帮我翻译一下这句文言文 夫地势水东流,人必事焉,然后水潦得谷行;禾稼春生,人必加功焉,故五谷得遂长

作者&投稿:戚张 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
凤去台空江自流打一数字0到9?~

谜底:138。

放任自流
fàng rèn zì liú
【解释】听凭自然的发展,不加领导或过问。

【出处】《淮南子·修务训》:“夫地势水东流,人必事焉,然后水潦得谷行;禾稼春生,人必加功焉,故五谷得遂长。听其自流,待其自生,则鲧禹之功不立,

放任自流,久之必滋生事焉。

类似的意思可见,《淮南子·修务训》:
“夫地势水东流,人必事焉,然后水潦得谷行;禾稼春生,人必加功焉,故五谷得遂长。听其自流,待其自生,则鲧禹之功不立,而后稷之智不用。”

依着西高东低的地势,所以江河流水也都是由西向东流入大海,但这必须要经过人对江河的治理疏导,才能使水顺着河道向东奔流;禾苗庄稼在春季生长发育,但必须要人加以耕耘管理,到秋天五谷才能丰收。假若听任水自流,待苗自长,那么鲧和禹的功绩也就无从建立,后稷的智慧也就无用

水是自西向东流的,人们必须疏导它,然后水会顺着谷道流行,春天耕种庄稼,人民必须增加劳作,所以五谷能好好生长,如果听凭水自流,让它自生自灭,那么鲧和大禹治水的功德就不会建立,而后世社稷的治水的智慧的办法就没了


求高手翻译一下这段文言文,谢谢
逸湖萧飞古文网翻译参考:凡所有相,皆为虚妄,凶吉如是。本无凶吉,亦无祸福。凶兮,吉之所倚,吉兮,凶之所伏。祸兮,福之所倚,福兮,祸之所伏。五蕴非有,缘起缘灭,物来即现,物去不留,若见诸凶非凶,则无吉凶论乎。大意为遇到的所有现象,都是虚妄的,凶和吉也是如此。本来没有凶...

翻译这句文言文
翻译:开初,虞公的弟弟虞叔有宝玉,虞公向他求取。他不肯拿出来,不久又后悔这件事,他说:“周人有谚语说道:‘平民百姓本来没有罪,身怀宝玉就是罪。’我何必用这宝玉,难道要用它招惹祸患吗?”于是就献给了虞公。虞公又向他索取宝剑。虞叔曰:“这是贪得无厌。贪得无厌,有一天祸患会降到...

帮忙翻译一下文言文
于是就这个问题,为鲁肃想了五中应对的方法。鲁肃又佩服又感激,从饭桌上跨过去,做在吕蒙旁边,手抚着吕蒙的背,亲切地说:“吕蒙,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!”字词解释 1、君宜顾之(顾 ) 顾:重视;2、遂往诣蒙(诣 ) 诣:拜访;3、肃于是越席就之(就 ) 就:...

请帮我翻译一下这段文言文
请帮我翻译一下这段文言文 5 标有梅,其实七兮,求我庶士,迨其吉兮。标有处。有梅这。但其实只有七分者。求我之庶士也。迨其吉之至可也。何必为之着急。急则不成。又在人之来往上。千万叵做斤斤计较也。为人太小... 标有梅,其实七兮,求我庶士,迨其吉兮。标有处。有梅这。但其实只有七分者。求...

翻译一下这段文言文
1. 唐姬是东汉废帝(后少帝)弘农王刘辩的妃子。汉灵帝驾崩,皇子刘辩继位,后来被董卓所废,拘禁在小楼上。董卓让中书令[官名]李儒进献毒酒,弘农王说:“这是(董卓)要杀我啊。”于是不肯喝(毒酒)。(李儒)强迫(弘农王)喝,(弘农王)就与(唐)姬和宫女行酒令、宴会作别。酒(令)...

麻烦大神翻译一下这段文言文
原文大意:某年临至初一日,备致香火祭祀于皇天上帝,特别值得庆幸的是已经流于长态,以仁德冠为追思文稿,对经历过往的大事昭告于天,上应天命真正护佑子民达到长久安康,人们谨以三牲制备齐,谷物各种食品,所有程序说明我们是很认真准备的,推荐侑神作主、奉尚请享用。谢谢。

求翻译下面这句文言文! 谢谢
为了优厚的俸禄就不分辨一下是否合于礼义就接受了,那么,这优厚的俸禄对我有什么好处呢!为了美丽的宫室,妻妾的侍奉,为了我认识的贫困者感念我的恩德而接受它吗?过去我为了道义宁愿牺牲自己的生命都不接受,现在却为了美丽的宫室而接受了;过去我为了道义宁愿牺牲自己的生命都不接受,现在却为了妻妾的侍奉而接受了;过去...

谁能帮我翻译一下这个文言文啊,速度!急用!
从阴阳则生,逆之则死,(对治病而言)顺从自然规律就能够生存,违背自然规律就会死亡。从之则治,逆之则乱。(对治理国家而言)顺从自然规律就能治理得好,违背自然规律就治理不好。反顺为逆。是为内格。与“顺”相反的就是“逆”。这就是内格(指身体的内部机理与外部自然环境相适应。这句是总结自...

麻烦翻译一下这一段文言文
我最初被推举为孝廉,那时很年轻,自以为本来就不是隐居知名的人,惟恐被国人以平凡愚钝的人看待,打算做一郡的太守,认真地处理地政务,来树立名誉,让世人能清楚地了解我。因此在任济南太守时,开始铲除残暴,改变陋习,公正地选拔人才,这就得罪了那些有权势的宦官,因此遭到那些豪强的憎恨,恐怕给家族...

给我翻译一下这段文言文
”司马德文连话都说不出来了,只能望向四周的大臣,见到居然没有一个人站出来替自己争辩,顿时泪流满面,跪倒在宋王裕面前,放声大哭,哀求道:“爱卿,朕虽然没有什么才能,但是祖宗传给我的家业我却必须要守住啊!”宋王裕见司马德文不答应,发怒道:“(别废话,)让位还是不让位,就一句话!”...

图们市17391432333: 有谁能帮我翻译这段文言文 -
箕永复方: 【原文】 东周欲为稻,西周不下水,东周患之.苏子谓东周君曰:“臣请使西周下水,可乎?”乃往见西周之君曰:“君之谋过矣!今不下水,所以富东周也.今其民皆种麦,无他种矣.君若欲害之,不若一为下水,以病其所种.下水,东周必...

图们市17391432333: 帮我翻译一下这两句文言文.
箕永复方: (1)做事(行动)不违背时机(时候),财产的使用不过度(使用财产不过度). (2)因此(国君)号令(使用)百姓没有不听从的,(向神灵)祈求保佑没有不满足的

图们市17391432333: 请帮我翻译一下这个文言文句子~~~ -
箕永复方: 皇上问魏征:作为人君怎样才能称为贤明,怎样才能称为昏庸呢?魏征回答说:听大多数臣子的意见就是贤明,听一个人的意见就是昏庸.

图们市17391432333: 翻译一下这段文言文 -
箕永复方: (留黄书这哥们)志向远大、待人宽厚,明识人才待人友善.真是有(癞和尚)高祖刘邦的风范,大英雄的气量啊.当他把全国社稷的重任都托付于诸葛(村夫)的时候,却别无二心,的确是君臣之中最大公无私的,是古往今来的美好典范啊.机智权谋虽然赶不上曹操,因为本身这方面底子不好,但是他遭遇挫折但不退缩,最终没有屈从在别人之下的原因,是因为(这哥们)察觉到对方的度量一定容不下自己的时候,他并不急着和对方因为利益而发生冲突,反而选择避开了祸患.综上所述:古人教诲我们,留黄书这个人之所以了不起,就是能忍,外加脸皮厚,会让别人替自己干活.摊上事不急,示弱但不示强.

图们市17391432333: 帮我翻译一下这段文言文! -
箕永复方: 歧路亡羊 发音 qí lù wáng yáng 释义 歧路:岔路;亡:丢失.因岔路太多无法追寻而丢失了羊.比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途. 出处 《列子·说符》:“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生.” 杨子(即杨朱)是战国时的一...

图们市17391432333: 帮我翻译一下这句古文!!!
箕永复方: 礼者/谨于治生死者也/生/人之始也/死/人之终也/终始俱善/人道毕矣 译文:礼是谨慎地处理生和死的事情的.生是人生的开始,死是人生的终结.终结和开始都处理得很好,做人的道理就算完全了.所以君子对人生的开始很敬重,对人生的终结也很谨慎.始终如一,这就是君子之道,也是礼义的表现.

图们市17391432333: 文言文翻译 -
箕永复方: 让人多的和人少的家庭为伍,温和诚实的人家与孤寡老人为邻.让百姓勤于耕种,明晓禁令,同时处罚奸人;郡人都认为不便利.郑浑说:“这里地势低湿,积水不流,适宜灌溉,最终能长久收到鱼稻之利,这是使百姓富足的最根本方法.”

图们市17391432333: 请帮忙翻译一下这句古文 -
箕永复方: “夫难得而易失者,时也;时至而不旋踵者,机也,故圣人常顺时而动,智者必因机而发.今将军遭难得之运,蹈易解之机,而践运不抚,临机不发,将何以享大名乎?” 释义: 那些难以得到而容易失去的东西,是时运;时运来了却又转瞬即逝的东西,是机遇. 因此,那些大人物们时常顺应时势去改变社会,有智慧的人一定会抓住机遇采取行动.眼下将军您正逢难得的时运,遇上容易失去的机遇,然而,遭逢时运不去占有,面临机遇不采取行动,将以什么去享有大名呢?

图们市17391432333: 帮我翻译一下这一段古文~! -
箕永复方: 司马光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登翁,足跌没水中,众皆奔去,光持石击翁,破之,水迸,儿得活.司马光七岁的时候,思想上就和成人差...

图们市17391432333: 请帮我翻译一小段"文言文". -
箕永复方: 某君与某好女表白,某君样子与人品不合格,某女坚决拒绝,某君伤心,未数日,相逢便不再示好意,后尝有人问君是否还喜之,某君答 某女已不复之(就是说某女已经变了,不再是以前...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网