相鲁嗜鱼译文

作者&投稿:鲍旭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 公仪休在鲁国担任宰相,对鱼情有独钟。然而,他与众不同的是,尽管热爱鱼类,但面对全国上下争相献鱼的景象,他却坚决不接受。对此,他的弟子不解,询问他原因。

公仪休解释说:“我之所以喜欢鱼,却拒绝他人的馈赠,是因为我明白,如果接受了鱼,我就不得不对献鱼者有所迁就,不敢提出要求。这样的迁就可能导致我违法行事,最终失去宰相的职位。即使我热爱鱼,如果依赖别人供给,我可能会失去这份长久的享受。反之,如果我不接受他人的鱼,我就能保有自己的原则,继续担任宰相,同时也能长期自给自足,满足我对于鱼的喜好。”

公仪休的故事体现了他深谙人情世故,懂得依靠自己而非他人,明白靠别人满足自己的需求不如自己为自己打算。这样的智慧,使得他在处理个人爱好与职责之间,保持了清廉和公正。


鲁相嗜鱼的启示?
这样,我就违反了法律,最终可能导致自己被免职。一旦失去相位,即便再喜欢鱼,这些人也不一定会继续送我鱼。相反,如果我拒绝接受馈赠,就能保持廉洁,不会失去相位。如此,我就能长期自给自足,满足自己对鱼的喜爱。”这个故事告诉我们,依赖他人不如依靠自己。3. 鲁相嗜鱼的道理 这则寓言故事出自《...

公孙仪相鲁不受鱼译文
虽然我爱鱼,这时候这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,这样爱鱼,我才能够长期自己供给自己鱼。”《公子仪相鲁不受鱼》原文 《公子仪相鲁不受鱼》出自《韩非子·外储说右下》,原文节选如下:公子仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,...

夫子嗜鱼而不受者,何也?翻译
你好, 原文:公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受。其弟谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,...

《公仪休嗜鱼》译文?
他的门生不解,劝说道:“您如此嗜鱼,别人好意相送,为何不接受呢?”他解释道:“正因为我深爱鱼类,才不能轻易接受他人的馈赠。若是频繁接受他人赠鱼,便会陷入徇私舞弊的罪名,终有一天我可能会因此失去相位。一旦失去相位,我这个嗜鱼之人便再难享受到鱼了。如今我坚守廉洁,拒绝一切贿赂,鲁君就...

公仪休嗜鱼原文与译文
1、公仪休身为鲁国宰相,酷爱鱼类佳肴,却从不接受他人馈赠的鱼。当有人送鱼给他时,他坚决拒绝,其弟子不解,询问原因。2、公仪休回答弟子,他之所以拒绝鱼,是因为他深爱鱼类,若是收下馈赠,可能会因私废公,失去宰相之位,届时连鱼也享用不到。反之,若能坚守廉洁,不沾染贿赂,他便能长久地...

公仪休嗜鱼的译文
公仪休酷爱鱼类,在成为鲁国宰相后,许多人试图通过送鱼来讨好他,但他都礼貌地拒绝了这些礼物。他的一个学生对此感到不解,便询问他为何在如此喜爱鱼类的情况下,却拒绝接受别人送的鱼。公仪休解释道:“我之所以拒绝接受别人送的鱼,是因为我太喜欢吃了。如果我经常接受别人的馈赠,我可能会因为徇私...

《公仪休嗜鱼》译文
公仪休嗜鱼 .公仪休很喜欢吃鱼,当了鲁国的相国后,全国各地很多人送鱼给他,他都一一婉言谢绝了.他的学生劝他说:“先生,这么喜欢吃鱼,别人把鱼送上门来,为何又不要了呢?”他回答说:“正因为我爱吃鱼,才不能随便收下别人所送的鱼.如果我经常收受别人送的鱼,就会背上徇私受贿之罪,说不定哪...

下面一篇古文的译文
公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受。他弟弟劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的表现;有迁就他们的表现,就会枉法;枉法就会被罢免相位。虽...

公仪休相鲁而嗜鱼,一国。。。中 “其弟谏曰”的其是什么意思还有“明于...
译文 公仪休做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受.他弟子劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受.假如收了别人献来的鱼,一定会有不敢要求他们的表现;有不敢要求他们的表现,就会枉法;枉法就会被罢免...

求(··)《公孙仪不受鱼》(··)译文
鲁相嗜鱼 公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公孙仪不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。 夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,彼必不能长给我鱼,我又不能自给(jǐ)鱼。既无受鱼而不免相,...

殷都区19413934433: 鲁相嗜鱼的译文 -
度连婴儿:[答案]公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相买鱼来献给他,公孙仪先生却不接受.他弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受.假如收了别人献来的...

殷都区19413934433: 求鲁相嗜鱼的译文??? -
度连婴儿: 译文: 公仪休出任鲁国宰相,因为喜欢吃鱼,所以全国人都争着买鱼来送给他,公仪休拒不接受.他的弟子劝告说:“先生喜欢吃鱼却不接受,原因是什么呀?”回答说:“就是因为喜欢吃鱼,所以才不接受人家送的鱼.倘若接受别人送的鱼,必然有仰赖于人的神色,仰赖于人,就会违背法律,违背法律就会被免除首相之职;纵然我喜欢吃鱼,但这样做最终会无法得到鱼,我自己也不能为自己弄到鱼.倘若不接受送的鱼,就不会被罢免相位,就是喜欢吃鱼,我我也能够长远地靠自己供给鱼.”

殷都区19413934433: 翻译文言文〈公孙仪相鲁而嗜鱼〉 -
度连婴儿: 公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受.他弟弟劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受.假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的表现;有迁就他们的表现,就会枉法;枉法就会被罢免相位.虽然爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼.如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管爱吃鱼,我能够长期自己供给自己鱼.”公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己.

殷都区19413934433: 鲁相嗜鱼翻译:公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之. -
度连婴儿:[答案] 公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之:公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相买鱼来献给他.【原文】①公孙仪②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受.其弟子谏曰:“夫子⑤...

殷都区19413934433: 公仪休嗜鱼文言文翻译 “公仪休相鲁而嗜鱼,一国争买鱼.明于人之为己者,不如己之自为也.”这一篇. -
度连婴儿:[答案] 原文 公仪休相鲁而嗜鱼① 公仪休②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受.其弟谏曰:“夫子⑤嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人⑥之色;有下人之色,将枉⑦于法;枉于法,则免于相;免于相....

殷都区19413934433: 公仪休相鲁嗜鱼翻译
度连婴儿: 【原文】 公仪休相鲁而嗜鱼.一国人献鱼而不受.其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”曰:“夫欲嗜鱼,故不受也.受鱼而免于相,则不能自给鱼;无受而不免于相,长自给于鱼.”此明于鱼为己者也. 【翻译】 公仪休(人名)在鲁国当丞相(的时候)特别喜欢吃鱼.一个鲁国的人送鱼给他他不接受.他的弟弟劝他说:“喜欢吃鱼却不收,为什么呢?”(回答)说:“就是希望(满足)喜欢吃鱼的嗜好,才不收.收鱼而被免去丞相,就不能自己买鱼吃;不收就不会被免去丞相,可以长久自己买鱼吃.”这就是在鱼的事上说明了如何才是为自己打算啊.

殷都区19413934433: 文言文公仪休相鲁而嗜鱼的翻译
度连婴儿: 公仪休做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,

殷都区19413934433: 公孙仪相鲁 翻译 -
度连婴儿: 原文: 公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受.其弟谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相.虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不...

殷都区19413934433: 古文释义文:公仪休相鲁而嗜鱼,一国争买鱼而献之,公仪子不受.其弟子曰:“夫子嗜鱼而不受,何也?”曰:“夫唯嗜鱼,故不受也;夫即受鱼,必有下人... -
度连婴儿:[答案] 译文:公仪休做了鲁国的国相,他生平最喜欢吃鱼,因此鲁国(有求他办事)的人都争相买鱼送给他,公仪休都不收受.他的一个学生进言说:“老师喜欢吃鱼却不收受别人送的鱼,为何如此呢?”公仪休答说:“正是因为喜欢吃鱼,...

殷都区19413934433: 翻译“夫子嗜鱼而不受者,何也 -
度连婴儿:[答案] 原文: 公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受.其弟谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相.虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网