《魏源传》文言文翻译

作者&投稿:归伯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文魏源传翻译和注释~

  魏源是清代的经学家、史学家、诗人和思想卓绝、锐志进取的改革家。他的著作很多,有《古微堂内外集》、《古微堂诗集》、《诗古微》、《书古微》、《元史新编》、《圣武记》和《海国图志》等,其中尤以后二书最著名,影响也最深远。本书详细介绍了魏源的传奇一生。
  本书详细介绍了魏源的传奇一生。全书叙事清晰,脉络一贯,以魏源家世、生平、主要事功为纲,以著述、思想、师友交往为翼,夹叙夹议,有条不紊,特别是对于魏源诗歌与写作背景的结合,令人有不愿释卷之感。
内容简介
  魏源(1794-1857),字默深,湖南邵阳人。他是清代的经学家、史学家、诗人和思想卓绝、锐志进取的改革家。他的著作很多,有《古微堂内外集》、《古微堂诗集》、《诗古微》、《书古微》、《元史新编》、《圣武记》和《海国图志》等,其中尤以后二书最著名,影响也最深远。
  魏源早年在家乡读书,后至京师进修,刻苦攻读,潜心著述。道光二十五年(1845),他考中进士,开始从幕僚出任州县官,历任江苏东台、兴化知县、高邮州知州等职,所至政绩卓著。但他终因同情太平军,“迟误”军报,而为清政府免官。
  综观魏源一生,他从理学家转而为汉学家,从幕友转而为亲民官,从解经笺诗的通儒转而为关心水利盐漕的实干家,从忧时忧民的学者转而为放眼世界的先驱,都充分显示他是一名真挚的爱国者。他因受鸦片战争失败的刺激,时时以湔洗国耻为念,提出“后王师前王”、“师夷长技以制夷”思想。他的结论是:积弊多年的清政府,非彻底进行庶政改革不可;积弱多年的中国,非向先进国家学习、以臻富强、以自立于列国之林不可。他以“法祖”、“师夷”思想为基础,从而建立了一整套富国强兵、抵御外来侵略的思想和方策,成为他论明臣所说的“劳臣荩士,蒿忧瑰画”了。
  可惜的是,魏源生不逢时,腐朽保守的清政府,并不重视这位“积感之民”可以“奉赞大猷”的著述。“为问河汾太平策,刍荛何以献天聪。”魏源以他的“太平策”不为世用而灰心怅恨。这使得志士暮年不愿再做冒险的风帆,皈依佛法是他的必然归宿。这甚至使曾经受过他影响的日本明治维新志士也为之惋惜。日本盐谷世弘在《翻刻海国图志序》中说:“呜呼!忠智之士,忧国著书,不为其君之用,而反被琛于他邦,吾不独为默深悲焉,而并为清主悲之。”可悲的还在于像这样有伟大贡献的人才,百年来竟未得到应有的评价,直到解放后的六七十年代这种情况才有了明显的改观。
  湖南岳麓书社有鉴于此,特将乡贤魏源的全部著作整理为《魏源全集》编辑出版,为我们进一步研究魏源提供了充分的资料。而随着《全集》出版,首先写成《魏源传》的是《全集》执行主编夏剑钦同志。剑钦同志学识渊博,工作认真,多年从事乡贤文献的整理和研究。此次主持《全集》工作,殚精竭虑,从编纂前的搜集魏源已刊未刊散佚资料做起,到编辑、校勘、考证、编写校点说明、全书后记以及《魏源研究百年回眸》等,对《全集》做出了突出贡献;从而对魏源生平事迹的探索,宏伟思想的钻研,编写文字的斟酌,疑难问题的处理以及后世对魏源研究情况的了解等,都为他撰写魏传准备了极好的条件。因此,全书叙事清晰,脉络一贯,以魏源家世、生平、主要事功为纲,以著述、思想、师友交往为翼,夹叙夹议,有条不紊,特别是对于魏源诗歌与写作背景的结合,令人有不愿释卷之感。这本书的出版,虽不会引起“洛阳纸贵”,但也相信一石击水,将会产生清波中无尽的美丽涟漪,其影响与效果将是可以想见的。读者尤其是青年学子仔细阅读先贤传记,将会受益终身。我以先睹为快,略写感想如是。
作者简介
  夏剑钦,又名祖尧,1945年生,湖南浏阳人一复旦大学中文系汉语专业毕业,多年从事乡贤文献的整理出版和研究。近年主持编辑出版《魏源全集》以来,尤对魏源生平、著作和思想等方面深入探索钻研,创获良多;进而深入浅出,撰成《魏源传》一书 这是作者继上世纪为《祖国丛书》撰著《卓越的思想家王夫之》以采的第二部湘贤人物传记,资料翔实,考据精审,语言流畅,具有较强的学术性与可读性作者另有《通假字小字典》、《三湘纪胜》、《浏阳方言研究》及《同义词词典》等著作多种 现为岳麓书社编审,任《湖湘文库》编辑出版委员会副主任。
目录
  序 
  第一章 家世与少年时代
  一 山川孕秀 天生异禀
  二 邵邑醇良 金潭望族
  三 名师教导 童试三捷
  四 探究理学 著述伊始
  五 游学岳麓 拔贡京师
  第二章 十一载交游与求学
  一 求学北上 满目疮痍
  二 拜师访友 学问精进
  三 友朋切磋 义重情深
  四 返湘三载 喜结良缘
  五 二上京师 初中副榜
  六 再落汉谣 荣登南元
  七 两度授馆 潜心著述
  第三章 幕府佐治谋改革
  一 贺幕编书 经世致用
  二 龚魏齐名 诗会结友
  三 代陶复书 倡行海运
  四 薇垣名士 游览丰年
  五 笺诗刻书 首次从军
  六 守制苏州 四应礼闱
  七 纵论水利 经营票盐
  八 绝意科场 置宅絮园
  九 为救时弊 再辑良方
  第四章 参赞戎幕与战后的反思
  一 议修族谱 痛悼陶公
  二 浙海御敌 再次从军
  三 泣挽定庵 梦中疏草
  四 积感愤发 弘扬圣武
  五 时代巨著 师夷制夷
  六 辗转传抄 鸦战信史
  第五章 亲民官的八载浮沉
  一 “老女新妇” 甲辰会考
  二 补行殿试 进士题名
  三 初学“制锦” 东台受累
  四 二修海志 畅游江南
  五 兴化抗洪 淮扬保障
  六 “简恕”为政 勤奋著述
  七 被参革职 难隐同情
  第六章 志士暮年的非凡之举
  一 重编元史 创新体制
  二 为赠亡友 诗笺汉唐
  三 勤研佛经 向往“净土”
  四 《尚书》古微 寂逝杭州
  五 著述宏富 影响深远
  附录
  魏源世系表
  魏源生平大事年表
  征引书目
  后记

江西有一伙人聚在一起做强盗,已经达到一千多人。皇帝下诏让 都督任礼担任总兵。魏源担任参赞军务,他先带领一千余人去招安。魏源昼夜行军,直达强盗的巢穴,宣布朝廷的优待政策,又将事先准备的榜文张贴出来用以告诉那些下属。强盗陆续投降。魏源将抓获的十四名首领加手铐脚镣刑具押送去北京,其余的人全部遣散,让他们回家。此时任礼到达,他想把所有投降的人全部杀掉,说:“他们离去之后又做强盗,那怎么办呢?”魏源说:“这就是我魏某人的罪过啊。”任礼才停手。

江西有一伙人聚在一起做强盗,已经达到一千多人。皇帝下诏让 都督任礼担任总兵。魏源担任参赞军务,他先带领一千余人去招安。魏源昼夜行军,直达强盗的巢穴,宣布朝廷的优待政策,又将事先准备的榜文张贴出来用以告诉那些下属。强盗陆续投降。魏源将抓获的十四名首领加手铐脚镣刑具押送去北京,其余的人全部遣散,让他们回家。此时任礼到达,他想把所有投降的人全部杀掉,说:“他们离去之后又做强盗,那怎么办呢?”魏源说:“这就是我魏某人的罪过啊。”任礼才停手。

魏源,字文渊,建昌县人。永乐四年(1406),中进士,被授予监察御史。他辨明松江知府黄子威诬陷案,上奏减免浙东临海渔税。他巡按陕西时,西安发生严重瘟疫,他治活了许多人。他上奏说:“各府粮仓积储粮食一千九十余万石,足可支用十年。现在百姓遭受瘟疫,妨碍了农事,请允许交纳钱钞以代替一半的两税。”皇上听从了。凉州土寇将要作乱,魏源亟请剿灭,贼乱遂被平息下去了。他两遭亲丧,不待守孝期满,便被召回任事。洪熙元年(1425),他出任浙江按察副使。
  宣德三年(1428),把他召回任代理刑部右侍郎。五年,河南发生旱灾,百姓多流离失所。皇上因魏源廉正有为,任命他为左布政使,让他乘驿车赶去赴任。当时侍郎许廓前往安抚,朝廷又建议起用在家守孝的布政使李昌祺,给他恢复原官。魏源与许廓、李昌祺发放粮仓储粮,免除拖欠的赋税杂役,使流民又逐渐回来了。而这时雨也降下来了,当年获得大丰收。三年后,他被召回,任为刑部左侍郎。第二年,永丰百姓夏九旭等人占据大盘山作乱,皇上因魏源是江西人,命他前往招抚,都督任礼率兵跟在他的后面。他们还没到,官军已擒获夏九旭,皇上便命两人到四川采木材,兼整治边务。
  英宗即位后,他升为尚书。正统二年(1437)五月,命他整治大同、宣府各边防,允许他相机行事。魏源派都督佥事李谦守独石,以杨洪为副,弹劾万全卫指挥杜衡,将他贬戍广西。第二年,他上奏大同总兵官谭广年老,皇上命黄真、杨洪充任左右参将协助镇守,为此将领们肃然。他巡行天城、朔州各险要地区,令将吏分别守卫;设威远卫,增修开平、龙门城,从独石到宣府,增设烽火台。他还免除屯军一年的租税,储备火器以备边防之用,而那些倚仗权贵得以逃避兵役的人,魏源也全部把他们搜回充入部队。不久因宣府、大同军务长期废弛,魏源请召回巡抚佥都御史卢春,而推荐兵部侍郎于谦为镇守参赞。朝廷因于谦正巡抚山西、河南,不同意。于是言官以魏源巡边擅自更换大臣作为他的罪过,联合上书弹劾他。他们还说魏源任御史时曾犯有贪污罪,却还冒领诰命。皇上因魏源有劳,不问。他办完事后回朝,与都御史陈智在办公室里对骂。陈智上报,皇上下诏责备二人。
  当年闹干旱,魏源整理疑案上报,并请推行于天下。回报说可。旋即他犯判案不当之罪,与侍郎何文渊都被投进监狱。后来得到宽宥,又因上奏辽王朱贵火合的罪状时,不提到他内乱的事情,与三司官员都被关进监狱。过了几个月,被释放复职。
  魏源在刑部时间很长,对案件的判决多比较平恕。陕西佥事计资说,武臣所犯的杂犯等罪,应给予一半俸禄,贬戍极边之地。魏源因他所说的过于严酷,上奏止住了这种做法。郎中林厚提出应禁止无理狡猾的诉讼、告发,以及选择理刑官、处理重犯务必凭赃物证据等四项建议,都因魏源的意见得以施行。六年(1441),因他脚有病,皇上命他仅在初一和十五日朝见。八年,他退休。去世。

公生而颖敏,自幼即嘟学是什么意思


《魏源传》文言文翻译
”魏源说:“这就是我魏某人的罪过啊。”任礼才停手。

谁知道这魏源传全文的翻译啊?
我只做意译,翻译水平有限,望见谅。有个人姓魏,名源,字文渊。祖籍在南昌奉新,后来又住在建昌温汤。他天生聪敏,自小就好学,十四岁,做诗《桂花诗》,语出惊人,受召,拜官福建监察御使。浙江以东的河泊渔民有千余户,造船入海捕鱼,私自出境,长时间不回,让魏源去整顿。等到地方后,找了个渔民...

魏源传文言文答案
正统8年,魏源正式退休,不久,就去世了。 2. 文言文:魏源传 公姓魏,名源,字文渊.的全文翻译和答案 译文: 魏源,字文渊,建昌县人。永乐四年考中进士,授职监察御史。辨明松江知府黄子威被诬陷的事,上奏减免浙东沿海一带渔民的课税。魏源巡视考察陕西,西安发生大瘟疫,治疗救活了很多人。上奏说:“各官府粮仓储存的...

文言文魏源传翻译和注释
创获良多;进而深入浅出,撰成《魏源传》一书 这是作者继上世纪为《祖国丛书》撰著《卓越的思想家王夫之》以采的第二部湘贤人物传记,资料翔实,考据精审,语言流畅,具有较强的学术性与可读性作者另有《通假字小字典》、《三湘纪胜》、《浏阳方言研究》及《同义词词典》等著作多种 现为岳麓书社...

转徙[zhuǎn xǐ]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
[转徙]详细解释 辗转迁移。汉 晁错 《守边劝农疏》:“往来转徙,时至时去,此 胡 人之生业。” 唐 柳宗元 《捕蛇者说》:“号呼而转徙,饥渴而顿踣。”《明史·魏源传》:“ 河 南旱荒,民多转徙。” 鲁迅 《热风·为“俄国歌剧团”》:“你们漂流转徙的艺术者,在寂寞里歌舞,怕已经...

魏源的《寰海十章》(城上旌旗城下盟)全诗是什么?
《寰海十章》是魏源创作的一首七言律诗,创作于清朝。译文:忽报鬼子被奋起义民层层围困,人人同仇敌忾,顷刻间号召数万人大军。敌酋眼看就擒,忽然斜刺里来了救兵,是谁开笼放虎,让它们祸害人民!难道鬼子也懂仁义,可以七擒七纵?怪的是忽战忽和,反复举棋不定。这样荒唐事,真使有心人愁闷欲死...

《魏源传》文言文翻译
译文:魏源,字文渊,建昌县人。永乐四年考中进士。授职监察御史。辨明松江知府黄子威被诬陷的事。上奏减免浙东沿海一带渔民的课税。魏源巡视考察陕西。西安发生大瘟疫,他治疗救活了很多人。上奏说:“各官府粮仓储存的粮食有1090多万石,足以维持十年。现如今百姓因发生瘟疫而妨害了农事,我请求(让他们...

《魏源传》文言文翻译
江西有一伙人聚在一起做强盗,已经达到一千多人。皇帝下诏让 都督任礼担任总兵。魏源担任参赞军务,他先带领一千余人去招安。魏源昼夜行军,直达强盗的巢穴,宣布朝廷的优待政策,又将事先准备的榜文张贴出来用以告诉那些下属。强盗陆续投降。魏源将抓获的十四名首领加手铐脚镣刑具押送去北京,其余的人...

《魏源传》的原文是什么?怎么翻译?
《魏源传》原文翻译:魏源,字文渊,建昌县人。永乐四年考中进士,授职监察御史。辨明松江知府黄子威被诬陷的事,上奏减免浙东沿海一带渔民的课税。魏源巡视考察陕西,西安发生大瘟疫,治疗救活了很多人。上奏说:“各官府粮仓储存的粮食有1090多万石,足以维持十年。现如今百姓因发生瘟疫而妨害了农事,我...

文言文《魏源传》
1. 《魏源传》文言文翻译 《明史 魏源传》 原文: 魏源,字文渊,建昌县人。 永乐四年进士。除监察御史。 辨松江知府黄子威诬。奏减浙东濒海渔课。 巡按陕西。西安大疫,疗活甚众。 奏言:“诸府仓粟积一千九十余万石,足支十年。今民疫妨农,请输钞代两税之半。” 从之。两遭丧,俱起复。 宣德五年,河南旱...

西青区15823947988: 《魏源传》的原文是什么?怎么翻译? -
真法门冬: 《魏源传》魏源,字文渊,建昌县人.永乐四年进士.除监察御史.辨松江知府黄子威诬.奏减浙东濒海渔课.巡按陕西.西安大疫,疗活甚众.奏言:“诸府仓粟积一千九十余万石,足支十年.今民疫妨农,请输钞代两税之半.”从之.两遭...

西青区15823947988: 《魏源传》中“公生而颖敏,自幼即嗜学”,的意思
真法门冬: 生来就聪明敏捷,从小就爱好学习

西青区15823947988: 阅读文言文,魏源传(节选)李时勉 回答下列问题 比彼去而复为盗,将若何? 什么意思? -
真法门冬: 比起你离开而再次作强盗(或者偷盗,联系上下文决定),应该怎么样(其中一种翻译,具体视上下文而定)

西青区15823947988: 选自《魏源传》.公姓魏,名源......乃止.阅读答案. -
真法门冬: 在流年的匆匆背景里细致地描绘自己的优雅和美丽.此刻的宁静,是对家最贴切的注释,无论是那褶皱的窗帘还是那柔和的阳光.看着街市里忙绿的人影车流,心灵在暮色驻足,任生活的真挚浸入骨髓,醇厚、绵长.淡漠了季节,人生如一杯烧酒,过程有些辛辣,喝下去却是暖暖的幸福.

西青区15823947988: 文言文中“婴”是什么意思?
真法门冬: “婴”在文言文中主要有以下义项:①婴儿.例如:魏源《江南吟》:“国家纵有溺婴禁……”②缠绕在颈上;系在颈上.例如:《荀子·富国》:“辟之是犹处女婴宝珠.”③着、戴.例如:《后汉书·虞延传》:“延常婴甲胄.”④缠绕;为……所缠.例如:李密《陈情表》:“而刘素婴疾病,常在床蓐.”⑤环绕.例如:《汉书·蒯通传》:“必将婴城固守.”(婴城:以城自绕)⑥约束.例如:贾谊《陈政事书》:“婴以廉耻,故人矜节行.”其余,还可通“撄”:触、扰乱.

西青区15823947988: 文言文翻译 -
真法门冬: 原发布者:nilupar2002151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我.”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世.”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳.”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何...

西青区15823947988: 翻译一下魏源编写的《海国图志》中的一段文言文. -
真法门冬:[答案] 师夷长技以制夷”能否是中国走向富强 答案是 不 片面的学习西方的技术是无法使中国走向强大的 甲午战败就是最好的证明 鸦片战争失败完全是落后的农业国对抗先进的工业国的一次毫无悬念的战争 出了技术上的落后 主要是制度上的落后 制度上的...

西青区15823947988: 如何“如何”在古文中和在一起,或者分开来分别是怎么解释的?有几种意思? -
真法门冬:[答案] 1.怎样.《书·尧典》:“帝曰:'俞,予闻,如何?'” 宋 苏轼 《赠包安静先生》诗之二:“ 建 茶三十斤,不审味如何.... 《汉书·曹参传》:“相舍后园近吏舍,吏舍日饮歌呼.从吏患之,无如何,乃请 参 游后园.” 清 魏源 《圣武记》卷六:“ ...

西青区15823947988: 《墨翁传》的译文,要全文翻译,没有删节的.翻译成白话文哦! -
真法门冬: 墨翁者,吴槐市里中人也.尝游荆楚间,遇人授古造墨法,因曰:“吾鬻此,足以资读书,奚汲汲①四方乎?”乃归,署门曰“造古法墨”.躬操杵臼,虽龟手黧...

西青区15823947988: 宜春香质文言文翻译 -
真法门冬: 宜春香质全文翻译分为风花雪月合集,如下:风集苏州虎丘少年孙义,修饰整齐,神态雅致,年龄十二岁,喜欢结交朋友.同窗李尊贤诱骗孙义猜拳赌胜,把他鸡奸.从此,孙义喜欢龙阳,先与家僮筠僮奸淫,后又冒充筠僮黑夜与其兄奸宿....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网