帮忙翻译日语

作者&投稿:南米 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译日语~

お客様から3Dと2Dの図面を出して、自分が金型の设计を担当しています。设计から加工、组立、金型试作までやります。试作时の不良解析もします。そして、お客様にサンプル品を认めてくれる为、SOP及びBOMをし、量产会议を开催して、OKの金型を制造と会社内部に渡します。お客様と交渉してから量产に导入します。

新机种の导入を主导しています。DVTから量产までの导入过程及びライン生产の後で、各部门からフィードバックされた机构的な问题を解析し解决します。会社内部の交流と调整をします。
2.金物工场とプラスチック工场へ行って、金型を试作します。そこで金型メーカさんと制品及び金型の不良について検讨します。
3.制造の产能向上及び不良率改善に协力します。新しい考えと有効的な提案、コスト改善提案を出す事ができます。
4.C/R机构性信頼性テストを手配します。生产ラインを利用して治具设计をします。自分が担当している机种が正式に量产に入るまでやります。
5.パネルとバックライト金型の构造及び普通の问题に対して、强い分析力を持っています。
6.PROE3.0, CAD2009が熟练に操作でき、日本语初级の会话ができます。そして、日本システムのパソコンも操作できます。
7.プラスチック金型构造、プラスチック材料の特性、プラスチック成型、金物金型などの加工工程及び金型の见积に详しいです。

PS:第一段在说法上稍微整理了一下。如果意思上有偏差的话,还请指出。

某栋大楼里。

一间石头做的公馆,恰如其分的宽广,恰如其分的装修,有着相当的存在感。

一名女性在公馆里蹭蹭的快步走着,身上披着的纯白色披风也随之摇动。

“撸撸内,赫尔墨斯大人呢?”

“里面的房间。”

被银框眼镜下锐利的目光扫视着,正在沙发上休息的犬人少女用手指了指里面。女性脚踩金色翅膀的靴子,踩着更快的步伐向屋里走去。

不一会儿,这名女性--阿斯菲-艾尔-安德罗梅达走到了木门前,像是要释放着怒气似的一把推开了门。

“赫尔墨斯大人!!!”

房间的墙壁上挂着各式各样的地图。

几乎都是羊皮纸做成的大陆的手绘地图、像是某些遗迹和秘境的全貌图、甚至还有海图。地图上都被用红笔标记了“X”印,像是为了告诉别人自己的目的地一般。

在房间的深处,被各种各样地图包围的“他”,正在一张被小东西堆满的桌子上,饶有兴趣的玩着单人象棋。

エネルギー"として、広东省繊维用薬剤业界の年次会议で2番目のセッション排出削减量を节约、そのテーマとして、共通の开発"、人々は、主要な3つの新しい技术を导入、2社に参加する。参加した主:A社、B社、C社。

、ナノテクノロジー研究のような概念を削减し、実用的なアプリケーションへの酵素などを返します。新たな成长ポイントの工业用织物。

一方、国内需要は、全体の増は、中国の繊维制品の输出、东南アジア诸国では限られた市场向けに减少した。ハイエンド制品に増加します。合理的に开発に戻る。

エネルギーを促进する新しい染料、添加剤と応用技术、环境保护の业界标准と技术を保存するためのコンテンツ产业のアップグレードおよび交换、展示会、セミナー、特别レポートの移転を加速する。

私クラブについては、次の方法を选択します。

植物染色
绵生地のカチオン性修饰色素吸着の结合能力に绵を高めるには、クチナシ黄色(蒸留最初に、植物染料の抽出)铜制のメディア染色。ドライクリーニング坚牢度を4に、3までの湿润坚牢度。

削减するナイロンの黄変
ナイロン反ハンドル酸化酸素や光ファイバのアクセスを减らすために、アミド基地闭锁を避けるためにニトロに酸化されて、を生じさせる"赤方偏移"と黄。

シリコーンの歯垢除去
とは、アルカリ化合物カチオン性界面活性剤とシリカの形成にスケーリング布の汚染を削除するシリコーン材料されている染色および仕上げ装置。生地の色の强度と感じる影响を与えません。

アルカリ塩の代替技术に代わって
代わりに、无机塩の染料の取り込みを支援する量を减らすのは、ポリマーのカチオン性のグループを含む。塩の消费量を半分に削减することができます。
バッファでは五六で置き换えることができますが、pH安定性、阴と良い再现性の确认と型有机塩基化合物。アルカリ1に低减することができます/ 7。

これらの技术に加え、今年も含まれます:酵素技术;短期フロープロセス;水分を素早く、太阳、などの新しい石鹸技术は、反応染料の高い湿摩擦坚牢度乾燥させます。

近年では、反応染料の开発のペースは染料助剤、をはるかに下回るの一层の开発に加えている。同时に、开発と添加物のアプリケーションを强化するため、染料、特に染色や地域仕上げと推定されるが开発のためのより多くの部屋になりますを维持する私は、强みなどのグループがあります。

エネルギー"として、広东省繊维用薬剤业界の年次会议で2番目のセッション排出削减量を节约、そのテーマとして、共通の开発"、人々は、主要な3つの新しい技术を导入、2社に参加する。参加した主:A社、B社、C社。

、ナノテクノロジー研究のような概念を削减し、実用的なアプリケーションへの酵素などを返します。新たな成长ポイントの工业用织物。

一方、国内需要は、全体の増は、中国の繊维制品の输出、东南アジア诸国では限られた市场向けに减少した。ハイエンド制品に増加します。合理的に开発に戻る。

エネルギーを促进する新しい染料、添加剤と応用技术、环境保护の业界标准と技术を保存するためのコンテンツ产业のアップグレードおよび交换、展示会、セミナー、特别レポートの移転を加速する。

私クラブについては、次の方法を选択します。

植物染色

绵生地のカチオン性修饰色素吸着の结合能力に绵を高めるには、クチナシ黄色(蒸留最初に、植物染料の抽出)铜制のメディア染色。ドライクリーニング坚牢度を4に、3までの湿润坚牢度。

削减するナイロンの黄変

ナイロン反ハンドル酸化酸素や光ファイバのアクセスを减らすために、アミド基地闭锁を避けるためにニトロに酸化されて、を生じさせる"赤方偏移"と黄。

シリコーンの歯垢除去

とは、アルカリ化合物カチオン性界面活性剤とシリカの形成にスケーリング布の汚染を削除するシリコーン材料されている染色および仕上げ装置。生地の色の强度と感じる影响を与えません。

アルカリ塩の代替技术に代わって

代わりに、无机塩の染料の取り込みを支援する量を减らすのは、ポリマーのカチオン性のグループを含む。塩の消费量を半分に削减することができます。

バッファでは五六で置き换えることができますが、pH安定性、阴と良い再现性の确认と型有机塩基化合物。アルカリ1に低减することができます/ 7。

これらの技术に加え、今年も含まれます:酵素技术;短期フロープロセス;水分を素早く、太阳、などの新しい石鹸技术は、反応染料の高い湿摩擦坚牢度乾燥させます。

近年では、反応染料の开発のペースは染料助剤、をはるかに下回るの一层の开発に加えている。同时に、开発と添加物のアプリケーションを强化するため、染料、特に染色や地域仕上げと推定されるが开発のためのより多くの部屋になりますを维持する私は、强みなどのグループがあります。


你工作很忙吧,担心打扰你工作所以没发信息。。日语高手求救!!翻译...
你工作很忙吧,担心打扰你工作所以没发信息。仕事は忙しいですか?仕事の邪魔になるといけないからメールしなかった。しごとは いそがしいですか?しごとのじゃまになると いけないから メールしなかった。shi go to wa i so ga shii de su ka. shi go to no ja ma ni na ...

日语翻译 求啊
百忙之中,总打扰您,实在抱歉,以上事宜,还请多多帮助 。お忙しいところを大変申し訳ございません。以上のことよろしくお愿い致します。

请帮我翻译几句日语,谢谢了,很急!!!
2但是学习日语之后我的理想是做一名日企工作者 しかし、日本语(にほんご)を习(なら)ってから、私の梦は日本(にほん)企业(きぎょう)で勤(つと)める会社员(かいしゃいん)に変(か)えました。3也许每天会很忙碌,但是充实有趣 多分(たぶん)毎日(まいにち)忙(いそが)...

日语翻译 今日仍然比较忙,在帮别人翻译
今日もまた忙しいの、他人の翻訳に手伝っている。

求日语高手,帮我翻译成日语,非常感谢!急!
恩、本当に忙しいです!あなたがその时来た时更にそんなに忙しくありません正しいです!最近时间はそんなに长くありませんて、しかし客はすべてひっきりなしに続きます!ある时连続3日私はすべて朝5.6时にやっと家に帰ったのです!おや~は大丈夫で、若いのは力です.コンピュータ...

翻译成日语:你这么忙,耽误你时间了,真对不起。
ご多忙中にもかかわらず时间を割いていただけてまことに申し訳ございません 其实“ご多忙中のところ大変ご迷惑をお挂け致しましてまことに申し訳ございません”也行

日语翻译
1最近都没有联系。有点担心,即使每天只发一条消息也好。この顷全然连络来ないけど。心配してるよ。毎日メール一通でもいいから连络ちょうだい。2是因为太忙还是什么原因呢?如果有什么事的话就告诉我吧 忙しいからかな?それともほかの原因があるの?何かあったら言ってくれよ!

请您帮我把这段小对话翻译成日语。谢谢啦!
B:小林さんご无沙汰しております、构文出版社の山田です。小林先生,好久不见,我是讲文出版社的山田。C:山田さん、こちらこそご无沙汰しております、お変わりありませんか。山田先生,好久不见,您还好吗? B:はい、おかげさまで相変わらず忙しくております、先日は新车说明会の案...

高手请教!! 这些日语该怎样翻译? 1今周はあまり忙しくない、来周は忙...
1,今周はあまり忙しくない、来周は忙しくなりますね。翻译 这周不是太忙,(但是)下周会渐渐变得忙起来了。20父の话を闻いてやっとわかりました 翻译 听了爸爸说的话,总算是明白了(原来不知道的事情,听了爸爸的意见或想法,使我明白了道理)301周间たってから、彼はやっと电话を...

帮忙翻译一句简单的日语: 百忙之中打扰你,十分抱歉!
百忙之中打扰你,十分抱歉!ご多忙中と存じておりますが、宜しくお愿いいたします。

上饶市18922208427: 帮忙翻译日文 -
乘洪鼻炎: 音译就是“范特西”,ファンタジー【fantasy】 1 空想.幻想.2 幻想曲.3 幻想的なテーマを扱った文学などの作品.[类语] 想像

上饶市18922208427: 帮忙翻译成日文
乘洪鼻炎: 贵方たちの国も国庆节という祝い日がありますか.もしありましたら、おめでとうございます. 补充:日本是不过国庆节的,人家正常上班.国庆只对中国人有影响.除非他们在中国工作.所以,如果你朋友在日本的话,建议你还是省了这句话吧.人家会莫名其妙,"明明是中国国庆,怎么让日本人放假呢?" 呵呵

上饶市18922208427: 帮忙翻译日语 -
乘洪鼻炎: システムメンテナンスのお知らせ:今日から21日までの间、システムメンテナンスのため、***ホームページの一部サービスがご利用顶けません.お客様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解いただきますようお愿い申し上げます.

上饶市18922208427: 帮忙翻译成日文 -
乘洪鼻炎: 日本语をよく勉强してくださいよ.

上饶市18922208427: 帮忙翻译成日文
乘洪鼻炎: 柒柒の単纯ときれいだ、俺はとても好きです(柒柒的单纯和漂亮,偶很喜欢 )

上饶市18922208427: 帮忙翻译成日文.. -
乘洪鼻炎: 1あなたがいる日々、わたしはとてもうれしかった. 2彼女と一绪、ぜひ幸せになって. 3ぜひ顽张ろう. 4幸せになって、永远に. 5幸せをお祈りしてやみません. 6あなたのことを永远に覚えてるんだ.

上饶市18922208427: 帮忙翻译成日语 -
乘洪鼻炎: 1 ありがとう a ri ga tou2 我らは仲间ですか warera ha nakama desu ka3 贵方はいい人です anata ha ii hito desu4 ごめん、君が好き gomen kimiga suki

上饶市18922208427: 帮忙翻译成日语 -
乘洪鼻炎: **からのお土产ですので、どうぞお受け取りください.

上饶市18922208427: 帮忙日文翻译
乘洪鼻炎: ありがとう 谢谢君がいてくれて本当よかったよ 有你在身边真的是太好了どんな时だっていつも 无论何时无论何地笑っていられる 可以让我保持笑容例えば、离れていても 何年経っても 即使 当我们分离两地 不论过去几年ずっと変わらないでしょ 永远都不会改变吧私たちBest Friend 我们是最好的朋友好きだよ、大好きだよ 喜欢,非常喜欢你.

上饶市18922208427: 帮忙日文翻译中文 -
乘洪鼻炎: 展开全部1,思い出以上に出る前の原ちゃんに顽张れってハグしたらぎゅうってしてくれて. 我对出场前的原望酱拥抱在怀里,说道“加油啊“,然后她紧紧抱住了我. ハグ = Hug,抱 ぎゅう = 紧抱2,はかなげなもはや妹でない狼(狼,是歌名无视吧) はかなげ = 儚げ、はかない对应的形容动词 已经不再是那个靠不住的妹妹3,次になにか他のユニットをやるなら皆さんは何が见て见たいですか? 下次做什么其他的【ユニット = Unit, 单元,节目】的话,大家都想看些什么呢?

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网