伯远帖全文翻译

作者&投稿:褚素 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

原文:

珣顿首顿首,伯远胜业情期群从之宝。自以羸患, 志在优游。

始获此出意不克申。分别如昨永为畴古。远隔岭峤,不相瞻临。

翻译:

在兄弟俩职业生涯一周年之际, 英力勋再次崇拜兄弟俩的兄弟, 他受到了兄弟们的尊敬, 他们虽然体弱多病, 但一直希望过上自由、不受约束的生活。当事业刚刚收到时, 这样的事情已经发生, 一个愿望还没有实现。而他的分离似乎是昨天的事情, 他永远是古人, 远在山路对面, 从来没有来看过我。

扩展资料:

《伯远帖》被普遍学者认为是现今传世唯一的东晋名家法书真迹,与《快雪时晴帖》《中秋帖》并称为“中华十大传世名帖”之首的“三希宝帖”,亦被列为“天下十大行书”之一,排行第四。

《伯远帖》是一件简札,是王珣怀着痛切心情与人倾诉,它的书写保持了书法家的自然、随意状态,是一些寻常话语,没有太大的意义可言,但其书法艺术和文物历史价值却难以估量。

它经常被后人认为是导致永恒动人的心和脾脏的 "沈云晓散" 金代风罕见的路径。同时, 它也成为了后人效仿的典范, 对王宇来说, 当时只是一个把握表现形式的机会, 而对于后人来说, 这个抓住机会的机会, 只有这个机会才成为中国历史上的一个里程碑 "书法不容忽视, 它奠定了王宇在书法史上的地位, 也树立了不同的风格。

《伯远帖》曾经北宋内府收藏,故著录于《宣和书谱》。明代董其昌曾收藏此帖,故帖上有董其昌题记:“晋人真迹惟二王尚有存者,然米南宫时大令已罕,谓一纸可当右军五帖,况王珣书,视大令不尤难觏耶!既幸予得见王珣,又幸珣书不尽湮没得见吾也。

”清朝乾隆年间,《伯远帖》收入内府,乾隆皇帝将此稀世珍宝与王羲之的《快雪时晴帖》、王献之的《中秋帖》一同珍藏于养心殿西暖阁,并将此阁命名为“三希堂”。

清帝退位后,《伯远帖》从皇宫中流出,险遭不幸,其遭遇之险厄,令人心惊。据说末帝溥仪携珍贵文物出逃时,《伯远》、《中秋》二帖亦在其内,后被古玩商郭葆昌购得。抗战胜利后郭葆昌之子郭昭俊欲以“二希”行贿国民党某高官,此事被上海《新民晚报》副刊揭露,那个高官“畏物议”,这才没敢收。

北平解放前夕,郭昭俊携“二希”至台湾,《新民晚报》又报道说:“王珣、王献之二帖,今由郭昭俊自中南银行取出,携至台北,将求善价。此种国宝竟容私人如此匿逃,又竟无人管,怪极!”

新中国成立后郭昭俊居香港,“二希”押于英国某银行,流落海外几成定局。人民政府不惜一切代价,终以重金将这两件稀世国宝重新收回。

参考资料来源:百度百科-伯远帖






“尽信书则不如无书”什么意思
意思是:完全相信《尚书》,那还不如没有《尚书》。引申的意思是要有精辟透脱的读书法,要善于独立思考问题。此句出自《孟子》的《尽心章句下》。原文节选:孟子曰:“尽信《书》,则不如无《书》 。吾于《武成》,取二三策而已矣。仁人无敌于天下,以至仁伐至不仁,而何其血之流杵也?”翻...

文言文木兰诗全文的翻译
叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意...

木兰诗全文翻译
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?译文:叹息声...

千字文全文注释及翻译
《千字文》向我们诉说了人生之道,思想之悟,无愧是我们的精神宝藏,是我们追求的目标,以下是我分享的国学经典千字文全文注释及翻译,欢迎阅读! 天地玄黄,宇宙洪荒①。日月盈昃②,辰宿③列张。 【注释】①洪荒:无边无际、混沌蒙昧的状态,指远古时代。洪,洪大、辽阔。荒,空洞、荒芜。 ②盈昃(zè):盈:月光圆...

《兰亭集序》全文翻译
永和九年,是癸丑之年,阴历三月初,(我们)会集在会稽山阴的兰亭,(为了)做禊事。众多贤才都汇聚在这里,年龄大的小的都聚集在一起。兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,(如同青罗带一般)环绕在亭子的四周,引(清流激湍)来作为流觞的曲水,列坐在曲水旁边。...

初一百科知识竞赛题
2、翻译加点字。(3分)①双兔傍地走 ②出郭相扶将 ③愿驰千里足3、不能用互文的方式解释的一项是( )(2分)A、女亦无所思,女亦无所忆。 B、将军百战死,壮士十年归。C、开我东阁门,坐我西阁床。 D、当窗理云鬓,对镜帖花黄。4、木兰为什么辞官还乡?(2分)5、有一个成语出于最后一段,请你找出来...

醉的文言文翻译
4. 帮忙翻译下文言文 醉白堂记 急 人家忠献公正想做一个普通人却得不到 处境困穷,不改变操守,道德人品比古人还高 死后,忠彦告诉我,我认为自己义不容辞,于是流着泪写了这篇记。 以上分别是那三句的翻译 全文翻译是: 已故魏国忠献公韩琦在自己府第池塘之上建造了一座厅堂,取名为“醉白”。选取白居易《池上...

《九成宫醴泉铭》全文翻译是什么?
欧阳询人到中年,书名播于世,“八体皆能”,至其晚年,其书法艺术水准已臻化境,书《九成宫醴泉铭》时已是76岁,加之又是奉敇而作,更是用心,且此铭笔力刚劲清秀,结体险绝瘦峻,既得北碑方正峻利之势,又有南帖风姿秀雅之韵,故历代推为学书之正途、初学之典范。诸如“正书第一“唐楷之冠”“翰墨之冠”“楷书之...

木兰诗的全文每一句的解析,翻译。 急!!!
万里赴戎机,关山度若飞。(不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。)朔气传金柝,寒光照铁衣。(北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。)将军百战死,壮士十年归。(征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。)归来见...

陋室铭和爱莲说的全文翻译
它的茎中间是贯通的,外形是笔直的,不生枝蔓,不长枝节,香气传播得越远越清幽,它笔直洁净地立在那里,(人们)可以远远地观赏它们,却不可靠近去玩弄它。 我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的;莲花,是品德高尚的君子。唉!(感叹词,在此作助词,以加重语气。)对于菊花的喜爱,在...

云溪区17561126161: 书法字典网伯远帖译文 -
郅府注射: 原文:“珣顿首顿首,伯远胜业情期群从之宝.自以羸患, 志在优游.始获此出意不克申.分别如昨永为畴古.远隔岭峤,不相瞻临.”译文:珣拜上拜上,距伯远兄弟在事业正盛之时辞世已经一周年了,他生前深受众兄弟们的尊重,因为体弱多病,一直想优游自在地生活,当初事业刚刚有起色这样的事就发生了,没能达成愿望.和他的分别好像就在昨天,而他却永久地作了古人,远远地隔着山道,再也不来看我……

云溪区17561126161: 伯远帖什么意思 -
郅府注射: 《伯远帖》,晋,王珣书,纸本,行书,5行共47字,纵25.1cm,横17.2cm. 《伯远帖》是晋王珣(350-401年)写的一封信. 原文:“珣顿首顿首,伯远胜业情期群从之宝.自以羸患, 志在优游.始获此出意不克申.分别如昨永为畴古.远隔岭峤,不相瞻临.”

云溪区17561126161: 求晋王旬《伯远帖》? -
郅府注射: 全文: 珣顿首顿首,伯远胜业情期群从之宝.自以羸患, 志在优游.始获此出意不克申.分别如昨永为畴古.远隔岭峤,不相瞻临 《伯远帖》是王珣问候亲友疾病的一通信札 王珣在这里致意,我从小就被长辈们寄以厚望,但我自认学识德行都不够,最喜欢的就是过清净日子 现在我远离亲人,没法当面说明自己的真实心意,现在感到分别就象才发生在昨天, 虽然相距很远,不能亲自前来问候探望,但我们永远是同根同祖的一家人

云溪区17561126161: 伯远帖的介绍 -
郅府注射: 《伯远帖》,是东晋著名书法家王珣书写的一封信,纸本,行书,共5行47字,纵25.1cm,横17.2cm.现藏于北京故宫博物院.《伯远帖》与王羲之《快雪时晴帖》、王献之《中秋帖》并称“三希”.

云溪区17561126161: 王羲之的快雪时情帖的原文和译问谁知道? -
郅府注射: 羲之顿首.快雪,时晴.佳.想安善.未果为结.力不次.王羲之顿首.山阴张侯 翻译成现代汉语书信体如下: 尊敬的山阴张先生: 刚刚落了阵雪,转眼又放晴了.我这里很好(请勿惦念).想必您也平安健康吧.您嘱托的事没法办成,为此很是郁闷.勉力写到这里,未尽之意,不再赘言.王羲之LS这个才是快雪时情帖

云溪区17561126161: 文言文翻译中秋不复不得相还为即甚省如何然胜人何庆等大军是什么意思
郅府注射: 一千年来,乾隆“三希堂”三希之一的《中秋帖》(右图)一直“挂在”王献之名下.王献之如看到此帖,想必是不认这个账的.为何?这明明是米芾拿自己的孩子冒名顶...

云溪区17561126161: 求王献之中秋帖翻译 -
郅府注射: 晋 王献之 中秋帖全卷 草书 书法 国宝 故宫 文化艺术 绘画书法 设计图库 295DPI JPG 图片描述:王献之的《中秋帖》,纵27厘米、横11.9厘米.现藏故宫博物院.《中秋帖》传为王献之所书,与王羲之的《快雪时晴帖》,王询的《伯远帖》合...

云溪区17561126161: 《伯远帖》的行书书法有什么特点?
郅府注射: 《伯远帖》,行书纸本,纵25.1厘米,横17.2厘米,5行47字.因为首行有《伯 远》二字,于是就成为帖名.此帖乃是晋代的真迹,王珣所书,所以被视为稀珍之 宝.文为:珣顿首顿首,伯远胜业情期,群从之宝.自以羸患,志在优游.始获此 出,意不克申.分别如昨,永为畴古,远隔岭峤,不相瞻临. 此帖笔力遒劲,许多笔画短而急促,但转折时果断,比较自然,态致萧散,姘 媚流便,是典型的王氏书风.此帖明末在新安吴新宇处,后归吴廷,曾经刻入《馀 清斋帖》,及至清代的时候被收入内府,并与王羲之《快雪时晴帖》、王献之《中 秋帖》同列为三希堂法帖之一,现今收藏在北京故宫博物院.

云溪区17561126161: 帮忙翻译一段话,王羲之的简介,在线等!! -
郅府注射: Wang xizhi (303 ~ 361, a 307 ~ 365, a 321 ~ 379) calligrapher of the eastern China. Less word escape, reed {langya} linyi linyi city in shandong province (now), after the move will take the ubac (now shaoxing, zhejiang province). Officer to right army ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网