君子慎处文言文翻译

作者&投稿:熊哲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

择友要慎重,因为与什么样的人相处,自己也会不知不觉地受其影响。所以我们要认真地选择朋友,慎重地选择居处的环境。下面我为大家编辑整理了君子慎处文言文翻译,希望对大家有所帮助。

【原文】

孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商好与贤己者处,赐好说不若己者。不知其子,视其父;不知其人,视其友。不知其君,视其所使;不识其地,视其草木。故曰:“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所与处者焉。“

【注释】

(1)吾:我。

(2)商:孔子弟子,即卜商,字子夏。“孔门十哲”之一。

(3)日:名词作状语,一天天地,日渐,日益。

(4)益:长进。

(5)赐:孔子弟子,即端木赐,字子贡。儒商之祖。“孔门十哲”之一,

(6)损:减损。

(7)曾子:孔子弟子,即曾参,字子舆。继承了孔子的衣钵,据传是《大学》《孝经》的作者。

(8)何谓:为什么这么说。何,语气副词,为什么。谓,说。

(9)好:喜好;喜欢。

(10)贤己者:省略介词“于”,表示比较,即“贤于己者”。比自己贤良的人。

(11)处:相处;结交。

(12)说:谈论。

(13)不若己者:不如自己的人;比不上自己的人。若,动词,不得上;赶得上。

(14)知:了解。

(15)视:看,比照。

(16)其人:那人,指那人的品质、德行修养。

(17)友:朋友。

(18)君:国君。

(19)所使:所派遣的使者。

(20)故:所以。

(21)居:交往;在一起。

(22)如:好像;如同。

(23)芝兰之室:种植芝兰散满香气的屋子。比喻良好的环境。

(24)即:就(是)。

(25)与之化:与之交融(融合),即与芝兰本身的香气融合在一起。化,同化,与……趋向一致。

(26)鲍鱼之肆:卖咸鱼的店铺。比喻小人集聚的地方。鲍鱼,咸鱼。肆,商店;店铺。

(27)丹之所藏者:收藏储存朱砂的地方。漆之所藏者:收藏储存漆的地方。

(28)赤:形容词作动词,变红。黑:形容词作动词,变黑。

(29)是以:介词“以”的宾语“是”前置,以,因为。是,此;这。因此;所以。

(30)君子:有德行有修养的人。

【翻译】

孔子说:“我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步”曾子问:“为什么呢?”孔子说:“子夏喜爱同比自己贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才智比不上自己的人相处,(因此他的道德修养将日渐丧失)。不了解孩子如何,看看孩子的父亲就知道(孩子将来的情况)了,不了解本人,看他周围的朋友就可以了,不了解主子,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的情况看本地的草木 就可以了。所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖咸鱼的店铺,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了;藏丹的地方时间长了会变红,藏漆的地方时间长了会变黑,所以说真正的君子必须谨慎地选择自己处身的环境。”

【道理】

1、择友要慎重,因为与什么样的人相处,自己也会不知不觉地受其影响。所以我们要认真地选择朋友,慎重地选择居处的环境。

2、“近朱者赤,近墨者黑”:靠着朱砂的.变红,靠着墨的变黑。比喻接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。指客观环境对人有很大影响。形容环境对人的影响。朱和赤:可以释义为红色的东西;而墨和黑即是说黑色的东西。红与黑相对,红可以理解为红是正义的,好的。黑则相对是邪恶的或不好的。不管你跟着其中任意一方的人,都会被其拥有的品行所感染。换句话说就是跟好人学好,跟坏人学坏。赤的另一种说法是在古代形容将士〔将军和士兵〕。比如说赤子,你和他们在一起就会和他们一样拥有一颗赤红的心从而成为一个为国家抛头颅撒热血的将士;而你若跟着那些墨者〔即书生〕耳濡目染自然也就会被其书气所陶冶成为一个读书人。

【作品出处】

《孔子家语》又名《孔氏家语》,或简称《家语》,是一部记录孔子及孔门弟子思想言行的著作。《孔子家语》一书最早著录于《汉书·艺文志》,凡二十七卷,孔子门人所撰,其书早佚。




君子慎处文言文翻译
(30)君子:有德行有修养的人。【翻译】孔子说:“我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步”曾子问:“为什么呢?”孔子说:“子夏喜爱同比自己贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才智比不上自己的人相处,(因此他的道德修养将日渐丧失)。不了解孩子如...

君子慎处文言文及翻译注释
君子慎处文言文及翻译注释如下:常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖鲍鱼的地方,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了。孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。”曾子曰:...

君子慎处全文及加点字翻译
子曰:"商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子视其父,不知其人视其友,不知其君视其所使,不知其地视其草木。故曰与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其...

君子慎其处的全译文答的好才给分!!(^O^)
处:相处。先试着翻译一下,再看下文。全文翻译:和品行高尚的人结交,就像走进种植(散满香气的)香草的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经被它同化了;和品行低劣的人结交,就像走进了卖咸鱼的铺子,时间长了也闻不到它的臭味,也是已经被它同化了;藏朱砂的地方时间长了会变红,藏墨...

文言文——《王冕传》 《慎处》的解释
“慎处”即“君子必慎其所处”。意思是君子要注意自己所处的环境,与人交往要谨慎:要结交品德高尚的朋友 ,不要同不三不四得人来往。

慎的文言文释义
4、洁慎 [ jié shèn ] 廉洁谨慎。 5、慎言 [ shèn yán ] 出言谨慎。6、讷慎 [ nè shèn ] 言语谨慎、迟钝。3. 文言文中慎字是什么意思 ①<;形>;谨慎;慎重。《谏太宗十思疏》:“忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下。”译文:担心意志松懈,就想到(做事)要...

君子慎交的文言文翻译
所以说真正的君子必须谨慎的选择自己处身的环境。 5. 文言文 慎交 翻译 《慎交》白话释义: 人在少年时期,思想情操尚未定型,受到与他亲近的朋友熏陶感染,言谈举止,即使并不是有意向对方学习,也会潜移默化,自然而然地相似起来,何况操行技能等明显容易学习的方面呢? 所以,和好人在一起,好像进入种满芝和兰等...

慎防方孔文言文什么意思
4、洁慎 [ jié shèn ] 廉洁谨慎。 5、慎言 [ shèn yán ] 出言谨慎。 6、讷慎 [ nè shèn ] 言语谨慎、迟钝。 7. 文言文慎处的翻译 没头没脑的两个字,意思有很多的。最起码你要有上下文或者出处嘛!我就当它是“君子慎处”里面的语境来给你翻译吧。 君子慎处:与善人居,如入芝兰之室,久...

文言文 慎其所处者的翻译
和品德高尚的人住在一起,就如同进入芳香的房屋,过了一会便闻不到里面的香味,是因为自己和香气化为了一体。和品德不高的人住在一起,象进入了有鲍鱼的店子,过了不久便闻不到里面的臭味,也是因为和臭气化为了一体。红色被红色所充斥,黑色为黑色所填塞,所以想要成为品德高尚的君子就一定要慎重的选择...

文言文慎独翻译
1. 慎独文言文 翻译 慎独 “慎独”是我国古代儒家创造出来的具有我国民族特色的自我修身方法。最先见于 《礼记·中庸》:“道也者不可须臾离也,可离非道也。是故君子戒慎乎其所不睹, 恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也。”这里强调的“道” “不可须臾离”之意,是“慎独”得以成立的理...

通渭县18392624986: 文言文<<慎处>>翻译 -
子车裘万苏: 孔子说:我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步“曾子问:为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德修养将日见...

通渭县18392624986: 文言文——《孔子家语》《慎处》的译文是什么? -
子车裘万苏: 《孔子家语·六本》君子慎其处 孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损.”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者.不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草木....

通渭县18392624986: 文言文——《王冕传》 《慎处》的解释 -
子车裘万苏:[答案] “慎处”即“君子必慎其所处”.意思是君子要注意自己所处的环境,与人交往要谨慎:要结交品德高尚的朋友 ,不要同不三不四得人来往.

通渭县18392624986: 君子慎其处之翻译 -
子车裘万苏: 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣. 与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣. 丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉.注释: 居:交往,结交 . 芝兰:香草. 化:同化,与……趋向一...

通渭县18392624986: 文言文《君子慎其处》翻译开头是孔子曰,越快越好啊 -
子车裘万苏:[答案] 孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损.”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者.不... 与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.丹之所藏者赤,漆之所藏者黑.是以君子必慎其所处者焉” 翻译: ...

通渭县18392624986: 翻译文言文《慎处》 -
子车裘万苏: 居:相处 肆:市场 闻:闻到 慎:谨慎 之:的 其:代芝兰 之:的 是以:即以是,因此的意思 这是我自己解释的,如果不对表骂偶

通渭县18392624986: 慎处文言文的解释 -
子车裘万苏: 慎处选自《孔子家语》导读:本文告诉我们,择友要慎重,因为与什么样的人相处,自己也会不知不觉地受其影响.所以我们要认真地选择朋友,慎重地选择居处的环境.选文:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,及与之化矣.与...

通渭县18392624986: 文言文慎处的翻译 -
子车裘万苏: 没头没脑的两个字,意思有很多的.最起码你要有上下文或者出处嘛!我就当它是“君子慎处”里面的语境来给你翻译吧. 君子慎处:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉. 可见慎处的意思就是:要慎重选择居住的环境http://zhidao.baidu.com/link?url=KZdsfbBeFfjD2Vb-zAo1lb1pGoBRjpYPaElInLQaNqeBGzlQS87JePYCcs474zr34KJkgiC2lQZxYxy7WDdexK

通渭县18392624986: 君子慎处全文及加点字翻译 -
子车裘万苏: 化,同化,与……趋向一致.之,代词,代前文的芝兰(鲍鱼) 是,不能单独解释,与以字一起,是以解释为:所以;因此 者,……的人.是以君子必慎其所处者焉:所以贤能的人一定谨慎地对对待他自己交的朋友.(意为慎重择友) 观点:客观环境对人的成长会产生重要的影响,所以一定要注意选择好的朋友,否则就会与之俱黑.

通渭县18392624986: 君子慎其所处翻译 -
子车裘万苏: 君子需要谨慎的选择朋友,所谓近朱者赤近墨者黑.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网