后汉书 列女传 鲍宣妻 文言文翻译

作者&投稿:野堂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文学(求文言文翻译)~

异史氏说:“一个人的魂魄追随自己的知己竟然不知生死?听到的人都会对此怀疑,我却深信不疑。,知心的情侣,可以离魂相随。真挚的友谊,可使远隔的良朋梦中往会。又何况应举文章是我辈读书人精心结撰缮写;它是否能遇到知音,正决定着我们命运的穷通呢!知己相逢不容易,人生不顺利。行迹落寞,只能空自对影愁叹。生就嶙峋傲骨,不能媚俗取容,失意无计,唯有自惜自怜。自叹穷厄困顿,招致势利小人的嘲侮。多次落榜的人,从人身到文章,都被世俗讥贬得毫无是处。古往今来,因种种原因而悲愤痛哭的人很多,只有怀宝受诬的卞和像你;举世贤愚倒置,能识俊才的伯乐在当今又是谁人!当道无爱才之人,不值得干渴!反侧展望,四海茫茫,竟无以容身。在人生的道路上,大可不必认真、清醒,只须闭眼走自己的路,行心之所安,一切听天由命。天下不凡的人沦落到像叶生这样的人实在不少,但是哪里还有像丁县令那样的人让他们不管生死都跟随他呢?唉!

文学课代表

河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。羊子尝行路,得知遗金一饼,还以与妻,
妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”
羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。
选自《后汉道书·列女传》
广汉姜诗妻者,同郡庞盛之女也。诗事母至孝,妻奉顺尤笃。母好饮江水,水去舍六七里,妻常泝流而汲。后值风,不时得还,母渴,诗责而遣之。妻乃寄止邻舍,昼夜纺绩,市珍羞,使邻母以意自遗其姑。如是者久之,姑怪问邻母,邻母具对。姑感臱呼还,恩养愈谨。其子后因远汲溺死回,妻恐姑哀伤,不敢言,而托以行学不在。姑嗜鱼鲙,又不能独食,夫妇常力作供鲙答,呼邻母共之。舍侧忽有涌泉,味如江水,每旦辄出双鲤鱼,常以供二母之膳。赤眉散贼经诗里,□兵而过,曰:“惊大孝必触鬼神。”时岁荒,贼乃遗诗米肉,受而埋之,比落蒙其安全


杂多县17663645458: 《后汉书·鲍宣妻传》原文全文及翻译 -
宣夏独活:[答案] 后汉书·列女传·鲍宣妻 - 原文 勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君.宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女妻之,共挽鹿车装送资贿甚盛.宣不悦,谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱,不敢当礼.”妻曰:“大人以先生修...

杂多县17663645458: 谁能告诉我鲍宣妻提瓮出汲的故事,我不要文言文的,要翻译 -
宣夏独活:[答案] 渤海 鲍宣 的妻子,是桓氏的女儿,字 少君 .鲍宣 曾经跟随 少君 的父亲学习,少君的父亲为他的清贫刻苦而惊奇,因此把女儿嫁给了他.( 少君 出嫁时)嫁妆陪送得非常丰厚,鲍宣 不高兴,就对妻子说:“你生在富贵人家,习惯穿着漂亮的衣服和装...

杂多县17663645458: 大人以先生修德守约出自哪篇古文 -
宣夏独活: 出自范晔《后汉书》卷八十四 列女传第七十四: 勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君.宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以 女妻之,装送资贿甚盛.宣不悦,谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱,不敢当礼.”妻曰:“大人以先生修...

杂多县17663645458: 用文言文劝说一个人要守妇道 -
宣夏独活: 1、为妇之道.传统意义指贞节、孝敬、卑顺、勤谨而言. 《谷梁传·襄公三十年》:“遂逮乎火而死,妇人以贞为行者也, 伯姬 之妇道尽矣.”《史记·五帝本纪》:“舜居妫汭,内行弥谨.尧二女不敢以贵骄事舜亲戚,甚有妇道.”《后...

杂多县17663645458: 共羡齐眉吴市案,相看挽手鹿门车"什么意思 -
宣夏独活: 上联含义:都羡慕梁鸿、孟光在吴时孟光举案(指盛食品的托盘)齐眉和荆钗布裙的作风.齐眉吴布案,据《后汉书·梁鸿传》和《太平御览》卷七十八引西晋皇甫谧《列女传》,梁鸿夫妇在吴时,梁鸿受雇为人舂米,每归,妻孟光送食物给他吃,举案齐眉,不敢仰视.孟光头上饰木钗,身上着布裙.夫妇过得和美,相敬有礼.下联含义:看那鲍宣与妻子共挽鹿车门.《后汉书·列女传·鲍宣妻》载:鲍宣妻舍弃富贵,与丈夫共过清贫恩爱的生活.

杂多县17663645458: 《后汉书·列女传·鲍宣妻》中主人公是个怎样的人 急急急急急急急 -
宣夏独活: 她是一个孝顺,顺从,勤劳,安于贫溅的有良好品德的女子.

杂多县17663645458: 文言文翻译 -
宣夏独活: 原文: 《后汉书·班超传》: 为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年.兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,...

杂多县17663645458: 后汉书 列女传翻译 -
宣夏独活: 陈留董祀妻者,同郡蔡邕之女也,名琰,字文姬.博学有才辩,又妙于音律.适河东卫仲道.夫亡无子,归宁于家.兴平中,天下丧乱,文姬为胡骑所获,没于南匈奴左贤王,在胡中十二年,生二子.曹操素与邕善,痛其无嗣,乃遣使者以金璧赎之,而重嫁于董祀. 祀为屯田都尉,犯法当死,文姬诣曹操请之.时公卿名士及远方使驿坐者满堂,操谓宾客曰:“蔡伯喈女在外,今为 诸 君见之.”及文姬进,蓬首徒行,叩头请罪,音词清辩,旨甚酸哀,众皆为改容.操曰:“诚实相矜,然文状已去,奈何?”文姬曰:“明公厩马万匹,虎士成林,何惜疾足一骑,而不济垂死

杂多县17663645458: 谁知道后汉书列女传的译文 -
宣夏独活: 陈留郡董祀的妻子,是同郡人蔡邕的女儿,名叫琰,字文姬.她学识广博,才能出众,善于论辩而又精通音律.嫁给了河东的卫仲道.后来丈夫死了,又没有儿子,便回到了娘家.汉献帝兴平年间,天下发生大的变乱,蔡文姬被胡人的骑兵掳掠...

杂多县17663645458: 文言文渤海鲍宣妻者,a选项故'与女妻之,妻:嫁 -
宣夏独活: 二、阅读下面的文言文,完成3~4题.渤海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君.宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女妻之,装送资贿甚盛.宣不悦,谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱,不敢当礼.”妻曰:“大人以先生修德守约,故...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网