英语外来词汇中为什么日语占百分7啊?

作者&投稿:红静 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮我用日语或英语写出来这几个词,谢谢了(最好都有)~

背叛:
日:裏切ります
英:betray(v)/treason(n)

伤心:
日:悲しみます
英:sad/sorrowful

但丁:
日:ダンテ
英:Dante

尼禄:
日:ネロ
英:Nero

绯红皇后:
日:真っ赤な皇后
英:Crimson Queen

湛蓝玫瑰:
日:绀碧のバラ
英:azure blue rose

恶魔:
日:悪魔
英:devil

是的,
和我们中国一样,像巧克力,蛋糕,匹萨,。。。这种外来词,他们都会写成片假名,读音还是和英文基本上一样

楼主理解错了,应该是日语中的英文外来词汇占日语的百分之7,其英文外来词汇都用日文片假名来书写。

英文中哪里有那么多日文词汇啊。

英语的外来词数目为世界第一,但其中来源于日语的词约为1000个,不足1%

英语中词汇按来源划分比例:
拉丁语29%
法语(包括英制法语)29%
日耳曼语言(古英语,中古英语,古挪威语,荷兰语)26%
希腊语6%
其他语言/不明6%
直接转写的专有名词4%


外来词是什么意思?快速!!!
“外来词”即外来语,是指某种语言从其他语言音译或简单直译而来的词语。外来词,也称为外来语,指一种语言从别的语言借来的词汇。外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用与纯意译五种主要形式。在《牛津英语词典》(1989年第2版)中,以汉语为来源的英语词语就有1300多个。不久前,...

外来语的解释外来语的解释是什么
一、引证解释【点此查看计划详细内容】⒈从别种语言吸收来的词语。也叫借词或外来词。引章炳麟《文学说例》:“如外来语,既破国语之纯粹,亦害理解;有时势所逼迫,非他语可以佣代,则用之可也。”二、国语词典由别种语言中吸收过来的词语。汉语里的外来语,有的是音译的,如「塔」、...

汉语中有哪些外来词汇?
二 、大量运用缩略语。为追求高效、简洁,青少年学生往往愿意使用缩略词,将原来复杂的文字简化。如编程(编制计算机程序)、招办(招生办公室)、数控(数字控制)等。运用更多的是外来缩写字母词。如MBA、NBA、CAD、GRE、CPU、IQ等,这些缩写字母词发音简洁,表意丰富,使用频率很高。三、外来词运用广泛。

英语中有哪些外来词汇
现代汉语中充斥着很多英语外来词汇,像沙发,麦克风等等。可你知不知道,英语里也存在这很多中文外来词。下面是小编整理的英语中的十大中文外来词,一起来看看,哪些英语带着中国味儿!According to accurate statistics drawn by the Europeans, of all words absorbed into English since 1994, Chinese ...

汉语中的日语外来词【英语外来词的文化分析及翻译】
随着我国对外交往的日益频繁,来自英语的外来词(借词)日益增多,特别是在中国进行改革开放的新时期,中外文化的多层次、多渠道的交流为词语的借用提供了多种条件。文章通过对中文中英语外来词所涉及的内容、借用方式的详细归纳,探讨了这些外来词对我们民族传统观念和文化心理的影响。 关键词:外来词 音译 借译 英语是...

何为外来词?它具体包括哪些内容?以及它们在英语中的基本地位?《赢在单...
外来词指的是一种语言里由其他语言词汇音译过来的词。英语的外来词指的是由非英语音译过来的英文词汇。学英语的都知道,很多英语词汇都是由拉丁文或是法语等音译过去的,属外来词。而英语外来词指的是英语音译过去的词, 比萨(pizza)、沙发(sofa)等就是汉语里的英语外来词。

汉语里有哪些意想不到的外来语?
但其实这些词都是外来的,平常是不觉得如何,倘若把它们聚一堆,就一些不懂了。我读《心经》时就是这种感受,如果你没读过《心经》,不妨也来感受一下——◇是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界乃至无意识界,无无明亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦...

汉语都什么词汇是引进日语的外来语?
现代汉语中的日本外来语包括许多从日语借入的词汇。以下是一些例子:B: 白夜、百日咳、版画、半径、半旗、饱和、保险、保障、备品、背景、必要、编制、变压器、辩护士标本、标高、表决、表象、病虫害、舶来品、博士、博物、不动产、不景气……C: 财阀、采光、参观、参看、参照、策动、插话、茶道、长波、...

汉语中的英语外来语
现代生活节奏加快,新事物、新产品不断涌现,这些在外来词吸收上可以得到明显反映。如在饮食方面:绿色食品(green food)、肯德基(Kentucky)、麦当劳(McDonald’s)等。英语词汇运用到艺术、娱乐、体育方面,如:爵士乐(jazz music)、肥皂剧(soap opera)、迷幻摇滚乐(acid rock)、摇滚舞音乐 (...

问答题 什么是意译词?意译词是不是外来词?为什么?
外来词也叫借词,他指的是音义都借自外语的词。例如“沙发”引自英语的“sofa”。借词不仅引入了新的外来概念,而且还把外语的音和义结合关系也引了进来。而意译词和外来词不同。意译词是用本族语言的构词材料和构词规则构成的新词,把外语里的某个词的意义移植进来。例如,“电话”一词只是引入了...

青浦区15143663172: 日语中的英文外来词有多少个 -
卜支瑞合: 不是所有的英文单词均可成为日语外来语的.但所有日语外来语中,从英语来的最多,约占据20%阁下.特别是科技范畴的根本都是外来词外来语有来自英语的但哲学范畴,化学等就有很多德语的外来语除此以外还有从其他外语来的外来说话,包含汉语.同时年青人应用外来语的频率频年编大年夜的更多,并且有越来越多的趋势.很多日本年青人爱好搀杂着英语等说他们的日语.这也是世界性趋势.象中国年青人一样. 查看原帖>>

青浦区15143663172: 日语中的外来词大约占所用词的多少 -
卜支瑞合: 其实大多数次原来都有相应的汉字翻译,只是战后被美国弄得.而且,英语现在过于强势,以至中日都以讲英语为荣了,具体比例,每个领域不一样,像科技领域基本都是外来词.不过外来词也并不都是英语,像哲学领域就有很多德国的外来词.具体比例,日语每五个词中有一个外来词

青浦区15143663172: 为啥日语里那么多英文发音的词汇? -
卜支瑞合: 首先是主题问题,其实这个问题可以转化为为什么日语里这么多外来语?简单的说:1. 日语的书写方式(假名所见即所读)极易收入外来语,只需转换近似发音.对比中文,banana必须给它一个“香蕉”的汉名,而日语可以直接用近似发音的...

青浦区15143663172: 为什么日语中那么多直接从英语音译过来的词汇? -
卜支瑞合: 越来越多的外来语进入日语的词汇,从日本人的立场看,方便了日语的使用.作为中国人来讲,汉字更容易接受,但是日本人日常使用的书写或者口语还是片假名更简单,易学.

青浦区15143663172: 日语中有些词的发音是不是从英语来的啊? -
卜支瑞合: 日语里面的确有不少词是从欧美地区来的外来词,但多写成片假名,日本当初对外开放的时候,接受了大量的外来词,当时是尽可能的进行意译的,就是根据意思翻译成本国的文字.但...

青浦区15143663172: 为什么日语中有很多英语词,但日本人普遍英语还是不好 -
卜支瑞合: 日本人也很崇洋媚外,感觉上好像是自己英语很好的样子,所以近些年日语中出现了很多新的外来语.甚至,很多一直以来用日语表达的词语,也有很多人通过英语的音译方式,使用外来语表达.最简单的例子就是,日语近些年日趋增厚的外来语词典……

青浦区15143663172: 为什么日语中搀杂着英语和汉语? -
卜支瑞合: 这是中化与西化的结果.日语按汉字创立,故有平假名与片假名.而英语是外来词,情况与中国一样,如沙发.

青浦区15143663172: 为什么日语里面经常听到英语词汇 -
卜支瑞合: 近代日文受美国的影响,大量引进英语外来语,所以经常听到英语词汇.

青浦区15143663172: 为什么日语里有很多词是英语? -
卜支瑞合: 黑船事件日本国门洞开,然后明治维新开始洋化革命,二战后日本更是依赖美国,日语的外来语基本都是在近代扩充的,英语最多,其他还有各国的语言,诸如法语、德语

青浦区15143663172: 日语中的外来词大约占所用词的多少 -
卜支瑞合: 其实大多数次原来都有相应的汉字翻译,只是战后被美国弄得.而且,英语现...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网