万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉强调了什么

作者&投稿:公滢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉强调的是什么~

有人对优厚的俸禄却不区别是否符合礼义就接受它,那优厚的俸禄对于我有什么好处呢?
有万钟的薪俸的诱惑,不分辨是否符合礼法和道义就接受,那万钟的待遇对我又有什么好处呢
优厚的物质待遇,如果不考虑是否合乎道义而去轻易接受,那么这种优厚的物质待遇对我有什么好处呢?
强调的是作者的品行高洁 正直 很重视礼法道义 在我们今人来看 就是强调有正确的人生观价值观
人在什么时候都不要违背义 不要丧失自己的本心 个人看法

意思是:见了优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?出自《孟子·告子上》的《鱼我所欲也》。
孟子本人是一个比较高傲的人,他不肯迁就,不肯趋附权势。他说:“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”孟子在本篇中所说的“万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉”,是有所为而发的,表现了孟子大义凛然的性格和气概。

扩展资料:
《鱼我所欲也》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。强调“正义”比“生命”更重要,主张舍生取义。
孟子性善,自认为“羞恶之心,人皆有之”,人就应该保持善良的本性,加强平时的修养及教育,不做有悖礼仪的事。孟子对这一思想,认为是中华民族传统道德修养的精华,影响深远的事。
参考资料:百度百科_鱼我所欲也

强调做人要有自己的原则
写的是“陶渊明不为五斗米折腰”的故事
义熙元年(405年),已过“不惑之年”(四十一岁)的陶渊明在朋友的劝说下,再次出任彭泽县令。到任八十一天,碰到浔阳郡派遣督邮来检查公务,浔阳郡的督邮刘云,以凶狠贪婪闻名远近,每年两次以巡视为名向辖县索要贿赂,每次都是满载而归,否则栽赃陷害。县吏说:“当束带迎之。”就是应当穿戴整齐、备好礼品、恭恭敬敬地去迎接督邮。陶渊明叹道:“我岂能为五斗米向乡里小儿折腰。”意思是我怎能为了县令的五斗薪俸,就低声下气去向这些小人贿赂献殷勤。说完,挂冠而去,辞职归乡。此后,他一面读书为文,一面躬耕陇亩。
祝你好运!

强调了要把礼义原则看得比物质利益更重要.

万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,这样万钟的俸禄对我有什么好处呢
强调做人要有自己的原则


万钟则不辩礼义而受之 中’则”的解释是什么?
“万钟则不辩礼义而受之”中的“则”,副词,意思是却。万钟则不辩礼义而受之——见了“万钟”的优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。

则不辩礼义而受之的则是什么意思是如
有人)为了熟识的穷人感激自己却接受了。这种做法不是可以让它停止了吗?这就叫做丧失了人所固有的羞恶廉耻之心。解释:万钟则不辩礼义而受之:如果不辨别它是否合乎礼与义就接受高官厚禄.万钟,这里指高官厚禄.钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟.则,连词,这里表假设.“辩”通“辨”,辨别....

万钟则不辩礼义而受之的钟古今异义?
钟,今义是一种可以报时的器物,钟表,古义则是古代的计量单位,万钟是指万钟的俸禄,指高官厚禄。

万钟则不辩礼仪而受之,完钟于我何加焉.这句话怎么翻译?
(可是有的人)见了“万钟”的优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?能做到“舍生取义”是人有羞恶之心;如果不顾羞耻,不辨礼义而受“万钟”则失掉了“本心”,这种行为是应该停止的。因为苟且偷生的事往往违背道义,如果背弃信义去做,就会为人所唾弃。

鱼我所欲也通假字及原文
《鱼我所欲也》出自《孟子·告子上》,作者很可能是孟子。《鱼我所欲也》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。通假字 1、“故患有所不辟也”中的“辟”通“避”,躲避。翻译:所以我不会躲避灾难。2、“万钟则不辩礼义而受之”中的“辩”通“辨”,辨别...

万钟则不辨礼仪而受之,"则"的意思
由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾...

“万钟则不辨礼义而受之”中的辨是哪个辨
万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉? ……译义:(可是有的人)见了“万钟”的优厚俸禄却不辨是否合乎礼义就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?所以是辨 望采纳

万钟则不辩礼义而受之 、停顿
"万钟则不辩礼义而受之"翻译为:万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它。所以我觉得停顿是:万钟\\则不辩礼义\\而受之

万钟则不辨礼义而受之! 中“则”究竟是(如果)还是(却)?
由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾...

万钟则不辩礼义而受之 则翻译
则,连词,如果 万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,这万钟的俸禄对我有什么益处呢?

天宁区18991888969: 万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!求翻译! -
势绍法莫:[答案] 是高位厚禄不讲礼仪啊

天宁区18991888969: 《鱼我所欲也》中“万钟则不辨礼(义/仪)而受之,万钟于我何加焉!”.求( )选择及准确翻译. -
势绍法莫:[答案] 义 万钟则不辩礼义而受之:如果不辨别它是否合乎礼与义就接受高官厚禄.万钟,这里指高官厚禄.钟,古代的一种量器,六斛四斗为一钟.则,连词,这里表假设.“辩”通“辨”,辨别.

天宁区18991888969: 万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉一句怎么翻译成现代汉语? -
势绍法莫:[答案] 有万钟的薪俸的诱惑,不分辨是否符合礼法和道义就接受,那万钟的待遇对我又有什么好处呢

天宁区18991888969: 万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!表现孟子怎样的精神品质?还要深远含义 -
势绍法莫:[答案] 文:万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉? 出处:《孟子·告子章句上》 寓意:优厚的物质待遇,如果不考虑是否合乎道义而去轻易接受,那么这种优厚的物质待遇对我有什么好处呢? 含义:淡泊名利

天宁区18991888969: 请问《鱼我所欲也》中,万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!这句话怎样翻译?谢谢 -
势绍法莫:[答案] 高位厚禄不辨别是否符合礼义而接受,高位厚禄对我来说有什么好处呢?

天宁区18991888969: 万钟则不辩礼仪而受之,万钟于我何加焉 译文 -
势绍法莫:[答案] 高位厚禄如果没有辨别是否合乎礼仪就接受,那么高位厚禄对我有什么好处呢?

天宁区18991888969: “万钟则不辨礼义而受之”则和而各怎么解释 -
势绍法莫:[答案] 万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉 则:就的意思 有万钟的薪俸的诱惑,不分辨是否符合礼法和道义就接受,那万钟的待遇对我又有什么好处呢 ? 希望对你有所帮助 还望采纳~~~

天宁区18991888969: 孟子说万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉 这表明作者怎样的人生准则 谈谈这句 -
势绍法莫:[答案] 有人对优厚的俸禄却不区别是否符合礼义就接受它,那优厚的俸禄对于我有什么好处呢?有万钟的薪俸的诱惑,不分辨是否符合礼法和道义就接受,那万钟的待遇对我又有什么好处呢优厚的物质待遇,如果不考虑是否合乎道义而去轻...

天宁区18991888969: 万钟则不辨礼义而受之的全篇译文 -
势绍法莫:[答案] 鱼我所欲也 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也.二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也.生,亦我所欲也;义,亦我所欲也.二者... 呼(嘑)尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也.万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾...

天宁区18991888969: 鱼我所欲也中,“万众不辩礼义而受之”的原因是什么?这是一种什么样的行为? -
势绍法莫:[答案] “万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!”译为“高位的俸禄如果不分辨是否合乎道义就接受了,那么这种高位厚禄对我有什么益处呢?”指的是就算有高官厚绿在眼前,也要看是否符合道义,不义之财不赚.希望人不要因为贪求利禄而丧失了舍...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网