雪浪斋铭的译文

作者&投稿:贲戴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
慎独斋铭的译文~

《慎独斋铭》 高东溪
“靖康初,高子以少故去贤关,僦居景德僧寺,兀兀终日,咄咄书空,因揭‘慎独’颜檐间,为之铭云:其出户如见宾,其入虚如有人,其行无愧于景,其寝无惭于衾。请事斯语,毋怠厥终。”
在线译文:
宋靖康初年,高某因为年少的原因没能步入仕途,在景德的和尚庙里租房子住下,整天很用心,但也很失意,因而在房檐下标示出“慎独”两字,并给它写出铭文:出了房间就好像要会见宾客,到了无人的地方就好像有人,走路要无愧于身边的景色,睡觉要对得起行李。能按照这样要求坚持下去,不会懈怠或者突然中途停止

【原文】
大火流金,天地为炉。汝于是时,伊、周大儒。

北风其凉,风雪载途。汝于是时,夷、齐饿夫。

噫!用之则行,舍之则藏,唯吾与汝有是夫!

【译文】
盛夏炎炎,天气如火燃星流金,天地间也如火炉;扇子,你在这时就象尹伊、周公那样有才有德的读书人。北风飕飕,天气开始转凉,雨雪经常在道路出现了;扇子,你在这时就成了伯夷、叔齐那样不受供养的人。唉!“用到自己的时候就愉快地去,用不到的时候就藏而不露,只有我和你才具有这种高贵的品质啊!”

【作者简介】
莫挺之(1280—1350),他是越南陈朝英宗朝的状元,奉君命出使元朝。因为他个子矮小,其貌不扬,元朝内外文武官员藐视他。

此时正逢外国有使者进奉扇子,元帝命莫挺之作铭,他马上写了这首《扇子铭》。此《铭》一出,马上受到元朝君臣的赞美,把他视为才子。扇子铭的意思是说,做人做事要学古人不以大才而傲,不以貌丑而悲,是金子总会发亮的;看人不能以貌取人!

苏东坡《雪浪石》诗引言云:“余在中山得石,黑质白脉,如蜀孙位孙知微所画山水画卷,水有跳波溅沫之状,因名之曰‘雪浪石’。”雪浪石被称为宋代第一名石。中山府,即今河北定州市。东坡在中山府官邸后圃挖得此石,以其灰黑色上的白色水波花纹呈现的飞涛走雪之势,取名“雪浪石”,并将书屋以“雪浪斋”命名。在《雪浪斋》铭中,通过赏石,赞扬坚贞之精神,“异哉驳石雪浪翻,石中乃有此理存。”


雪浪斋铭的译文
东坡在中山府官邸后圃挖得此石,以其灰黑色上的白色水波花纹呈现的飞涛走雪之势,取名“雪浪石”,并将书屋以“雪浪斋”命名。在《雪浪斋》铭中,通过赏石,赞扬坚贞之精神,“异哉驳石雪浪翻,石中乃有此理存。”

漫谈古代文人与赏石
其中最具代表性的文人画家兼赏石名家当属赫赫大名的苏轼与米芾。苏轼收藏了许多奇石,边图绘吟咏,如“雪浪石诗”、“雪浪斋铭”、“双石诗”、“壶中九华诗”等。他似乎对雪浪石甚为偏爱,认为该石有孙知微的水涧奔涌图之貌,便将书房题名为“雪浪斋”。我们仍有幸看到他在定州所得的黑色雪浪石,乃在乾隆时被...

清朝篆刻家、书法家邓石如简介,篆书作品有《张子西铭》等
然在其祖父和父亲的影响下,对书法、金石、诗文发生了深厚的兴趣,并有长足进步。1 7 岁时,为“潇洒老人”作《雪浪斋铭并序》篆书,即博时人好评。自此,便踏上书刻艺术之路。2 0 岁在家乡设馆,任童子师,不耐学生“憨跳”而舍去,随父去寿州(今寿县)教蒙馆,2 1 岁因丧妻辞馆,外游书刻,以缓悲痛。 乾隆...

邓石如的篆刻思想
到邓石如9岁那年,家境已经到了需要邓石如“采樵贩饼饵,日以其赢以自给”的地步,愈是如此,邓石如愈是勤奋,学书不止,到17 岁时,他以篆书为乡里一位“潇洒老人”作《雪浪斋铭并序》,技惊四座,博得时人好评,名声渐远,从此踏上书刻艺术之路,以卖字、刻章自给。

当时明月在,曾照彩云归。原文_翻译及赏析
(苹 通:苹) 宋词三百首 , 宋词精选 , 婉约 , 怀念歌女 译文及注释 译文 深夜梦回楼台朱门紧锁,宿酒醒后帘幕重重低垂。去年的春恨涌上心头时,人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。 记得与小苹初次相见,她穿着两重心字香熏过的罗衣。琵琶轻弹委委倾诉相思。当时...

书法字帖的篆书
这种巧合,在当时的文人当中产生了很多联想。59岁的邓石如伤心至极,雄鹤也孤鸣不已,与他相依为命。因不忍再看孤鹤悲戚的样子,邓石如于是择地三十里外的集贤关佛寺,将鹤寄养僧舍中。从此,他担粮饲鹤,三十里往返,每月坚持不懈。忽然,又一日,正在扬州大明寺小住的他得到传报,雄鹤被安庆知府看...

邓石如的往事是什么样的 他在民间中是一个什么样的奇人
17岁时,为“潇洒老人”作《雪浪斋铭并序》篆书,即博时人好评。自此,便踏上书刻艺术之路。20岁在家乡设馆,任童子师,不耐学生“憨跳”而舍去,随父去寿州(今寿县)教蒙馆,21岁因丧妻辞馆,外游书刻,以缓悲痛。 乾隆三十九年(1774 年)他32岁时,复至寿州教书,并常为寿春循理书院诸生刻印和以小篆书写扇面。

邓石如的篆书作品有哪些?
对书法、金石、诗文发生了深厚的兴趣,并有长足进步。1 7 岁时,为“潇洒老人”作《雪浪斋铭并序》篆书,即博时人好评。自此,便踏上书刻艺术之路。2 0 岁在家乡设馆,任童子师,不耐学生“憨跳”而舍去,随父去寿州(今寿县)教蒙馆,2 1 岁因丧妻辞馆,外游书刻,以缓悲痛。

临江仙·梦后楼台高锁原文_翻译及赏析
(苹 通:苹) 宋词三百首 , 宋词精选 , 婉约 , 怀念歌女 译文及注释 译文 深夜梦回楼台朱门紧锁,宿酒醒后帘幕重重低垂。去年的春恨涌上心头时,人在落花纷扬中幽幽独立,燕子在微风细雨中双双翱飞。 记得与小苹初次相见,她穿着两重心字香熏过的罗衣。琵琶轻弹委委倾诉相思。当时...

泰和县13077408124: 雪浪斋铭的译文 -
野亨甲硝: 东坡在中山府官邸后圃挖得此石,以其灰黑色上的白色水波花纹呈现的飞涛走雪之势,取名“雪浪石”:“余在中山得石.中山府,石中乃有此理存.”雪浪石被称为宋代第一名石,黑质白脉,如蜀孙位孙知微所画山水画卷,水有跳波溅沫之状,因名之曰'雪浪石',通过赏石,赞扬坚贞之精神,“异哉驳石雪浪翻,即今河北定州市,并将书屋以“雪浪斋”命名.在《雪浪斋》铭中苏东坡《雪浪石》诗引言云

泰和县13077408124: 微风吹拂,云絮好像仙女手中的彩练;又如万朵芙蓉,竞相开放.什么意思? -
野亨甲硝: 雨后的夕阳如同一轮火球,燃烧在云絮翻飞的银涛雪浪之上,将云絮染上斑斓的色彩.微风吹拂,云絮好像仙女手中的彩练;又如万朵芙蓉,竞相开放.银涛雪浪?(银白的浪涛,雪白的波浪)云絮原来是雪白、晶莹的,现在被夕阳染上了斑斓的色彩.在你的想象中,雪白的云絮被染上了哪些颜色?(金色、橙色、黄色、紫色、红色……)、(五光十色、五颜六色、万紫千红、色彩斑斓等.)万朵荷花一起开放,这样的景象多么壮观!彩练飞舞,飘动起来,这又是多么婀娜多姿!

泰和县13077408124: 谈谈中国传统文学的理性精神 -
野亨甲硝: 宋代文学理性精神一、兼济与独善之间的调适世俗地主要建构自己的文化,首先要使自己的思想成为统治阶级的思想;其次,世俗地主文人应该成为统治阶级思想的宣传主体;再次,世俗地主文人必须参预现实政治,并在其中发挥主...

泰和县13077408124: 苏东坡在定州做了哪些名垂千古的事情? -
野亨甲硝: 雪浪石\东坡槐\稻种\“插秧歌” 河北省定州市,不仅保存着文物古迹雪浪石和东坡槐,而且一直在传唱着地方戏曲“定州秧歌”.这些,都与北宋文学家、书画家苏东坡有关.苏东坡,号东坡居士,生於四川眉山县,嘉佑年间进士....

泰和县13077408124: 定州的名胜古迹 -
野亨甲硝: 定州古都,岁月悠远,人杰地灵.4000多年的历史,在这里留下了智慧的先民与自然搏斗的痕迹,史载五帝时候唐侯筑城于唐河北岸(现唐城村),商时建国,春秋时期齐国管仲筑城,周代,中山国建都于此,这就是中山古国的来历.以后历经...

泰和县13077408124: “银雨洒金街”中“银雨”指什么?“金街”指什么?“银雨洒金街”是一种怎样的现象? -
野亨甲硝: 形容黄果树瀑布,恢宏跌宕、雪浪隐雷、万练飞空.相邻小镇常可见 艳阳高照下水雾蒙蒙,雅称“银雨洒金街”.银,指雨滴晶莹;金,指光阳照耀下的金黄色光芒.

泰和县13077408124: 一切都得靠自己的文言文 -
野亨甲硝: 一切都得靠自己的文言文 -----------天行健,君子以自强不息 《周易》

泰和县13077408124: 谦益斋铭翻译成现代文 -
野亨甲硝: 谦益斋铭文释义:(惟:启首虚字起引领作用)天下长存的正道是近于谦虚而摒弃满足自大.人们体察到做人既不自欺也不能自高自大,这就是君子以处卑位谦虚而自我修养的道理.温文谦恭不满足,自然功成.道是那么宏大,它藏于纯粹和精到不显眼之处.减多余而补不足,事物才能相得益彰相辅相成.最高的是山,最低洼平实的是大地(相比较而言).高山建立在大地上——万丈高楼平地起,这就是谦虚的要旨(正解).假如身处高位,不能长久.要谨记谦卑才会宏远长久,这个道理不可逾越.

泰和县13077408124: 赞美黄果树瀑布的诗 -
野亨甲硝: 1、《黄果树瀑布》——翟培基 白水浩荡群山中,骤止断崖跌九重. 声若雷滚撼天地,势如江翻腾蛟龙. 万里晴空抛碧纱,飞雪喷珠耀彩虹. 水帘洞内观日落,云蒸霞蔚沐苍生. 译文: 白水浩荡群山中,突然停止断崖跌九重.声如雷滚滚撼动...

泰和县13077408124: 介绍一处湖北文物古迹的故事 -
野亨甲硝: 1、神农架 神农架之得名,联系着一则有关神农尝百草的古老传说:远古时候,神农皇帝为遍尝百草率众寻到了一座高山上,但见这儿山势陡峭,森林遍野,认定必有奇药密藏,不禁喜出望外. 他先教民“架木为屋,以避凶险”;继教民“架木...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网