帮忙翻译一下

作者&投稿:蔚净 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁帮我翻译一下~

希望长有翅膀,栖于心灵至上,吟唱曲调,无须言表,始终环绕。
这是美国诗人 Emily Dickinson 的名句

遨游天地的人,大地上的生物都为其反叛,虚度光阴的人,即使有再长的寿命,也只是世世代代人生的过路人,并无留下他曾存在的见证
出自《春夜宴从弟桃李园序 》

〔唐〕李白

【题解】李白与诸从弟聚会赋诗,本文即为之而作的序文。从弟即堂弟。但唐代风气喜联宗,凡同姓即结为兄弟叔侄等,所谓从弟未必真有血缘关系。序中写了欣赏美景、高谈清论、饮酒作诗的情景。虽有“浮生若梦”等颓废之语,但主要是抒发了热爱大自然、热爱生活的豪情逸兴。全文仅百余字,紧扣题目,句无虚设,而层次井然。以骈偶句式为主,铿锵动听,而又潇洒流动,无板滞之弊。

夫天地者,万物之逆旅也〔1〕;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦〔2〕,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也〔3〕。况阳春召我以烟景,大块假我以文章〔4〕。会桃李之芳园,序天伦之乐事〔5〕。群季俊秀,皆为惠连〔6〕;吾人咏歌,独惭康乐〔7〕。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月〔8〕。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数〔9〕。

——选自中华书局标点本《李太白全集》

天地是万事万物的旅舍,光阴是古往今来的过客。而人生浮泛,如梦一般,能有几多欢乐?古人持烛夜游,确实有道理啊。况且温煦的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然将美好的文章提供给我们。于是相会于美丽的桃李园内,叙说兄弟团聚的快乐。诸位弟弟英俊秀发,个个好比谢惠连;而我的作诗吟咏,却惭愧不如谢康乐。正以幽雅的情趣欣赏着美景,高远的谈吐已更为清妙。铺开盛席,坐在花间;行酒如飞,醉于月下。不作好诗,怎能抒发高雅的情怀?如赋诗不成,须依金谷雅集三斗之数行罚。

(王运熙 杨明)

〔注释〕

〔1〕逆旅:旅舍。逆;迎。古人以生为寄,以死为归,如《尸子》:“老莱子曰:人生于天地之间,寄也;寄者固归也。”又如《古诗》:“人生天地间,忽如远行客。”此用其意。〔2〕浮生若梦:《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”又《庄子·齐物论》称庄周梦为胡蝶;“不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?”意谓死生之辨,亦如梦觉之分,纷纭变化,不可究诘。此用其意。〔3〕秉:持,拿着。二句原出曹丕《与吴质书》:“年一过往,何可攀援?古人思秉烛夜游,良有以也。”〔4〕大块:指大自然。假:借。文章:原指错杂的色彩、花纹。此指大自然中各种美好的形象、色彩、声音等。刘勰《文心雕龙·原道》指出,天上日月,地上山川,以及动物、植物等,均有文采,“形立则章成矣,声发则文生矣”。〔5〕序:同叙。天伦:天然的伦次,此指兄弟。〔6〕季:少子为季,此指弟弟。惠连:谢惠连,南朝宋文学家。幼而聪慧,十岁便能作文。深为族兄灵运所赏爱,常一同写作游玩。〔7〕康乐:谢灵运,南朝宋诗人,名将谢玄之孙,袭封康乐公。以写作山水诗著名。〔8〕琼筵:美好的筵席。琼,美玉。羽觞:酒器,形如雀鸟。〔9〕金谷酒数:晋石崇有金谷园,曾与友人宴饮其中,作《金谷诗序》云:“遂各赋诗,以叙中怀。或不能者,罚酒三斗。”

天地是万事万物的旅舍,光阴是古往今来的过客。

出自李白的《春夜宴从弟桃李园序 》

春夜宴从弟桃李园序

〔唐〕李白

【题解】李白与诸从弟聚会赋诗,本文即为之而作的序文。从弟即堂弟。但唐代风气喜联宗,凡同姓即结为兄弟叔侄等,所谓从弟未必真有血缘关系。序中写了欣赏美景、高谈清论、饮酒作诗的情景。虽有“浮生若梦”等颓废之语,但主要是抒发了热爱大自然、热爱生活的豪情逸兴。全文仅百余字,紧扣题目,句无虚设,而层次井然。以骈偶句式为主,铿锵动听,而又潇洒流动,无板滞之弊。

夫天地者,万物之逆旅也〔1〕;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦〔2〕,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也〔3〕。况阳春召我以烟景,大块假我以文章〔4〕。会桃李之芳园,序天伦之乐事〔5〕。群季俊秀,皆为惠连〔6〕;吾人咏歌,独惭康乐〔7〕。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月〔8〕。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数〔9〕。

——选自中华书局标点本《李太白全集》

天地是万事万物的旅舍,光阴是古往今来的过客。而人生浮泛,如梦一般,能有几多欢乐?古人持烛夜游,确实有道理啊。况且温煦的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然将美好的文章提供给我们。于是相会于美丽的桃李园内,叙说兄弟团聚的快乐。诸位弟弟英俊秀发,个个好比谢惠连;而我的作诗吟咏,却惭愧不如谢康乐。正以幽雅的情趣欣赏着美景,高远的谈吐已更为清妙。铺开盛席,坐在花间;行酒如飞,醉于月下。不作好诗,怎能抒发高雅的情怀?如赋诗不成,须依金谷雅集三斗之数行罚。

(王运熙 杨明)

〔注释〕

〔1〕逆旅:旅舍。逆;迎。古人以生为寄,以死为归,如《尸子》:“老莱子曰:人生于天地之间,寄也;寄者固归也。”又如《古诗》:“人生天地间,忽如远行客。”此用其意。〔2〕浮生若梦:《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”又《庄子·齐物论》称庄周梦为胡蝶;“不知周之梦为胡蝶与,胡蝶之梦为周与?”意谓死生之辨,亦如梦觉之分,纷纭变化,不可究诘。此用其意。〔3〕秉:持,拿着。二句原出曹丕《与吴质书》:“年一过往,何可攀援?古人思秉烛夜游,良有以也。”〔4〕大块:指大自然。假:借。文章:原指错杂的色彩、花纹。此指大自然中各种美好的形象、色彩、声音等。刘勰《文心雕龙·原道》指出,天上日月,地上山川,以及动物、植物等,均有文采,“形立则章成矣,声发则文生矣”。〔5〕序:同叙。天伦:天然的伦次,此指兄弟。〔6〕季:少子为季,此指弟弟。惠连:谢惠连,南朝宋文学家。幼而聪慧,十岁便能作文。深为族兄灵运所赏爱,常一同写作游玩。〔7〕康乐:谢灵运,南朝宋诗人,名将谢玄之孙,袭封康乐公。以写作山水诗著名。〔8〕琼筵:美好的筵席。琼,美玉。羽觞:酒器,形如雀鸟。〔9〕金谷酒数:晋石崇有金谷园,曾与友人宴饮其中,作《金谷诗序》云:“遂各赋诗,以叙中怀。或不能者,罚酒三斗。”


求助各位英文大人,帮忙翻译一下,机翻请远离!
昆士兰州有什么地方比美丽的一天,完善下曼利。 Seven Miles from Sydney, a Thousand Miles from Care… Incredible India India.七英里从悉尼,一千里,从护理...不可思议的印度印度。 Eternally Yours Kerala.你永远喀拉拉邦。 God's own country. There's no place like it Indonesia.上帝自己的...

帮我翻译一下
我的爸爸40岁了。他是个工人。我认为他是个好工人,因为他非常努力地在工作。他每天都起得很早,一天要工作十小时以上。所以他总是很忙。他回家时总是非常疲惫。他喜欢读报纸,经常在晚餐后读报,所以他了解许多新闻。我的妈妈有38岁。她也是个工人,在一家小工厂上班。她并不高大,有一双大眼睛...

帮我翻译一下,英译汉!用翻译器翻译的就不要了!很急,谢啦!100分_百度...
我接了,等一下 自从中国在2001年加入了世贸组织,中美之间的贸易摩擦就不断升级。中国这个巨大的经济实体使很多世贸组织的成员国都遭受到了困境,不过最为对中国感到不安的是世界上最大的贸易市场:美国。中国是世界上最大的低成本产品生产国,并且从事着很多劳动密集型产业,如:纺织业、食品业(农业)...

谁可以用英语帮我翻译一下,谢谢。不过好像有点长…
你好,很高兴为您解答问题。《父子骑驴》的英文翻译如下:"Father and Son Riding a Donkey"Father and son were walking with a donkey into town, and someone laughed at them along the way: "How stupid, they have a donkey and they're not riding it!" The father called for his son ...

谁能帮忙翻译一下!?【英文】
I have a little tired 我有点累了 It seemd I am busy ,but many many make me tired and a bad mood Life like this 看上去我很忙,但是很多很多事情让我累了,并且让我像这样带着坏心情生活 I don't like to think more,but it must be Boring 我不想再多想,但是这样一定很令人烦恼...

翻译一下
【翻译】:你若能给我一生不变的爱恋,我定能给你不离不弃的陪伴。类似的句子还有:1、Apples are not pears, nor are you.苹果不是梨,谁也不是你。2、I don't know why I always dream of you, you think I still think you.不知道为什么总是梦到你,是你想我,还是我想你了。3、I ...

大机帮一下忙!!翻译!!
1st, the present grand please have us two contestant 2nd, two contestant prepared 3rd, is so good I to introduce the contest rule: This competition, adopts five games three to win the system, under, the first link which we carry on is 4th, the good two contestant, has been ...

那位哥哥姐姐帮个忙吧,翻译一下~~
他短小矮胖的身体上覆盖着灰色的软毛。澳大利亚人注重对考拉的保护。他们建造能住的地方。小动物们在这里是安全的。没有人能为了夺取美丽的皮毛而杀死它们。他小的像小脚指。他大的像鞋。这文章不错,哈哈。 完全手动啊,结果有人抢先了,忍。

翻译一下
在电话中,这几句“英语语音”是这样的:)~~1.中文:对不起!你所拨打的用户线路有故障,请稍后再拨!英文:Sorry! The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.2.对不起,你所拨打的用户正忙,请稍后再拨!英文:Sorry! The subscriber you dialed is ...

各位帮个忙,帮忙翻译一下,offer to do,provide with,infor,drop,instead...
offer to do :提出帮助 provide with :提供 inform:提示 drop:V.--掉落 instead of :而不是 cure:读:Q儿

宁强县15713456363: 帮忙翻译一下.英语 -
出世达维: If she wished, she was very happy. Refueling

宁强县15713456363: 帮忙翻译一下 -
出世达维: go to bed 去睡觉go to the bed 走到床边on the bed 在床上in bed 生病在床,在睡觉,卧床

宁强县15713456363: 帮忙翻译一下~~~ -
出世达维: All students 用于不需要限定student范围的时候.比如:All students should wear school uniform.All the students 用于有限定条件时.比如:All the students of X School are wearing school unif...

宁强县15713456363: 帮忙翻译一下(汉译英)
出世达维: 1. It lies in the north of Jiangsu. The mountains are green and the water is clear. The air is fresh. The pollution is less than that in big cities. 2. There are many wide new roads. It is faster to get to other cities. 3. There are many tall buildings on both ...

宁强县15713456363: 帮忙翻译一下!~(英文翻译)
出世达维: 1 If I were you, I will remove them. 2 If I met Li Hua, I told him. 3 If I have time, I'll help you. 4 He suggested that our class should be divided into five groups. 5 He told us, as if he been there. 6 I hope he can on my side.

宁强县15713456363: 帮忙翻译一下. -
出世达维: The work location:Peking is last Make collective report the object:Section manager of IS The work job and accomplishment:Be responsible for the company network equipments, server equipmen...

宁强县15713456363: 请帮忙翻译一下英语 -
出世达维: Let's walk.on and on... 让我们继续走下去...or让我们一直走下去...Earlg Summer 初夏

宁强县15713456363: 帮忙翻译一下下~~~~ -
出世达维: 原话少了一个on,ory应该是cry:If you need a shoulder to cry on, you can always count on.假如你需要肩膀让你靠着它来哭诉,我是你永远的依靠.——————据说很多男人肩周炎、肩部风湿之类...

宁强县15713456363: 帮忙翻译一下,谢谢! -
出世达维: Role exchange: the exchange between each department's staff positions, in order to let employees learn to experience perspective-taking thinking. Establish enterprise internal...

宁强县15713456363: 帮忙翻译一下,谢谢 -
出世达维: 本身这句话有问题,应该是 i just want a shy guy..后面都对.我只想要个内向的男人,他就是那样的男人,是我拥有的男人 或 非我模数 或 只能是我的人...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网