旧的,给它筑土要紧密。已经这样做了之后,就不要再去动它,也不必担心它,种好以后离开时可以头也不回。

将它栽种时就像抚育子女一样细心,把它种完后就像丢弃它那样不再去管。那么它的天性就得到了保全,因而它的本性就不会丧失了。

所以我只不过不妨害它的生长罢了,并不是有什么能使它长得高大茂盛的诀窍;只不过不抑制耗损它的果实罢了,也并不是有什么能使果实结得又早又多的诀窍。别的种树人却不是这样,种树时树根卷曲,又换上新土;培土如果不是过分就是不够。

如果有与这做法不同的,又爱得太深,忧得太多,早晨去看了,晚上又去摸摸,离开之后又回头去看看。更过分的做法是抓破树皮来验查它是死是活,摇动树干来观察栽得是松是紧,这样树的天性就一天比一天远离了。

这虽说是爱它,实际上是害它,虽说是担心它,实际上是仇恨他。所以他们都比不上我啊,其实,我又有能特别做些什么呢?”。

6. 植树有益(贾思勰) 文言文 阅读答案

1.指出下列句中加点字的古今义

不责汝衣食 责——求取

咸求假焉 假——借

此种植之不可已也 已——停止

一年之计,莫如树谷 树——种

2.文中李衡、司马迁对千树柑橘的理解是什么?

——李衡认为有千树柑橘可以衣食无忧,司马迁认为有千树柑橘就像封侯一样。

3.文中列举李衡、樊重两人的事例说明了什么?——种树有益于人的生存和发展。

4.文中引用太史司马迁的话有何用?——引证,证明种树有益的论点。

5.文章可分为两部分,一部分叙事,另一部分议论,这两部分的内容分别可概括为:种树的好处 ,种树的重要性 。

6.第二部分议论,引用了谚语。这句谚语是:“ 一年之计,莫如种谷;十年之计,莫如树木。 。”引用谚语的作用是,深入论证种树有益的论点 。

7.读此文,根据当前我国水土流失、荒漠化严重的现象,谈一谈你的看法。——在当前我国水土流失、荒漠化严重的情况下,重温《种树有益》一文,受到的启发很多。一是虽然每年都号召种树,但往往是雷声大,雨点小,对植树工作只有发文件的行为,没有抓落实的硬措施;二是管理跟不上,种树不见林;三是没有长远打算,应付了事。所以要切实行动起来,学习古代人的做法,把植树造林搞好。




文言文中哪个词翻译成种植
“种植”是一个同义联合结构的双音节词,其中包括文言文单音节词汇的种、植。因此,文言文中的种和植都可以翻译成种植。如:“粟者,民之所种”,翻译为:粮食,是百姓种植的。再如:“杂植兰桂竹木于庭”,翻译为:在庭院中夹杂着种植了一些兰、桂、竹、木。文言文也有直接用“种植”的,如李渔...

文言文中哪个词翻译成种植
“种植”是一个同义联合结构的双音节词,其中包括文言文单音节词汇的种、植。因此,文言文中的种和植都可以翻译成种植。如:“粟者,民之所种”,翻译为:粮食,是百姓种植的。再如:“杂植兰桂竹木于庭”,翻译为:在庭院中夹杂着种植了一些兰、桂、竹、木。文言文也有直接用“种植”的,如李渔...

文言文种植
1. 文言文《种树》中作者的寓意 樊重,字君云.世善农稼,好货殖.重性温厚,有法度,三世共财,子孙朝夕礼敬,常若公家.其营经产业,物无所弃;课役童隶,各得其宜.故能上下戮力,财利岁倍,乃至开广田土三百余顷.其所起庐舍,皆重堂高阁,陂渠灌注.又池鱼牧畜,有求必给.尝欲作器物,先种梓漆,时人嗤之....

文言文中哪个词翻译成种植
古代就使用植字,如“东西植梧桐”“乃父之手植也”等。而种,是使用种子没入泥中为种,植是指已经出苗之株为植。

种树的文言文
这说明种植树木是不可以停止的啊!俗谚说:“一年的计划,不如种谷子;十年的计划,不如种树木.”说的就是这件事呀!(做事应从长远考虑) 2. 【种树郭橐驼传的文言句式特殊句式和词类活用】 1.判断句 以“……也”表示判断. 例:官理,非吾业也(非……也,表否定的判断句) 2.倒装句 橐驼,不知始于何名 苟...

种树的文言文
郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓橐驼云。其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如...

文言文种谷的翻译
4. 第八个,神农种五谷文言文翻译 翻译:古时候的人们都使用野兽的肉,到了神农氏的时候,百姓增多,野兽不够多,于是神农氏就根据天时地利,制造农具,教会人们使用农具耕作,神农氏的治世之道变化后,百姓安居乐业,所以称呼他为神农。神农氏为五氏出现以来的最后一位神祇,中国诸神创世造人,建屋取...

文言文种放阅读答案
1. 文言文阅读题及答案《宋史 列传隐逸上》种放 种放(955年-1015年),字明逸,号云溪醉侯,河南洛阳人,父种诩,宋吏部令史,后调补长安主簿。 七岁能写文章,精于易学。不应科举,父亡随母亲隐居终南山,讲学为生,撰写的《蒙书》十卷以及《嗣禹说》、《表孟子上下篇》、《太一祠录》等,人们很是称许。 宋...

“植”在文言文中的翻译是什么?
“植”字的读音是:【zhí】“植”在文言文中的意思是:(1)户植。门外闭时用以加锁的中立直木。(2)木柱。(3)引申为支柱,根本。(4)特指筑城墙两端所竖的木柱。(5)特指悬挂蚕箔的柱子。(6)棱角。(7)直。与横、曲、歪斜相对。(8)刚强。(9)植物;草木。(10)种植;栽种。(11)插。(12...

殖文言文
1. 植在文言文中的翻译 植 zhí 名词义 1、形声字。从木直声。本义:关闭门户用的直木。植,户植也。——《说文》。按,古门外闭,中竖直木,以铁了鸟关之,可加锁者。季孙与邑人争门关,决植。——《墨子·非儒》夏屋宫驾,县联房植。——《淮南子·本经》2、木柱。于四角立植而...

文峰区18776053474: 文言文中哪个词翻译成种植 -
毅穆优克: “种植”是一个同义联合结构的双音节词,其中包括文言文单音节词汇的种、植.因此,文言文中的种和植都可以翻译成种植. 如:“粟者,民之所种”,翻译为:粮食,是百姓种植的. 再如:“杂植兰桂竹木于庭”,翻译为:在庭院中夹杂着种植了一些兰、桂、竹、木. 文言文也有直接用“种植”的,如李渔《闲情偶寄·种植部》:“种植之利.”

文峰区18776053474: 植在文言文中的翻译 -
毅穆优克: 植 zhí 名词义 1、形声字.从木直声.本义:关闭门户用的直木. 植,户植也.——《说文》.按,古门外闭,中竖直木,以铁了鸟关之,可加锁者. 季孙与邑人争门关,决植.——《墨子·非儒》 夏屋宫驾,县联房植.——《淮南子·本经...

文峰区18776053474: 贾思勰所写的《种树》的文言文的意思樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之,然积以岁月,皆得其用,向之笑者,咸求假焉.引种植之下不可已也.谚曰:一年... -
毅穆优克:[答案] 樊重,字君云.世善农稼,好货殖.重性温厚,有法度,三世共财,子孙朝夕礼敬,常若公家.其营经产业,物无所弃;课役童隶,各得其宜.故能上下戮力,财利岁倍,乃至开广田土三百余顷.其所起庐舍,皆重堂高阁,陂渠灌注.又池鱼牧畜,...

文峰区18776053474: 文言文启蒙读本上的第99篇:樊重种树 原文及译文 -
毅穆优克: 楼主好!我先贴原文,再写译文,希望被采纳为答案~~~原文樊重,欲作器物,先种梓、漆,时人嗤之,曰:“何年以成?”然积以岁月,皆得其用,向之笑者,咸求假焉.此种植之不可已(停止)也.谚(谚言)曰:“一年之计,莫如树谷...

文峰区18776053474: 文言文 樊重种树 -
毅穆优克: 樊重,字君云.世善农稼,好货殖.重性温厚,有法度,三世共财,子孙朝夕礼敬,常若公家.其营经产业,物无所弃;课役童隶,各得其宜.故能上下戮力,财利岁倍,乃至开广田土三百余顷.其所起庐舍,皆重堂高阁,陂渠灌注.又池鱼牧...

文峰区18776053474: 《种树郭橐驼传》文言文翻译 -
毅穆优克: 〔译文〕有人问他种树的诀窍,他回答说:“我郭橐驼并不是有什么特别的本事能使树木活得久、生长快,只是能顺应树木的天性,来让它的本性尽量发展罢了.大凡种植树木的方法是:它的根要舒展,给它培土要均匀,它带的土要是旧的,给...

文峰区18776053474: 樊重树木文言文翻译 -
毅穆优克:[答案] 樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之.然积以岁月,皆得其用.向之笑者,咸来求假焉.此种植之不可已也.谚曰:“一年之计,莫如树谷,十年之计,莫如树木.”此之谓也. 【译文】樊重曾经想制作器物,他就先种植梓材和漆树.当时的人们都对他的做法...

文峰区18776053474: 文言文报应中”植”的意思 -
毅穆优克: “植”常见意思有以下几种:(1)树立,竖立.(2)栽种.(3)通“殖”,繁殖,生长.(4)通“置”,安放.没有原文语句,不好解释啊.

文峰区18776053474: 文言文阅读. 樊重树木 樊重欲作器物,先种梓漆,时人嗤之.然积以岁月,皆得其用.向之笑者,咸来求假焉.引种植之不可已出.谚曰:“一年之计,... -
毅穆优克:[答案] 1.⑴从前 ⑵代词,代樊重2.作一年的打算,不如种谷;作十年的打算,不如种树.(2分)3.无论做什么事情都要早作准备,有长远打算.(2分,意思对即可)解析:1.此题考查学生对文言实词的理解能力,结合具...

文峰区18776053474: 文言文:学者犹种树也的译文 -
毅穆优克: 以下供参考! 祝您好运! 郭橐驼,不知最初叫什么名字.他患有伛偻病,耸着背脊,弯着腰,脸朝下走路,就像骆驼一样,所以乡里人给他取了个外号叫“驼”.橐驼听到后说:“很好啊,给我取这个名字当然很恰当.”于是他索性放弃了原...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网