离骚(节选)原文及翻译

作者&投稿:华勇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

离骚原文及翻译如下:

原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩!

译文:我揩着眼泪啊声声长叹,哀叹人生道路多么艰难。我虽爱好修洁严于责己,可早晨进谏晚上即遭贬。他们弹劾我佩带蕙草啊,又因我采白芷加我罪名。这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。

群臣都妒忌我的丰姿,造谣诽谤说我妖艳好淫。庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。违背是非标准追求邪曲,争着把苟合取悦作为法则。忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。

雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。方和圆怎能够互相配合,志向不同何能彼此相安。宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。

调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。进取不成反而获罪,回来把我旧服重修。我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。没有人了解我,内心真正馥郁芳柔。把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。

虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨?



离骚(节选)原文:
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
离骚(节选)翻译:
我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。他们贬损我正直诚信啊,把蕙草杜若白白地扔进湘江。但我并没有完全堕落而走向世俗啊,我竞把美好的品质保留下来。我奉承谄媚讨好别人啊,卑躬屈膝却到处奔走。时俗的人爱依附权贵啊,争先恐后地献媚取宠。这些人都不是善良的人啊,都是一些追名逐利的猥琐小人。
真可叹啊,君子道美却遭受灾难啊,我愿为此不惜残损天生的羽翼。我要驾着骏马奔腾驰骋啊,忽上忽下如入云端。我虽然爱好修洁严于律己啊,又担心君上会听信谗言。我弹奏琴瑟表达心意啊,我佩戴兰草装点自身。可叹我虽忠心美志却无人体会啊,只落得被流放的下场。


高二语文必修五《报任安书(节选)》原文及翻译!!!
《报任安书》(节选)(西汉)司马迁 古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖西伯拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》、《孤愤》。《诗》三百篇,大底圣贤...

钱良择《塞外纪略(节选)》原文,注释,译文,赏析
钱良择:塞外纪略(节选)钱良择 初三日甲戌,天晴无风,山行竟日。石路崎岖,时蹶马足。两峰壁立,中为通衢。愈登愈高,不知其所止极。十五里至居庸关城。城门额曰“天下第一雄关”。盖京师北面之极冲。《淮南子》所谓天下九塞,居庸其一者也。出关,山峰插天,翠屏丹嶂,掩映复叠三里。至阴凉...

高二语文必修五《报任安书(节选)》原文及翻译!!!
原文:人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次不辱辞令,其次诎[屈]体受辱;其次易服受辱,其次关木索,被菙楚受辱,其次剔毛发,婴金铁受辱,其次毁肌肤,断肢体受辱,最下腐刑极矣!传曰“刑不上大夫”,此言士节不可不...

齐人一妻一妾原文及翻译
齐人一妻一妾原文及翻译如下:原文节选:蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。卒之东郭墦间,之祭者乞其余;不足,又顾而之他。此其为餍足之道也。其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此。”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。译文...

窦娥冤原文及翻译
窦娥冤原文节选及翻译如下:原文节选:(正旦云)要一领净席,等我窦娥站立;又要丈二白练,挂在旗枪上:若是我窦娥委实冤枉,刀过处头落,一腔热血休半点儿沾在地下,都飞在白练上者。(监斩官云)这个就依你,打甚么不紧。(刽子做取席站科,又取白练挂旗上科)(正旦唱)不是我窦娥罚下这...

韩愈传文言文及翻译
4. 《韩愈传(节选)阅读答案》古诗原文及翻译 作者:韩愈传(节选)韩愈字退之,昌黎人。 父仲卿,无名位。愈生三岁而孤,养于从①父兄。 愈自以孤子,幼刻苦学儒,不俟奖励。寻登进士第。 宰相董晋出镇大梁,辟②为巡官。愈发言真率,无所畏避,操行坚正,拙于世务。 德宗晚年,政出多门,宰相不专机务,宫市③之弊...

送东阳马生序原文及翻译
本内容由我跟大家分享送东阳马生序原文及翻译,欢迎大家学习与借鉴! 送东阳马生序(节选)原文: 明代:宋濂 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤...

《孟子》节选原文和翻译
王速出令,反其旄倪②,止其重器,谋于燕众,置君而后去之,则犹可及止也。”(节选自《孟子·梁惠王下》有删改)词语注释:①葛:远古时期的部落名。②旄倪(máo ní):指被俘虏的老人和幼儿。参考译文:孟子谒见齐宣王,说:“所谓故国,不是说国中要有高大的树木,而是说要有世代(与国家休戚...

《先秦散文·庄子·则阳(节选)》原文鉴赏
《先秦散文·庄子·则阳(节选)》原文鉴赏 则阳游于楚①,夷节言之于王②,王未之见。夷节归。彭阳见王果曰③:“夫子何不谭我于王④?”王果曰:“我不若公阅休⑤。”彭阳曰:“公阅休奚为者也?”曰:“冬则戳鳖于江⑥,夏则休乎山樊⑦。有过而问者,曰:‘此予宅也。’夫夷节已不能,而况我乎!吾又...

大学节选翻译、解析及原文
大学节选翻译、解析及原文如下:原文:所谓平天下在治其国者,上老老而民兴孝;上长长而民兴弟;上恤孤而民不倍。是以君子有矩之道也。道得众则得国,失众则失国。是故君子先慎乎德。有德此有人,有人此有土,有土此有财,有财此有用,德者,本也;财者,末也。译文:之所以说的使天下归于...

新密市18299096398: 屈原的《离骚》全文及翻译、注释. -
平启依那:[答案] 原 {离骚} 离骚(一) 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸. 摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降. 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均. 纷吾既有此内美兮,又重之以修能. 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩. 汨余若将不及兮,...

新密市18299096398: 《离骚》的注释及译文 -
平启依那: 【原诗】 【译文】帝高阳之苗裔兮①, 我是古帝颛顼高阳的子孙,朕皇考曰伯庸②. 我的伟大先父名字叫伯庸. 摄提贞于孟陬兮③, 岁星在寅那年的开春正月,惟庚寅吾以降④. 恰是庚寅之日我从天降生. 皇览揆余初度兮⑤, 父亲仔细端详...

新密市18299096398: 屈平之作《离骚》,盖自怨生也 翻译 -
平启依那: 原文:屈平之作《离骚》,盖自怨生也. 翻译:屈原之所以写《离骚》,就是由怨恨引起的.

新密市18299096398: 屈原之作.《离骚》 盖自怨生也怎么翻译 -
平启依那:[答案] “离骚”,就是离忧的意思,屈原之所以写《离骚》,就是由怨恨引起的. 原文及译文: 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》.“离骚”者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,人之本也....

新密市18299096398: 离骚正文加全译谢谢啦!要详细的
平启依那: 《离骚》原文和翻译 离骚 屈原 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸. 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降. 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均. 纷吾...

新密市18299096398: 高中语文必修二离骚节选 -
平启依那: 离骚 屈原 原文: 1.长太息以掩涕兮,哀民生之多艰. 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替. 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝. 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔. 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心. 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫. 固时...

新密市18299096398: 屈原列传 节选的翻译 -
平启依那: 译文: 屈原名平,与楚国的王族同姓.他曾担任楚怀王的左徒.见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令.对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯.怀王很信任他. 上官大夫和他同在朝列,想...

新密市18299096398: 离骚节选翻译驷玉虬以乘鹥14 - 兮,溘埃风余上征;<br/>朝发
平启依那: 我跪在敞开的衣襟上向舜陈辞啊很明显我已经获得正义驾着玉龙凤车啊我飘忽地离开尘世飞向天际早上我从苍梧出发啊黄昏我已到达县圃我想稍停片刻在这(看看)众神聚集(的神圣壮观)场面啊太阳却匆匆落下我叫羲和不要扬鞭慢些走啊让太阳不要迫近崦嵫前面的路途又长又远啊我将上上下下地追求真理

新密市18299096398: 《离骚》节选翻译 -
平启依那: 帝高阳之苗裔兮:我是古帝高阳氏的子孙, 朕皇考曰伯庸:我已去世的父亲字伯庸. 摄提贞于孟陬兮:摄提那年正当孟陬啊, 唯庚寅吾以降:正当庚寅日那天我降生. 皇览揆余初度兮:父亲仔细揣测我的生辰, 肇锡余以嘉名:于是赐给...

新密市18299096398: 高一必修二里的《离骚》原文及翻译 -
平启依那: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸. 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降.皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均. 纷吾既有此内美兮,又重之以修能. 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩. 汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与. ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网