古诗《棠棣》的译文?

作者&投稿:丰柴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《诗经 小雅 棠棣》全文~

全文如下:
棠棣之华,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀,原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急难,每有良朋,况也永叹。
兄弟阋于墙,外御其务,每有良朋,烝也无戎。
丧乱既平,既安且宁,虽有兄弟,不如友生。
傧尔笾豆,饮酒之饫,兄弟既具,和乐且孺。
妻子好合,如鼓瑟琴,兄弟既翕,和乐且湛。
宜尔家室,乐尔妻帑,是究是图,亶其然乎。
释义:
棠棣花开朵朵,花儿光灿鲜明。凡今天下之人,莫如兄弟更亲。
遭遇死亡威胁,兄弟最为关心。丧命埋葬荒野,兄弟也会相寻。
鹡鸰困在原野,兄弟赶来救难。虽有良朋好友,安慰徒有长叹。
兄弟墙内相争,同心抗御外侮。每有良朋好友,遇难谁来帮助。
丧乱灾祸平息,生活安定宁静。此时同胞兄弟,不如朋友相亲。
摆上佳肴满桌,宴饮意足心欢。兄弟今日团聚,祥和欢乐温暖。
妻子情投意合,恰如琴瑟协奏。兄弟今日相会,祥和欢乐敦厚。
全家安然相处,妻儿快乐欢喜。请你深思熟虑,此话是否在理。
出自:先秦 佚名《诗经 棠棣》

扩展资料
诗八章,可分五层。首章为第一层,先兴比,后议论,开门见山,倡明主题。“棠棣之华,鄂不韡韡”,兴中有比;而诗人以棠棣之花喻比兄弟,是因棠棣花开每两三朵彼此相依而生发联想。
“凡今之人,莫如兄弟”,这寓议论于抒情的点题之笔,既是诗人对兄弟亲情的颂赞,也表现了华夏先民传统的人伦观念。上古先民的部族家庭,以血缘关系为基础。因而,比之良朋、妻孥,他们更重兄弟亲情。
二、三、四章为第二层。诗人通过三个典型情境,对“莫如兄弟”之旨作了具体深入的申发,即:遭死丧则兄弟相收;遇急难则兄弟相救;御外侮则兄弟相助。这可能是历史传说的诗意概括,也可能是现实见闻的艺术集中。这三章在艺术表现上也颇有特点。
第五章自成一层。如果说,前面是诗人正面赞颂理想的兄弟之情,这一层则由正面理想返观当时的现实状况;即由赞叹“丧乱”时的“莫如兄弟”,转而叹惜“安宁”时的“不如友生”。“虽有兄弟,不如友生”,这叹惜是沉痛的,也是有史实根据的。西周初年,出现过周公的兄弟管叔和蔡叔的叛乱。
六、七章为第四层,直接描写了举家宴饮时兄弟齐集,妻子好合,亲情和睦,琴瑟和谐的欢乐场面。第七章“妻子”与“兄弟”的对照,包含了诗意的递进:“妻子好合,如鼓瑟琴”,而“兄弟既翕”,则“和乐且湛”。诗人似明确表示,兄弟之情胜过夫妇之情;兄弟和,则室家安,兄弟和,则妻帑乐。末章承上而来,卒章显志。
诗人直接告诫人们,要深思熟虑,牢记此理:只有“兄弟既翕”,方能“宜尔室家,乐尔妻帑”;兄弟和睦是家族和睦、家庭幸福的基础。明理规劝之意,更为明显。

棠棣不是词语,作为人名用字,取单字含义:
一、棠拼音:táng
释义:
1、〔棠梨〕落叶乔木,果实略呈球形。可以用作嫁接各种梨的砧木;这种植物的果实,均亦称“杜梨”。
2、姓。
二、棣拼音:dì
释义:
1、〔棣棠〕落叶灌木,花黄色。
2、同“弟”:贤棣。
扩展资料汉字笔画:

相关组词:
1、棠梨[táng lí]
杜梨。
2、棠榦[táng gàn] 比喻国家的栋梁之才。
3、棠芾[táng fèi]
棠树。
4、野棠[yě táng]
果木名。
5、爱棠[ài táng]
为称颂地方官德政之典。
6、任棠[rèn táng]
东汉隐者名。

古诗《棠棣》
出处 :《诗经·小雅·鹿鸣之什》
朝代:先秦
棠棣之华,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀,原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急难,每有良朋,况也求叹。
兄弟阋于墙,外御其务,每有良朋,烝也无戎。
丧乱既平,既安且宁,虽有兄弟,不如友生。
傧尔笾豆,饮酒之饫,兄弟既具,和乐且孺。
妻子好合,如鼓琴瑟,兄弟既翕,和乐且湛。
宜尔家室,乐尔妻帑,是究是图,亶其然乎。
译文:

棠棣的花儿,
花蒂都有光彩。
如今一般的人,
谁象兄弟相待。

死丧的威胁,
兄弟最是关心。
众人聚在原野,
兄弟往来相寻。

鹡鸰困在陆地,
兄弟赶来救难。
往往有些良朋,
相赠只有长叹。

兄弟在家相争,
同心抵抗外侮。
往往有些良朋,
长期没有帮助。

乱事平定之后,
日子过得安宁。
这时虽有兄弟,
又不如朋友相亲。

陈列竹碗木碗,
饮宴心足意满。
兄弟今日团聚,
互相亲热温暖。

夫妻父子相亲,
就象琴瑟谐调。
兄弟今日团聚,
永远快乐相好。

“使你全家相安,
妻子都能快乐。”
好好体会力行,
这话真是不错!

回想当初出征时,杨柳依依随风飘;如今回到故乡,已经是雪花飞舞的季节

古诗《棠棣》   作品信息   出处 :《诗经·小雅·鹿鸣之什》   朝代:先秦作品原文   棠棣之华,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。   死丧之威,兄弟孔怀,原隰裒矣,兄弟求矣。   脊令在原,兄弟急难,每有良朋,况也求叹。   兄弟阋于墙,外御其务,每有良朋,烝也无戎。   丧乱既平,既安且宁,虽有兄弟,不如友生。   傧尔笾豆,饮酒之饫,兄弟既具,和乐且孺。   妻子好合,如鼓琴瑟,兄弟既翕,和乐且湛。   宜尔家室,乐尔妻帑,是究是图,亶其然乎。 请不要只给词注解需要全文的*尽量包括其写作背景、其内涵。


棠棣是什么意思
1、棠棣táng di,是花名。花黄色,春末开。棠棣花黄色,与棣棠应区分开,实为两种花。亦为木名,见董仲舒《春秋繁露·竹林》:“《诗》云:棠棣之华,偏其反而,岂不尔思,室是远而。”2、古诗《棠棣》这是周人宴会兄弟时,歌唱兄弟亲情的诗。“凡今之人,莫如兄弟”,为一篇主旨。不过诗篇对...

椿萱并茂指的是什么
二、棠棣同馨:棠棣同馨是花名,古诗《棠棣》这是周人宴会兄弟时,歌唱兄弟亲情的诗。诗篇对这一主题的阐发是多层次的:既有对“莫如兄弟”(译文:)的歌唱:也有对“不如友生”(译文:不如朋友相亲)的感叹,更有对“和乐且湛”(译文:祥和欢乐敦厚)的推崇和期望。全诗八章,可分五层。首章...

形容兄弟的诗句诗经
诗经中描写兄弟姐妹的诗 《诗·小雅》有《常棣》一诗,“常棣”,亦作“棠棣”.毛《传》:“常棣,周公燕兄弟也.”燕,通宴.后因以常棣或棠棣指兄弟情谊. 原诗 常棣之华,鄂不韡韡.凡今之人,莫如兄弟. 死丧之威,兄弟孔怀.原隰裒矣,兄弟求矣. 脊令在原,兄弟急难.每有良朋,况也永叹. 兄弟阋于墙,外御...

棠棣怎么读
傧尔笾豆,饮酒之饫,兄弟既具,和乐且孺。妻子好合,如鼓瑟琴,兄弟既翕,和乐且湛。宜尔家室,乐尔妻帑,是究是图,_其然乎。—《棠棣》先秦,诗经。译文:高大的棠棣树鲜花盛开时节,花萼花蒂是那样的灿烂鲜明。普天下的人与人之间的感情,都不如兄弟间那样相爱相亲。生死存亡重大时刻来临之际...

《诗经·棠棣》中比喻兄弟情深的成语是什么?
棠棣之华,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。出自《棠棣》,《棠棣》出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》的一篇。为先秦时代华夏族诗歌。全诗八章,每章四句,这是周人宴会兄弟时,歌唱兄弟亲情的诗。“凡今之人,莫如兄弟”,为一篇主旨。不过诗篇对这一主题的阐发是多层次的:既有对“莫如兄弟”的歌唱;...

棠棣的诗词注释
欢宴兄弟,以笃友爱。(1)棠棣:亦作棠棣、唐棣,即郁李,蔷薇科落叶灌木,花粉红色或白色,果实比李小,可食。(2)鄂:盛貌。不:语助词。韡(wěi)韡:光明美丽的样子。(3)威:通“畏”。(4)孔怀:最为思念、关怀。孔,很,最。(5)原隰(xí):原野。裒(póu):聚。(6)脊令...

写棠棣的诗句
诗题为“棠棣”,首句以棠棣花盛开,灿烂鲜明起兴,引起下文中对兄弟友爱的歌颂。 《棠棣》是《诗经》中的名篇杰作,它不仅是中国诗史上最先歌唱兄弟友爱的诗作,也是情理相融富于理趣的明理典范。 4.古诗《棠棣》的译文 棠棣的花儿, 花蒂都有光彩。 如今一般的人, 谁象兄弟相待。 死丧的威胁, 兄弟最...

跟古月读《诗经》第4天《小雅·棠棣》:兄弟手足,妻子不器
【原文】棠棣之华,鄂(盛貌)不韡韡(鲜明貌),凡今之人,莫如兄弟。死丧之威,兄弟孔怀,原隰裒(音“抔”)矣,兄弟求矣。脊令在原,兄弟急难,每有良朋,况也永叹。兄弟阋(音“细”,争吵)于墙,外御其务,每有良朋,烝(终久)也无戎。丧乱既平,既安且宁,虽有兄弟,不如友生。傧...

《诗经 小雅 棠棣》全文
每有良朋好友,遇难谁来帮助。丧乱灾祸平息,生活安定宁静。此时同胞兄弟,不如朋友相亲。摆上佳肴满桌,宴饮意足心欢。兄弟今日团聚,祥和欢乐温暖。妻子情投意合,恰如琴瑟协奏。兄弟今日相会,祥和欢乐敦厚。全家安然相处,妻儿快乐欢喜。请你深思熟虑,此话是否在理。出自:先秦 佚名《诗经 棠棣》...

椿萱并茂,棠棣同馨是什么意思?
意思是指椿树和萱草都茂盛,现比喻父母都健康,表示祝愿家中的亲人身体健康,一切顺利。诗句出自《诗·小雅·常棣》篇,描述了兄弟应该互相友爱“常棣”也作“棠棣”,后常用以指兄弟。《棠棣》这是周人宴会兄弟时,歌唱兄弟亲情的诗。诗篇对这一主题的阐发是多层次的:既有对“莫如兄弟”的歌唱;也有对...

藁城市13310977254: 古诗《棠棣》的译文? -
村灵尼可: 棠棣的花儿, 花蒂都有光彩. 如今一般的人, 谁象兄弟相待.死丧的威胁, 兄弟最是关心. 众人聚在原野, 兄弟往来相寻.鹡鸰困在陆地, 兄弟赶来救难. 往往有些良朋, 相赠只有长叹.兄弟在家相争, 同心抵抗外侮. 往往有些良朋, 长期没有帮助.乱事平定之后, 日子过得安宁. 这时虽有兄弟, 又不如朋友相亲.陈列竹碗木碗, 饮宴心足意满. 兄弟今日团聚, 互相亲热温暖.夫妻父子相亲, 就象琴瑟谐调. 兄弟今日团聚, 永远快乐相好.“使你全家相安, 妻子都能快乐.” 好好体会力行, 这话真是不错! 参考资料:余冠英·《诗经选》

藁城市13310977254: “:《棠棣》,燕兄弟也.闵管蔡之失道,故作《棠棣》焉.”如何翻译? -
村灵尼可: 棠棣 一种植物 后指代兄弟燕 通“ 宴 ”.宴饮;宴请. 管 蔡 周朝周公旦的弟弟管叔 蔡叔《正义》曰:作《常棣》诗者,言燕兄弟也.谓王者以兄弟至亲,宜加恩惠,以时燕而乐之.周公述其事,而作此诗焉.兄弟者,共父之亲.推而广之,...

藁城市13310977254: 常棣de翻译~ -
村灵尼可: 棠棣出处 :诗经·小雅·鹿鸣之什 朝代:先秦棠棣之华,鄂不韡韡.凡今之人,莫如兄弟.死丧之威,兄弟孔怀.原隰裒矣,兄弟求矣.脊令在原,兄弟急难.每有良朋,况也永叹.兄弟阋于墙,外御其务.每有良朋,烝也无戎.丧乱...

藁城市13310977254: 棠棣同馨意思
村灵尼可: 指的是兄弟之间互相友爱.棠棣是一种植物.古诗中这首诗写的是宴会兄弟时歌唱兄弟亲情的诗.诗人用堂弟之花比作兄弟,是因为棠棣之花盛开时每两三朵,彼此相依而...

藁城市13310977254: 小雅·常棣的注释译文 -
村灵尼可: 【注释】 (1)常棣:亦作棠棣、唐棣,即郁李,蔷薇科落叶灌木,花粉红色或白色,果实比李小,可食.(2)鄂:“萼”的借字,花萼.不:“丕”7a686964616fe4b893e5b19e31333361303132的借字.韡(wěi)韡:鲜明茂盛的样子.(3)威:...

藁城市13310977254: 《诗经》小雅 鹿鸣之什 常棣的意思? -
村灵尼可: 在《诗·小雅·鹿鸣之什 常棣》中,“常棣”是一个文学意象,它被赋予了兄弟情义的意义.“常棣”也写作“棠棣”.这首诗表达了兄弟之间应该友爱的理念.

藁城市13310977254: 古诗词解释:共羡府中棠棣好 先于城外百花开 -
村灵尼可: 字面意思“都羡慕(您)府中种植的棠棣DI(四声)花,比城外的野花开的早且(美丽)”——纯个人见解!如有谬误,敬请见谅!“棠棣”是百度查来的,我原先也不知道这种花的! ————————————————————————补充分割线———————————————————看了文库的资料,我觉得“棠棣”一般可用来比喻兄弟情谊的!故这句诗隐藏的含义可以理解为“都羡慕您与兄弟之间的亲情,这种亲情是全城府第公子所不能比拟的,实乃全城表率.”

藁城市13310977254: 诗经采薇翻译 -
村灵尼可: 采薇采薇,薇亦作止. 曰归曰归,岁亦莫止. 靡家靡室,猃狁之故. 不遑启居,猃狁之故. 采薇采薇,薇亦柔止. 曰归曰归,心亦忧止. 忧心烈烈,载饥载渴. 我戍未定,靡使归聘. 采薇采薇,薇亦刚止. 曰归曰归,岁亦阳止. 王事靡...

藁城市13310977254: 高一2诗经两首翻译 -
村灵尼可:[答案] 《氓》 【译文详览】 农家小伙笑嘻嘻,抱着布匹来换丝.原来不是来换丝,找我商量婚姻事.我曾送你渡淇水,直到顿丘才告辞.并非我要拖日子,你无良媒来联系.请你不要生我气,重订秋天作婚期. 我曾登那缺墙上,遥望复关盼情郎.望穿秋水不见人...

藁城市13310977254: 平安是干什么的?
村灵尼可: 【词语】平安【拼音】píng'ān 【释义】 1.[safe and sound;without mishap;well]没... “常棣”也写作“棠棣”.这首诗表达了兄弟之间应该友爱的理念. 后常以常棣代表...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网