微管仲吾其被发左衽矣的意思

作者&投稿:芮萍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 如果没有管仲,恐怕我们也要披散着头发,衣襟向左开了。“微管仲,吾其被发左衽矣”出自《论语·宪问》,“微”意思是没有、“被发左衽”是当时的夷狄之俗,“被”同披,“衽”指衣襟。
原文是说子贡问孔子,管仲不能算仁人吧,齐恒公杀了公子纠,管仲没有殉死,还做了齐桓公的宰相;孔子回答到,管仲辅佐齐桓公,匡正了天下,老百姓到今天还享受到他的好处;如果没有管仲,恐怕我们也要披散着头发,衣襟向左开了。孔子认为管仲是一个仁德的人,不必像匹夫匹妇那样,斤斤计较他的节操与信用。


微管仲吾其被发左衽矣的意思
微管仲,吾其被发左衽矣。’”,意思是:管仲作了齐桓公的相国,使其称霸于诸侯,天下的人都听命于他,现在的人们都能得到他的恩赐。如果没有管仲,我们中原人都要变成披发与左扣衣襟的夷狄了。

微管仲吾其被发左衽矣的意思
这句话出自《论语宪问》,意思是“如果没有管仲,恐怕我们也要披散着头发,衣襟向左开了”。通过这句话,表达了对管仲的肯定,认为管仲的贡献使华夏民族避免了“夷化”状态。原文节选为:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟...

子贡曰:管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。全句和翻译_百度知...
一、原文 子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也。”二、译文 子贡问:“管仲不能算是仁人了吧?桓公杀了公子纠,他不能为公子纠殉死,反而做...

孔子说“微管仲,吾其披发左衽矣”是什么意思?
孔子在《论语·宪问篇》里写到:“微管仲,吾其被发左衽矣。”意思是:管仲辅助齐桓公做诸侯霸主,尊王攘夷,一匡天下。要是没有管仲,我们都会披散头发,左开衣襟,成为野蛮人了。又说:“桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也, 如其仁, 如其仁!”意思是:齐桓公多次召集各诸侯国,主持盟会,...

微管仲吾其被发左衽矣的意思
“微管仲,吾其被发左衽矣”出自《论语·宪问》,“微”意思是没有、“被发左衽”是当时的夷狄之俗,“被”同披,“衽”指衣襟。原文是说子贡问孔子,管仲不能算仁人吧,齐恒公杀了公子纠,管仲没有殉死,还做了齐桓公的宰相;孔子回答到,管仲辅佐齐桓公,匡正了天下,老百姓到今天还享受到他的...

"微管仲,吾其被发左衽矣"什么意思
《论语·宪问》里有一条孔子语录:“微管仲,吾其被发左衽矣”。这句话直接翻译的意思是:如果没有管仲,我们恐怕要披头散发穿左衽的衣服了!结合当时背景,孔子这句话的意思很简单,就是表扬管仲辅佐齐桓公的尊王攘夷之功。这里的“夷”是指当时某些北方民族,被发左衽是他们的习俗。由于管仲辅佐齐...

微管仲,吾其被发左衽矣,如何翻译
如果没有管仲,我们恐怕要披头散发穿左衽的衣服了!

微管仲吾其被发左衽矣的意思
如果没有管仲,我们就要披散着头发,衣襟向左开了。“微管仲,吾其被发左衽矣。”意思是假设没有管仲这个人,我们就得沦为蛮夷那样,穿着左衽的衣服,披散着头发。出自《论语·宪问》。

子贡问管鲍之交翻译
子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣。岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也。”二、译文:子贡问:“管仲不能算是仁人了吧?桓公杀了公子纠,他不能为公子纠殉死,反而做了齐桓公...

微管仲吾其被发左衽矣出自哪部作品
“微管仲,吾其被发左衽矣”出自《戊午上高宗封事》,是南宋文学家胡铨创作的一篇奏疏。奏疏痛斥了王伦、秦桧、孙近等人的投降卖国行径,阐明了反对和议、坚持抗金的立场和理由,提出了将王伦、秦桧、孙近斩首示众的严正要求。文章辞意激切,格调高昂,肝胆毕露,正气浩然。原文:孔子曰:“微管仲,吾...

烟台市18289902284: 请问"微管仲,吾其被发左衽矣"什么意思 -
畅政得力:[答案] 管仲因为有“反坫”而受到孔子“管氏而知礼,孰不知礼”的严厉批评,这就是说,孔子认为管仲很不知“礼”,行为不合“礼”的要求,按“克己复礼为仁”的解释,管仲不知“礼”自然不能称“仁”,但孔子在答复子路“桓公杀公子纠,召忽死...

烟台市18289902284: 子曰: 微管子,吾几衣左礽矣 什么意思 -
畅政得力: 如果没有管子,我等就要被蛮夷统治 这是赞扬管子的攘夷之功

烟台市18289902284: 吾其左衽矣中的其字怎么翻译 -
畅政得力:[答案] 《论语·宪问》里有一条孔子语录:“微管仲,吾其被发左衽矣”.这句话直接翻译的意思是:如果没有管仲,我们恐怕要披头散发穿左衽的衣服了! 其,恐怕

烟台市18289902284: 孔子云:“微管仲,吾其被发左衽矣.以此言之,右衽为是.”的翻译 -
畅政得力:[答案] 孔子说:“如果没有管仲,我们都要变成披发与左扣衣襟的夷狄了 !以此说来,衣襟向右掩是对的!

烟台市18289902284: “管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐.微管仲,吾其被发左衽矣!”翻译 -
畅政得力: “管仲作了齐桓公的相国,使其称霸于诸侯,天下的人都听命于他 ,"现在的人们都能得到他的恩赐.如果没有管仲,我们中原人都要变成披发与左扣衣襟的夷狄了.”语出《论语·宪问第十四》

烟台市18289902284: 微管仲,吾其被发左衽矣是孔子对管仲的评价如何 -
畅政得力:[答案] 孔子对管仲的评价很高. 这句话的意思是:“如果没有管仲,我们都要变成披发与左扣衣襟的夷狄了.” 这是孔子在回答弟子问题时对于管仲的评价. 齐桓公杀了管仲的主君公子纠,管仲没有给公子纠殉死,还做了齐桓公的宰相;但是管仲曾经帮助过...

烟台市18289902284: 微管仲,吾其被发左衽矣 -
畅政得力:[答案] 如果没有管仲,我们中国人都要变成披发与左扣衣襟的夷狄了. 管仲帮助过周王室打退了进犯的夷狄.

烟台市18289902284: 如何理解微管仲,吾其被发左衽矣这句话,不是翻译哦 -
畅政得力: 微,如果,例如“微斯人,吾谁与归”(岳阳楼记)被,同披;衽,衣襟,被发左衽,尤其是左衽,是古代少数民族典型装束.如果没有管仲,我们恐怕也沦为同披发与左扣...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网