汝但出外留客,吾自为计。 (翻译)

作者&投稿:别伊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
汝但出外留客,吾自为计。求翻译???~

你只管到外面留下客人,我自己来想办法。

意出望外、

事出意外、
意出言外、
意出象外

译文:你只要到外面去留住客人,我自有办法。
下面是出处《截发延宾》,更容易理解:陶侃母亲谌氏(243-318年)古代饶州人,今江西省鄱阳县人,是我国古代四大贤母之一。陶母以身垂范,育子成才的事迹,千古传颂.
截发延宾
陶侃幼为孤子,家境贫寒。陶母含辛茹苦,靠纺纱织麻维持生计,供养陶侃读书。陶母时常诫子务“使结交胜己”。(交朋友要交比自己强的人.)古书有载:同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿。於时冰雪积日,侃室如悬罄,而逵马仆甚多。侃母谌氏语侃曰:“汝但出外留客,吾自为计。”谌氏头发委地,下为二髲,卖得数斛米,斫诸屋柱,悉割半为薪,坐诸荐以为马革。日夕,遂为精食,从者皆无所乏。逵知谌氏所为,既叹其才识,又深愧其厚意,语曰:“非此母,不生此子。”逵至洛阳,遂称之於羊晫、顾荣等人,大获美誉。陶母截发延宾,锉荐喂马之事乡里传谈,以为贤良。官府特为陶母住所立坊,名为延宾坊,命屋边之桥为德化桥,以此嘉彰这位贤母。北宁范仲淹知饶州时,曾下令于德化桥头立“延宾坊故址”巨碑,供人瞻仰,以此宣传陶母“截发延宾”的事迹。

你只需要到外面去留住客人,我自有办法。
汝:你
但:只(需要)
留:挽留,留住

But you go to, my self is plan.
汝但出外留客,吾自为计。

你只需要到外面去留住客人,我自有办法。


《世说新语·贤媛》全文
汉成帝幸赵飞燕,飞燕谗班婕好祝诅,于是考问。辞曰:“妾闻死生有命,富贵在天。修善尚不蒙福,为邪欲以何望!若鬼神有知,不受邪佞之诉;若其无知,诉之何益!故不为也。”魏武帝崩,文帝悉取武帝宫人自侍。及帝病困,卞后出看疾;太后入户,见直侍并是昔日所爱幸者。太后问:“何时来...

陶侃母湛氏的文言文翻译
陶侃幼为孤子,家境贫寒。陶母含亲茹苦,靠纺纱织麻维持生计,供养陶侃读书。陶母时常诫子务“使结交胜己”。同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿。於时冰雪积日,侃室如悬罄,而逵马仆甚多。侃母谌氏语侃曰:“汝但出外留客,吾自为计。”谌氏头发委地,下为二髲,卖得数斛米,斫诸屋柱,悉割半为薪,坐诸荐以为马革...

汝但出外留客是什么意思
汝但出外留客是一种友情的表达方式。当你在外出差或旅游时,如果你去拜访或邀请朋友来做客,那么你就是在使用汝但出外留客这个词汇。这个词汇可以表达出你对朋友的关心和重视,也是一种传统的礼仪方式。在中国的传统文化中,交朋友讲究的是礼尚往来,通过汝但出外留客的方式可以加强友情,在今天依然有...

2009当代学生初中文言文最后十篇翻译(60-70)
3.要以国家大事为重,不能玩物丧志,以免上行下效。65.★★★陶侃留客 陶公少有大志,家酷贫①,与母湛氏同居。同郡范逵②素知名,举孝廉,投侃宿。于时冰雪积日,侃室如悬磬,而逵马仆甚多。侃母语侃曰:“汝但出外留客,吾自为计。”湛头发委地,下为二髲③,卖得数斛米,斫④诸屋柱,悉割半为薪,锉⑤诸荐以...

求何凯文考研英语一视频
2022新文道英语全程(何凯文团队)链接: https:\/\/pan.baidu.com\/s\/1vwYRbtsCnJ_8EN_Vp1_XpQ 提取码: 67nh 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦 若资源有问题欢迎追问~

水浒传,聊斋志异,儒林外史的经典语句
P686——‘有事出班启奏,无事卷帘退朝’P722——‘瓮中捉鳖,手到拿来’P756——‘蛇无头而不行,鸟无翅而不飞’P757——‘国一日不可无君,家一日不可无主’P763——‘非理不为,非财不取’P766——自古道:‘出外一里,不如屋里’‘宁可信其有,不可信其无,自古祸出师人口,必主吉凶’P767——‘...

关于野菜的诗句黄庭坚
此出珍又珍宋苏轼 《送煮菜赠包安静先生》58、只挑野菜当春盘宋王琮 《立春有怀》59、野菜健晨餐宋翁合 《题方丈》60、野菜带山香宋徐集孙 《中元》61、时挑野菜煮一字宋杨万里 《题王子宜主簿青山读书堂》62、杯羹野菜香宋张栻 《人日游城东晚饭陈仲思茅亭分韵得香字》63、添羹挑野菜宋赵汝鐩 《留客》...

谏逐客书原文及翻译一句一译
当时秦王的逐客令已下,李斯也在被逐之列,而凭此上书,竟能使秦王收回成命,由逐客变为留客、用客、重客,这就不能不承认《谏逐客书》发挥了巨大的作用...今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。 《谏逐客书》是秦朝大臣、文学家李斯写给秦王嬴政的奏议。此文先叙述秦国自...

《世说新语·贤媛》译文
汉成帝幸赵飞燕,飞燕谗班婕妤祝诅,于是考问。辞曰:“妾闻死生有命,富贵在天。修善尚不蒙福,为邪欲以何望!若鬼神有知,不受邪佞之诉;若其无知,诉之何益!故不为也。”魏武帝崩,文帝悉取武帝宫人自侍。及帝病困,卞后出看疾;太后入户,见直侍并是昔日所爱幸者。太后问:“何时来...

儒林外史有文言文版本
7. 《儒林外史》每回主要内容 《儒林外史》是中国小说史上少有的几部出类拔萃的巨制之一,是唯一一部真正意义上的讽刺小说。 小说长达五十六回,没有一个贯穿全书的故事情节,而是是用一系列相对独立的故事串联而成的。但作者在创作此书时的思路,是以对待功名富贵和文行出处的态度为中心,贬抑批判士人中的假儒士...

九江县18780637262: 汝但出外留客,吾自为计. (翻译) -
汉荔牛磺: 译文:你只要到外面去留住客人,我自有办法. 下面是出处《截发延宾》,更容易理解:陶侃母亲谌氏(243-318年)古代饶州人,今江西省鄱阳县人,是我国古代四大贤母之一.陶母以身垂范,育子成才的事迹,千古传颂. 截发延宾 陶侃幼为...

九江县18780637262: 汝但出外留客,吾自为计.(翻译) -
汉荔牛磺:[答案] 你只需要到外面去留住客人,我自有办法. 汝:你 但:只(需要) 留:挽留,留住

九江县18780637262: 陶侃留客翻译 -
汉荔牛磺:[答案] 陶侃留客原文陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居.同郡范逵②素知名,举孝廉,投侃宿.于时冰雪积日,侃室如悬磬,而逵马仆甚多.侃母语侃曰:“汝但出外留客,吾自为计.”湛头发委地,下为二髲,卖得数斛米,斫④诸屋柱,悉割半为薪,锉...

九江县18780637262: 汝但出外留客,吾自为计.求翻译??? -
汉荔牛磺: 你只管到外面留下客人,我自己来想办法.

九江县18780637262: 陶侃留客翻译 -
汉荔牛磺: 陶侃留客原文 陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居.同郡范逵②素知名,举孝廉,投侃宿.于时冰雪积日,侃室如悬磬,而逵马仆甚多.侃母语侃曰:“汝但出外留客,吾自为计.”湛头发委地,下为二髲,卖得数斛米,斫④诸屋柱,悉割半...

九江县18780637262: 陶侃节约的译文和启示 -
汉荔牛磺: 陶侃是东晋时候的一名官员,他不仅为官正直,而且十分爱惜财物.有一次,他到郊外巡游,在路上看到一个人,手里拿着一束还没有成熟的麦穗.陶侃就走过去问:“你要这些没长成的麦子干什么?”那人满不在乎地说:“我看着麦子绿油油...

九江县18780637262: 《世说新语·贤媛》译文 -
汉荔牛磺: 【题解】 贤媛,指有德行有才智有美貌的女子.本篇所记述的妇女,或有德,或有才,或有貌,而以前两种为主.目的是要依士族阶层的伦理道德观点褒扬那些贤妻良母型的妇女,以之为妇女楷模. 有一些妇女,德行可嘉,能从伦理...

九江县18780637262: 陶母湛氏的原文及翻译 -
汉荔牛磺: 陶母湛氏的原文: 陶侃幼为孤子,家境贫寒.陶母含亲茹苦,靠纺纱织麻维持生计,供养陶侃读书.陶母时常诫子务“使结交胜己”.同郡范逵素知名,举孝廉,投侃宿.於时冰雪积日,侃室如悬罄,而逵马仆甚多.侃母谌氏语侃曰:“汝但出...

九江县18780637262: 请翻译 下面这段 文言文 -
汉荔牛磺: 陶侃少时,在浔阳作主管渔业生产的小官.少小离家在外,谨记母训,陶侃兢兢业业、忠于职守、待人和善、颇有人缘.有一次,他的部下见其生活清苦,便从鱼品腌制坊拿来一坛糟鱼给他食用.孝顺的陶侃念母平素好吃糟鱼,便趁同事出差鄱...

九江县18780637262: ...              ④侃犹不 反      反:               小题2:翻译下列句子.(4分)①汝但出外留客,吾自为计.    ... -
汉荔牛磺:[答案]小题1:①素:向来,一向. ②薪:柴,柴禾. ③旦:天亮,早晨. ④返:回去. 小题2:①你只管到外面留下客人,我自己来想办法. ②范逵既赞赏陶侃的才智和口才,又对他的盛情款待深感惭愧.③路已经很远了,你应该回去了. 小题3:陶母是...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网