《诗经 小雅 棠棣》全文

作者&投稿:丙纨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《诗经小雅棠棣》的全文是什么?~

棠棣之华,鄂不韡韡(wěi),凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀,原隰(xí)裒(póu)矣,兄弟求矣。
  脊令在原,兄弟急难,每有良朋,况也求叹。
  兄弟阋(xì)于墙,外御其务,每有良朋,烝也无戎。
  丧乱既平,既安且宁,虽有兄弟,不如友生。
  傧尔笾(biān)豆,饮酒之饫,兄弟既具,和乐且孺。
  妻子好合,如鼓琴瑟,兄弟既翕(xì),和乐且湛。
  宜尔家室,乐尔妻帑(nú),是究是图,亶(dǎn)其然乎。

这里衍生一个成语:兄弟阋于墙,外御其侮意思是兄弟之间不管在家里面多么闹心,一但兄弟被人欺负,总是第一时间帮兄弟。《诗经·小雅·常棣》在《诗经》中是贵族兄弟宴会的乐歌。总的意思是:兄弟 最亲,危难中只有兄弟最可依赖。每有良朋,烝也无戎,是说‘虽有至交好朋友,大难到头难相助’。汉代《郑笺》解此句“久也犹无相助已者”指一下:烝zheng 是戎,不是戒

全文如下:

棠棣之华,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。

死丧之威,兄弟孔怀,原隰裒矣,兄弟求矣。

脊令在原,兄弟急难,每有良朋,况也永叹。

兄弟阋于墙,外御其务,每有良朋,烝也无戎。

丧乱既平,既安且宁,虽有兄弟,不如友生。

傧尔笾豆,饮酒之饫,兄弟既具,和乐且孺。

妻子好合,如鼓瑟琴,兄弟既翕,和乐且湛。

宜尔家室,乐尔妻帑,是究是图,亶其然乎。

释义:

棠棣花开朵朵,花儿光灿鲜明。凡今天下之人,莫如兄弟更亲。

遭遇死亡威胁,兄弟最为关心。丧命埋葬荒野,兄弟也会相寻。

鹡鸰困在原野,兄弟赶来救难。虽有良朋好友,安慰徒有长叹。

兄弟墙内相争,同心抗御外侮。每有良朋好友,遇难谁来帮助。

丧乱灾祸平息,生活安定宁静。此时同胞兄弟,不如朋友相亲。

摆上佳肴满桌,宴饮意足心欢。兄弟今日团聚,祥和欢乐温暖。

妻子情投意合,恰如琴瑟协奏。兄弟今日相会,祥和欢乐敦厚。

全家安然相处,妻儿快乐欢喜。请你深思熟虑,此话是否在理。

出自:先秦 佚名《诗经 棠棣》

扩展资料

诗八章,可分五层。首章为第一层,先兴比,后议论,开门见山,倡明主题。“棠棣之华,鄂不韡韡”,兴中有比;而诗人以棠棣之花喻比兄弟,是因棠棣花开每两三朵彼此相依而生发联想。

“凡今之人,莫如兄弟”,这寓议论于抒情的点题之笔,既是诗人对兄弟亲情的颂赞,也表现了华夏先民传统的人伦观念。上古先民的部族家庭,以血缘关系为基础。因而,比之良朋、妻孥,他们更重兄弟亲情。

二、三、四章为第二层。诗人通过三个典型情境,对“莫如兄弟”之旨作了具体深入的申发,即:遭死丧则兄弟相收;遇急难则兄弟相救;御外侮则兄弟相助。这可能是历史传说的诗意概括,也可能是现实见闻的艺术集中。这三章在艺术表现上也颇有特点。

第五章自成一层。如果说,前面是诗人正面赞颂理想的兄弟之情,这一层则由正面理想返观当时的现实状况;即由赞叹“丧乱”时的“莫如兄弟”,转而叹惜“安宁”时的“不如友生”。“虽有兄弟,不如友生”,这叹惜是沉痛的,也是有史实根据的。西周初年,出现过周公的兄弟管叔和蔡叔的叛乱。

六、七章为第四层,直接描写了举家宴饮时兄弟齐集,妻子好合,亲情和睦,琴瑟和谐的欢乐场面。第七章“妻子”与“兄弟”的对照,包含了诗意的递进:“妻子好合,如鼓瑟琴”,而“兄弟既翕”,则“和乐且湛”。诗人似明确表示,兄弟之情胜过夫妇之情;兄弟和,则室家安,兄弟和,则妻帑乐。末章承上而来,卒章显志。

诗人直接告诫人们,要深思熟虑,牢记此理:只有“兄弟既翕”,方能“宜尔室家,乐尔妻帑”;兄弟和睦是家族和睦、家庭幸福的基础。明理规劝之意,更为明显。



《诗经 小雅 棠棣》全文
全文如下:
棠棣之华,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀,原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急难,每有良朋,况也永叹。
兄弟阋于墙,外御其务,每有良朋,烝也无戎。
丧乱既平,既安且宁,虽有兄弟,不如友生。
傧尔笾豆,饮酒之饫,兄弟既具,和乐且孺。
妻子好合,如鼓瑟琴,兄弟既翕,和乐且湛。
宜尔家室,乐尔妻帑,是究是图,亶其然乎。
释义:
棠棣花开朵朵,花儿光灿鲜明。凡今天下之人,莫如兄弟更亲。
遭遇死亡威胁,兄弟最为关心。丧命埋葬荒野,兄弟也会相寻。
鹡鸰困在原野,兄弟赶来救难。虽有良朋好友,安慰徒有长叹。
兄弟墙内相争,同心抗御外侮。每有良朋好友,遇难谁来帮助。
丧乱灾祸平息,生活安定宁静。此时同胞兄弟,不如朋友相亲。
摆上佳肴满桌,宴饮意足心欢。兄弟今日团聚,祥和欢乐温暖。
妻子情投意合,恰如琴瑟协奏。兄弟今日相会,祥和欢乐敦厚。
全家安然相处,妻儿快乐欢喜。请你深思熟虑,此话是否在理。
出自:先秦 佚名《诗经 棠棣》
扩展资料
诗八章,可分五层。首章为第一层,先兴比,后议论,开门见山,倡明主题。“棠棣之华,鄂不韡韡”,兴中有比;而诗人以棠棣之花喻比兄弟,是因棠棣花开每两三朵彼此相依而生发联想。
“凡今之人,莫如兄弟”,这寓议论于抒情的点题之笔,既是诗人对兄弟亲情的颂赞,也表现了华夏先民传统的人伦观念。上古先民的部族家庭,以血缘关系为基础。因而,比之良朋、妻孥,他们更重兄弟亲情。
二、三、四章为第二层。诗人通过三个典型情境,对“莫如兄弟”之旨作了具体深入的申发,即:遭死丧则兄弟相收;遇急难则兄弟相救;御外侮则兄弟相助。这可能是历史传说的诗意概括,也可能是现实见闻的艺术集中。这三章在艺术表现上也颇有特点。
第五章自成一层。如果说,前面是诗人正面赞颂理想的兄弟之情,这一层则由正面理想返观当时的现实状况;即由赞叹“丧乱”时的“莫如兄弟”,转而叹惜“安宁”时的“不如友生”。“虽有兄弟,不如友生”,这叹惜是沉痛的,也是有史实根据的。西周初年,出现过周公的兄弟管叔和蔡叔的叛乱。
六、七章为第四层,直接描写了举家宴饮时兄弟齐集,妻子好合,亲情和睦,琴瑟和谐的欢乐场面。第七章“妻子”与“兄弟”的对照,包含了诗意的递进:“妻子好合,如鼓瑟琴”,而“兄弟既翕”,则“和乐且湛”。诗人似明确表示,兄弟之情胜过夫妇之情;兄弟和,则室家安,兄弟和,则妻帑乐。末章承上而来,卒章显志。
诗人直接告诫人们,要深思熟虑,牢记此理:只有“兄弟既翕”,方能“宜尔室家,乐尔妻帑”;兄弟和睦是家族和睦、家庭幸福的基础。明理规劝之意,更为明显

棠棣 棠棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。 死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。 脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也求叹。 兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。 丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生。 傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。 妻子好合,如鼓琴瑟。兄弟既翕,和乐且湛。 宜尔家室,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎。 ·注释: 欢宴兄弟,以笃友爱

棠棣之华,鄂不韡韡(wěi),凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀,原隰(xí)裒(póu)矣,兄弟求矣。
  脊令在原,兄弟急难,每有良朋,况也求叹。
  兄弟阋(xì)于墙,外御其务,每有良朋,烝也无戎。
  丧乱既平,既安且宁,虽有兄弟,不如友生。
  傧尔笾(biān)豆,饮酒之饫,兄弟既具,和乐且孺。
  妻子好合,如鼓琴瑟,兄弟既翕(xì),和乐且湛。
  宜尔家室,乐尔妻帑(nú),是究是图,亶(dǎn)其然乎。


东丽区18382896891: 《诗经、小雅、棠棣》兄弟阋于墙,外御其侮,每有良朋,也无戒. -
实昌盐酸:[答案] 这首《诗经 小雅 常棣》,生动地阐述了古人对于家庭、兄弟之情的深刻感悟.“兄弟阋于墙,外御其侮”,就是源于这首“常棣”. 兄弟之情,平常为一些小利益发生矛盾、争吵,但是面对外来威胁,每能团结起来,共御外辱,因为他们是利益相关之...

东丽区18382896891: 古诗《棠棣》的译文? -
实昌盐酸: 棠棣的花儿, 花蒂都有光彩. 如今一般的人, 谁象兄弟相待.死丧的威胁, 兄弟最是关心. 众人聚在原野, 兄弟往来相寻.鹡鸰困在陆地, 兄弟赶来救难. 往往有些良朋, 相赠只有长叹.兄弟在家相争, 同心抵抗外侮. 往往有些良朋, 长期没有帮助.乱事平定之后, 日子过得安宁. 这时虽有兄弟, 又不如朋友相亲.陈列竹碗木碗, 饮宴心足意满. 兄弟今日团聚, 互相亲热温暖.夫妻父子相亲, 就象琴瑟谐调. 兄弟今日团聚, 永远快乐相好.“使你全家相安, 妻子都能快乐.” 好好体会力行, 这话真是不错! 参考资料:余冠英·《诗经选》

东丽区18382896891: 诗经中的棠棣到底指的是什么花 -
实昌盐酸: 棠棣:亦作常棣、唐棣,即郁李,蔷薇科落叶灌木,花粉红色或白色,果实比李小,可食. 棠棣的花朵盛开,花蒂相连,光彩鲜明.诗题为“棠棣”,首句以棠棣花盛开,灿烂鲜明起兴,引起下文中对兄弟友爱的歌颂. 《棠棣》是《诗经》中的名篇杰作,它不仅是中国诗史上最先歌唱兄弟友爱的诗作,也是情理相融富于理趣的明理典范.

东丽区18382896891: 求 诗经棠棣 的赏析,急用, -
实昌盐酸:[答案] 《诗经·小雅·鹿鸣之什》棠棣之华,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟.死丧之威,兄弟孔怀,原隰裒矣,兄弟求矣.脊令在原,兄弟急难,每有良朋,况也求叹.兄弟阋于墙,外御其务,每有良朋,烝也无戎.丧乱既...

东丽区18382896891: 以“棠”字开头比喻兄弟情深的四字成语,出自《诗经》. -
实昌盐酸: 棠棣之华

东丽区18382896891: 《诗经》小雅 鹿鸣之什 常棣的意思? -
实昌盐酸: 在《诗·小雅·鹿鸣之什 常棣》中,“常棣”是一个文学意象,它被赋予了兄弟情义的意义.“常棣”也写作“棠棣”.这首诗表达了兄弟之间应该友爱的理念.

东丽区18382896891: 什么是棠棣,用来比喻什么?
实昌盐酸: 棠棣,又称唐棣,是一种树木名,即郁李.后用来比喻兄弟或兄弟之谊.典出《诗经•小雅》:相传周公为管叔、蔡叔兄弟不和而悲伤,召公为此做《棠棣》之歌,共八章,第一章云:“棠棣之华,鄂不稗铧,凡今之人,莫如兄弟.”

东丽区18382896891: "常棣之华,鄂不韡韡"还是"棠" -
实昌盐酸: 原文应作“常棣之华,鄂不韡韡.”常棣即今所谓棠棣(注释为“棠梨花”),“常”与“棠”原本同音.上古无舌上音(zh、ch、sh、r),都归入d、t两个音,因此可以断定两字同音.只是古人“无心”的混同造成了今人的困扰.

东丽区18382896891: 兄弟在文言文中雅称什么? -
实昌盐酸: 1. 常(棠)棣 2. 手足 3. 昆弟4. 金兰 5. 脊令 6. 兄弟1. 常(棠)棣:常棣之华,鄂不韡韡——《小雅·常棣》 2. 手足:君之视臣如手足,则臣视君如腹心——《孟子·离娄下》 3. 昆弟:今从者一天下,约为昆弟,刑白马以盟洹水之上,以相坚也.——《史记·张仪列传》 4. 金兰:《易》美金兰,《诗》咏百朋,虽有兄弟,不如友生.——《抱朴子》 5. 脊令:脊令在原,兄弟急难.——《毛诗正义》 6. 兄弟:谁无兄弟,如足如手?谁无夫妇,如宾如友?——《吊古战场文》

东丽区18382896891: 诗经中含棠的成语比喻兄弟情深 -
实昌盐酸: 棠棣之华,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟.出自《棠棣》,《棠棣》出自《诗经·小雅·鹿鸣之什》的一篇.为先秦时代华夏族诗歌.全诗八章,每章四句,这是周人宴会兄弟时,歌唱兄弟亲情的诗.“凡今之人,莫如兄弟”,为一篇主旨...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网