饿乡记文言文翻译饿乡记文言文原文及翻译欣赏

作者&投稿:苍梧钞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1、《饿乡记》翻译:醉乡、睡乡的境界稍进一层,便有饿乡,(那是)王绩、苏轼两人没有游历过的地方。那地方、风俗、人物和两乡大同小异。可是那节操崇尚廉介,品行崇尚高贵,气节崇尚高洁,磨砺圣贤,排斥庸俗,却又是醉乡、睡乡所比不上的。

从前伯夷、叔齐,曾经到过这饿乡,爱那境界,徘徊不忍离开。乡里的人留住他们,一同奉他们做领袖。凡是有过客,他们就受命辨别来人,(决定他)的去留。孔子离开卫国到陈国,路过这饿乡。伯夷带领乡人到郊外迎接伏地拜谒,执礼很恭谨,想要把主位来让给他。孔子不考虑留下来,可是也难违他们的情意,于是同许多弟子在这里停车七天。于陵陈仲子,在齐国假行廉洁,齐人怀疑他,仲子投到饿乡三天,要亲近伯夷,夷笑着挥挥手对他说:“避了兄弟,离了母亲,不是我们的同道人。”仲子惭愧地离去。汉朝周亚夫羡慕这乡的高义,放弃通侯的尊贵,走着来到里门。伯夷皱着眉头说:“亚夫是粗人,怎么可以住在这里!但他既然来了,也不便拒却。”伯夷以目示意左右的人,就在里门另外造几间屋给他住。却请晋朝处士陶渊明用高风亮节涤荡秽污。陶渊明也弃掉彭泽令,跟伯夷、叔齐相交,称为莫逆之交。凡圣贤豪杰、孝子忠臣、高人义士,屈辱来到饿乡,恭敬地迎接他们,不敢失礼。那些鄙贱的人,都被急急扑杀在里门外面。

我的朋友黄越甫曾经过饿乡,回来同我说:“这乡里很好,不是俗人所知道的。”我起初不以为然。近年来,同越甫一起去,不到半路,觉得路很险峻,好像不能忍耐;再勉强向前走,忽然气象更加宽大,别有一个天地,那山水茫茫一片,(让人)忘却贫贱富贵。俯视王侯卿相,差不多蚂蚁一样的尊荣。他们吃着高粱肥鲜,醉饱要死,(我)只觉得他们特别可怜!伯夷、叔齐同我说这饿乡的来历,和到这里的君子们,并且说:“他们没到这里时,虞舜和商朝的大臣傅说、胶鬲,都流连这乡;后来又有管夷吾、孙叔敖、百里奚等许多人,来拜谒我们请求入饿乡。因为天要降大的责任给这人,一定先要使他经历这乡,来增加他们的才能。你们俩大概也是这样吧?”我笑着不相信,可是很高兴乡人不拒绝我,就几天去一次,去了跟伯夷、叔齐谈古论今,盘桓流连,尽兴而归。遗憾王绩、苏轼不能跟我一起游历啊。

2、《饿乡记》原文:醉乡、睡乡之境稍进焉,则有饿乡,王、苏二子之所未曾游也。其土其俗其人,与二乡大同而小异。但其节尚介,行尚高,气尚清,磨砺圣贤,排斥庸俗,则又醉乡、睡乡之所未逮也。

昔者伯夷、叔齐,尝造是乡,爱其境,婆娑不忍去。乡之人留之,群奉为主,凡有过客,悉禀命辨别去留。孔子去卫适陈,道经是乡。伯夷率乡人郊迎伏谒,礼甚恭,欲以主位让。孔子不顾。然亦重违其意,乃偕诸弟子为停骖者七日。于陵陈仲子,矫廉于齐,齐人疑之,仲子投是乡三日,欲亲伯夷,夷笑而麾之曰:“避兄离母者,非吾徒也”。仲子惭而去。汉周亚夫慕是乡高义,弃通侯之尊,徒步款里门。伯夷蹙额曰:“亚夫粗人,岂足以居此?但彼既来,亦不可拒者”。顾左右,即于里门别构数楹与之。而延晋处士陶潜,以高风荡涤羞秽。潜亦舍彭泽令,与夷、齐交,称莫逆焉。凡有圣贤豪杰、孝子忠臣、高人义士,辱亲敝乡,迎之致敬,无敢失礼。其为贱吏鄙夫,亟扑杀之里门之外。

吾友黄越甫尝游是乡,归为余言:“此中佳胜,非俗人所知。”余初未以为然。年来,偕越甫联袂而往,未半途,觉道路险峻,若不可耐;复勉强前行,忽尔气象更宽,别有天地,其山茫茫,其水淼淼,忘贫富贵贱。俯视王候卿相,不啻蝼蚁之尊。持粱齿肥,醉饱欲死,殊觉可怜莫甚焉!伯夷、叔齐为余言是乡来历,及君子之至于斯者,且言:“彼未入时,虞帝、大舜及商臣傅说、胶鬲,皆流连是乡;后又有管夷吾、孙叔敖、百里奚诸公,谒吾徒而来请。盖天将有意于是人,必先使阅历是乡,以增益之。二君其亦然乎?”余笑而不信,但乐乡人之不余拒也,辄数日一往,往则与夷、齐上下议论,盘桓尽兴而归。恨王无功、苏子瞻之不获从吾游也。




饿乡记文言文翻译 饿乡记文言文原文及翻译欣赏
1、《饿乡记》翻译:醉乡、睡乡的境界稍进一层,便有饿乡,(那是)王绩、苏轼两人没有游历过的地方。那地方、风俗、人物和两乡大同小异。可是那节操崇尚廉介,品行崇尚高贵,气节崇尚高洁,磨砺圣贤,排斥庸俗,却又是醉乡、睡乡所比不上的。从前伯夷、叔齐,曾经到过这饿乡,爱那境界,徘徊不忍...

饿乡的解释
饿乡的解释(1).缺乏食物的贫困去处。 清 管同 《饿乡记》 :“饿乡, 天下 之 穷处 也,其去 中国 不知 几何 里。” 瞿秋白 《饿乡纪程》 绪言 :“红艳艳光明鲜丽的 所在 --是 你们 罚 疯子 住的地方,这就 当然 是冰天雪窖饥寒交迫的去处(却还不十分酷虐),我且叫他‘饿乡...

饿乡记全文翻译
好工具汉语词典大全为大家提供饿乡纪程怎么读,饿乡纪程什么意思,饿乡纪程造句,饿乡纪程解释,汉语词典查询等功能,希望对您有用,欢迎大家使用。

饿乡记文言文题
在作者的笔下,“俄乡”是一个没有矛盾,没有丑恶的理想之所。最后写自己“穷于世久矣”,亦欲往“饿乡”一游,流露了作者对于自己身世的感慨,其中有揭露社会黑暗,表现不满情绪的意思。 该文联想丰富,博引史事以阐明入“饿乡”、不入“饿乡”与误入“饿乡”等不同情况,不流于空论,行文流畅,笔力健朗,表观...

饿乡记作品注释
文章内容描述了一系列与“饿”相关的典故和历史人物的行为与选择。"荡然"象征一无所有,"菽彘"代表基本的生存所需。古代的"导引"和"辟谷"被视为养生和修炼之道,通过调整饮食来修炼身心,以期达到延年益寿或修行的目的。"干谒"则是为了某种目的而寻求接触,"交谪"和"揶揄"则反映了人际关系中的冲突与...

饿乡记作品赏析
这篇文章是一篇寓言风格的杂文,以“饿乡”为象征,讲述了坚韧之士宁愿在贫困中坚守节操,也不愿依赖他人,苟且度日。那些无法保持操守,只想苟且偷生的人,往往会随波逐流,被人操控。对于那些因变故而被迫进入“饿乡”的王侯贵族,他们的境遇与真正的守志者有着本质区别。在作者的描绘中,“饿乡”...

语文翻译
予穷 于世久矣,将往游焉,考始末而为之记。翻译过来的意思是:我穷于世很久了,将去游览了,考核过程而作的记。对于不知道的古文,可以通过电脑的百度翻译来进行翻译:操作方法:1、首先,打开电脑上面的百度浏览器,并点击进入。2、然后选择在搜索栏里面输入百度翻译,并点击进入。选择弹出来的第一...

饿乡记的作品原文
饿乡,天下之穷处也。其去中国不知几何里。其土荡然[1],自稻、梁、麦、菽、牛、羊、鸡、彘、鱼、鳖、瓜、果[2],一切生人文物,无—有焉。凡欲至者,必先屏去食饮,如导引辟谷者然[3]。始极苦,不可耐;强前行,多者不十日已可至;至则豁然开朗,如别有天地。省经营,绝思虑,不待...

《饿乡纪程》
瞿秋白的启程与决心 1920年深秋,面对阴郁的哈尔滨,瞿秋白,这位饱受社会变革洗礼的思考者,决心踏上“饿乡”之路,寻找光明。他笔下的“阴影”象征着旧环境的困扰,而他跟随的“光明”则预示着即将到来的社会革新。11月4日,他告别纯白大哥和云弟景弟,带着复杂的心情,踏上了前往俄国的旅程。在...

最早的报告文学集——《饿乡纪程》
《饿乡纪程》,最早的报告文学集,是瞿秋白于1920年至1922年在苏联所写的。作者怀着对社会主义苏联的向往和对社会主义制度的热爱之情,第一个向中国人民真实地报道了“俄罗斯红光烛天、赤潮澎湃”的现实以及苏联“无产阶级创业的艰辛”,从而驳斥了国内外反动势力对列宁创建的第一个社会主义共和国的造谣中...

雷山县17680326625: 桑下饿人 文言文翻译 -
郑凯可谱: 赵宣孟要到绎县去,见桑树树阴下睡着一个因饥饿不能动弹的人.宣孟停车下来为饿人喂熟食,自己嚼烂了熟食喂进饿人的嘴里,饿人咽了两次熟食才能睁开眼睛.宣孟问:"你为什么饿成这个样子?"饿人答道:"我在绎县做贵族的仆役,回...

雷山县17680326625: 文言文翻译 -
郑凯可谱: 【译文】 卫国有个姓束的,没有别的嗜好,专爱养猫.他家养了一百多只野猫.这些猫先把自己家的老鼠捉光了,后来又把周围邻居家的老鼠捉光了.猫没吃的,饿得喵喵直叫.束家就每天到菜场买肉喂猫.几年过...

雷山县17680326625: 求古文翻译(急) -
郑凯可谱: 王安石,临川人,喜爱读书,擅长写作,曾巩拿着王安石的作品给欧阳修看,欧阳修大加赞赏,选他为进士第一名,授予淮南判官的职位,(故事,秩满许献文求试馆职),只有王安石反对,就把它迁到舒州做...

雷山县17680326625: 次固山北下的古诗解释及诗句是什么?急!一天必答!! -
郑凯可谱: 次北固山下①王湾客路青山外,行舟绿水前.潮平两岸阔,风正一帆悬②.海日生残夜,江春入旧年③.乡书何处达,归雁洛阳边. [注释]①次:停歇,这里指停船.北固山:在今江苏镇江市北,三面临水,倚长江而立. ②风正:指顺风. ③海日:太阳从海上升起.残夜:夜色已残,指天将破晓.旧年:过去的一年.指旧年未尽,春之气息已到,点明节候已到初春.[翻译]游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着碧绿的江水向前.春潮正涨,两岸江面显得更宽阔.顺风行船,恰好把帆儿高悬.红日冲破残夜,从海上升起.江上的春天早在年底就春风拂面.家书要传到哪里呢?请问归雁几时飞到洛阳边.

雷山县17680326625: 求教古文翻译 -
郑凯可谱: “与陶情款”在倒数第四段. “款”的意思应该是“深厚”,跟“感情甚笃”中的“笃”差不多意思. 原文: 先是,颜延之为刘柳后军功曹,在寻阳与潜情款.后为始 安郡,经过潜,每往必酣饮致醉.弘欲要延之一坐,弥日不得. 延之...

雷山县17680326625: ...因此,他就在自己家里建造了一座亭子,自己人就在里面撰写金代的历史.第Ⅱ卷(共120分)四、(23分)11.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代... -
郑凯可谱:[答案] 元好问传好问的字是裕之.七岁便能做事.十四岁那年,跟着陵川人郝晋卿学习,不去参加科举考试,而是潜心学习百家的经书传记,六年后学业有成.之后他向南到过太行山,又渡过黄河,创作了《箕山》、《琴台》...

雷山县17680326625: 翻译文言文:汉世有人,年老无子,家富,性俭啬.恶衣蔬食,侵晨而起,侵夜而息,营理产业,聚 -
郑凯可谱: 汉朝的时候有个老头,没有儿子.家里非常有钱,但是他非常俭朴吝啬,吃的穿的都很简单节省.他每天天不亮就起来,快到半...

雷山县17680326625: 饥鼠有礼的原文及翻译 -
郑凯可谱: 《饥鼠有礼》 俞樾 余居西湖寓楼,楼多鼠,每夕跳踉几案,若行康庄.烛有余烬,无不见跋.始甚恶之,继而念鼠亦饥耳.至于余衣服书籍一无所损,又何恶焉.适有馈饼饵者,夜则置一枚于案头以饲之.鼠得饼,不复嚼蜡矣.一夕,余自食...

雷山县17680326625: 狼(第一则)文言文翻译 -
郑凯可谱: 翻译:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了.在这时,突然出现了一匹狼.狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路.屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几...

雷山县17680326625: 于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走.这一句文言文的翻译 -
郑凯可谱: 在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,挽起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦发抖,几乎想要抢先逃跑.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网