文言文《石曼卿铁事》翻译

作者&投稿:屈莺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
石曼卿是谁拜托了各位 谢谢~

石延年(994-1041)字曼卿,宋城人,文学家。文辞劲健,尤工诗,善书法。 石延年(994-1041)字曼卿。宋城(安徽阜阳,一说河南商丘)人。文学家。徙居宋城。屡举进士不第。初以右班殿直改太常寺太祝,知金乡县,有治绩。历大理寺丞、秘阁校理、太子中允,建言加强边备,以御夏、辽。元昊攻宋,奉命赴河东征集乡兵,得数十万。又请遣使劝回鹘出兵攻西夏。文辞劲健,尤工诗,善书法。

司马光到丈人家赏花。张夫人和丈母娘合计,又偷偷地安排了一个美貌丫鬟。司马光不客气了,生气地对丫鬟说:“走开!夫人不在,你来见我作甚!”第二天,丈人家的宾客都知道了此事,十分敬佩,说俨然就是“司马相如和卓文君”白头偕老的翻版。唯独一人笑道:“可惜司马光不会弹琴,只会鳖厮踢!”张夫人终身未育,司马光就收养了族人之子“司马康”,作为养子

石曼卿是个磊落的奇才,在当世很出名,他长相俊伟,酒量过人。有个叫刘潜的人,也是个有志向有义气的人,常常和石曼卿是酒量相当的酒友。听说京城的沙行王氏新开了一座酒楼,于是前去,两人对饮了一整天,不说一句话,王氏奇怪他们饮的酒过多,不是一般人的酒量,认为他们是奇人,赠送了他们菜肴水果,有拿来好酒,非常恭敬的请他们喝。两人依然从容的饮酒吃饭,傲然地一点都不管王氏,到了晚上两人脸上还是没有醉意,互相做揖而去。第二天满京城都传遍了:王氏酒楼有二位酒仙来喝酒,后来才知道是刘潜、石曼卿二人。

你要的那篇没有原文,下面这篇名字有点像,不知道是不是
http://zhidao.baidu.com/question/19735297.html


文言文《石曼卿铁事》翻译
石曼卿是个磊落的奇才,在当世很出名,他长相俊伟,酒量过人。有个叫刘潜的人,也是个有志向有义气的人,常常和石曼卿是酒量相当的酒友。听说京城的沙行王氏新开了一座酒楼,于是前去,两人对饮了一整天,不说一句话,王氏奇怪他们饮的酒过多,不是一般人的酒量,认为他们是奇人,赠送了他们菜肴水果,...

石曼卿轶事
石曼卿是当时著名的文章高手,诗人和书法家,著有《石曼卿诗集》行世。石棚山风景俏丽,又离州城较近,便成了他经常游乐的去处。石曼卿最值得后人景仰的事,乃是他那铮铮铁骨和拳拳的报国之心。北宋景祜五年(1038年),西夏王改称皇帝,定国号为大夏,表示他与北宋完全处于对等地位。自康定元年至庆...

欧阳修《祭石曼卿文》原文及翻译赏析
翻译一 在英宗治平四年七月某日,备具官爵履历的欧阳修,差遣尚书都省令史李到太清之下,以清酒和各种美味的菜肴作奠仪,致祭于亡友石曼卿的墓前,并作一篇文章吊祭说: 「唉曼卿!在世时是英雄,死后成为神灵。他同万物一道生死,最后又回归到无物的地方。他是暂时相聚的形体,不与万物一道灭亡。他卓越挺立,永垂不朽,...

苏东坡的《水调歌头》内容是什么?
水调歌头·明月几时有 [宋] 苏轼 明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。【注释】:...

祭石曼卿文古诗词
石曼卿(994—1041),名延年,北宋河南宋城(今河南商丘)人。他非常关心边事,对契丹和西夏之患曾提出谏言。欧阳修《石曼卿墓表》称其为人“以气自豪。读书不治章句,独慕古人奇节伟行非常之功,视世俗屑屑无足动其意者”。欧阳修很了解、敬佩石曼卿,因此在他卒后26年,又有此祭墓之作。 诗文赏析 本文是欧阳修在...

祭石曼卿文原文|翻译|赏析_原文作者简介
祭石曼卿是唐代著名的女诗人,她的作品以清新婉约、才情出众而著称。在《祭石曼卿文》这篇文章中,她用细腻的笔触描绘了她与石曼卿之间的深厚感情,表达了对她的思念和敬仰之情。以下是对这篇文章的翻译和赏析。翻译:在这篇《祭石曼卿文》中,我看到了作者对石曼卿的深深思念。她通过文字将自己内心深处的感情表达了...

给我讲讲“绯衣银鱼”?
绯衣(四品、五品官服饰),银鱼(五品以上官出入宫廷符信)

《祭石曼卿文》的创作背景是什么?该如何赏析呢?
创作背景 石曼卿(994—1041),名延年,北宋河南宋城(今河南商丘)人。他非常关心边事,对契丹和西夏之患曾提出谏言。欧阳修《石曼卿墓表》称其为人“以气自豪。读书不治章句,独慕古人奇节伟行非常之功,视世俗屑屑无足动其意者”。欧阳修很了解、敬佩石曼卿,因此在他卒后26年,又有此祭墓之作。

欧阳修在文学领域的主要贡献?
所谓“事信言文”,就是内容要真实,语言要有文采,做到内容和形式的统一。这是欧阳修对创作的基本论点。 他取韩愈“文从字顺”的精神,大力提倡简而有法和流畅自然的文风,反对浮靡雕琢和怪僻晦涩。他不仅能够从实际出发,提出平实的散文理论,而且自己又以造诣很高的创作实绩,起了示范作用。 他的主张得到了尹洙、...

在六一居士传中欧阳修是一个怎样的人
所谓“事信言文”,就是内容要真实,语言要有文采,做到内容和形式的统一。这是欧阳修对创作的基本论点。他的主张得到了尹洙、梅尧臣、苏舜钦等人的热烈赞同。后来,知贡举(主管考试进士)时,又鼓励考生写作质朴晓畅的古文,凡内容空洞,华而不实,或以奇诡取胜之作,概在摒黜之列。与此同时,他又提拔、培养了王安石、...

秭归县15779871600: 石学士文言文 -
诺勇石斛: 1. 求《石学士》翻译石曼卿,擅长开玩笑.有一次他从报慈寺出来的时候,驾车的人突然失控,马受惊而把曼卿摔到了地上.随从很惊慌,连忙去搀扶他.把着马鞍.街市上的人纷纷过来围观,猜想他必然会大声怒骂,石曼卿却轻轻地抽打一...

秭归县15779871600: 石学士的全文翻译!有没有!急需!! -
诺勇石斛: 石曼卿常借酒遣性,以醉酒逃避世事.属于豪放潇洒的一类人,擅长开玩笑.曾经(有一次)他从报慈寺出来的时候,驾车的人突然失控,马受惊而把曼卿摔到了地上.随从很惊慌,连忙去...

秭归县15779871600: 文言文《世说新语·政事》翻译 -
诺勇石斛:[答案] 个方圆七十里的园囿,人们可以到那里去打柴、打猎. 【译文】王安期任东海郡内史时,有个小吏偷了池塘中的鱼,主簿要追查这件事.王安期说:“周文王的猎场,是和百姓共同使用的.池塘中的几条鱼又有什么值得吝惜的呢!” (10)王安期作东海郡...

秭归县15779871600: 文言文《打捞铁牛》的翻译 -
诺勇石斛:[答案] 打捞铁牛 原文 宋河中府浮梁①,用铁牛八维②之,一牛且⑧数万斤.治平③中,水暴涨绝梁,牵牛,没⑩于河,募⑦能出之... 10.没:沉没 11.紫衣:贵官公服 12.实:充满 翻译 宋代河中府有一座浮桥,用八头铁铸的牛来固定着它,一头铁牛将近几万...

秭归县15779871600: 文言文翻译天子适诸侯,曰巡狩;巡狩者,巡所守也.诸侯朝于天子,曰
诺勇石斛: 天子到诸侯那里去叫作巡狩,诸侯朝见天子叫作述职.(天子巡狩,)春天视察耕种情况,补助(种子、劳力)不足的农户;秋天视察收获情况,救济缺粮农户.进入某个诸侯国,(那里)土地开垦得多,田野整治得好,老人得到赡养,贤人受到尊敬,有才能的人在位做官,那就有奖赏,拿土地奖赏.进入某个诸侯国,(如果那里)土地荒芜,遗弃老人,排斥贤人,贪官污吏在位,那就给予责罚.(诸侯)一次不朝见(天子),就降他的爵位;两次不朝见,就削减他的封地;三次不朝见,就派军队去.

秭归县15779871600: 《一面》这篇课文以一面为题,有什么特殊含义 -
诺勇石斛: 文章以“一面\”为题,不仅概括了文章的内容,还揭示了文章的主题.“一面\”是“一面之交\”的意思,作者通过“一面\”表现鲁迅的精神和品质,同时表明“一面\”对“我\”的影响.

秭归县15779871600: 帮忙文言文翻译 -
诺勇石斛: 试译如下:长孙皇后性格仁孝俭朴,喜欢读书,经常从容的与皇上讨论古时的事情,因此而给皇上出了许多主意,举荐了许多人,对皇上的帮助很大.皇上又一次因事迁怒到一个没有过失的宫人身上(要治他的罪...

秭归县15779871600: 翻译下面文言文 司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡⑴.”子夏曰:“商闻之矣:死生有命,富贵在天.君子敬而无失,与人恭而有礼.四海之内,皆兄弟... -
诺勇石斛:[答案]司马牛忧愁地说道:“别人都有好兄弟,单单我没有.”子夏道:“我听说过:死生听之命运,富贵由天安排.君子只是对待工作严肃认真,不出差错,对待别人词色恭谨,合乎礼节,天下之大,到处都是好兄弟——君子又何必着急没有好兄弟呢?...

秭归县15779871600: 《天下最乐事》译文是啥 要全文的? -
诺勇石斛: 翻译: 陶石梁说,唯读书是自由的,只一人即可.它不像登高远眺、划船戏水、游览名胜要寻找同伴;也不像饮酒下棋,需要寻找对手.他还指出读书时间可以自由,你可以读一整天,也可以读一年,甚至可以读一辈子. 读书空间也是自由的...

秭归县15779871600: 文言文《何岳得金不昧》的全文翻译 -
诺勇石斛:[答案] 【原文】 何岳尝夜行,拾得银二百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也.次早携至拾处,见一人寻至,问其银数,与封识①皆合,遂以还之.其人欲分数金为谢,岳曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利②此数金乎?”其人谢而去.又尝教书于宦官家...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网