春洲曲原文_翻译及赏析

作者&投稿:望垂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。苏小慵多兰渚闲,融融浦日䴔䴖寐。紫骝蹀躞金衔嘶,堤上扬鞭菸草迷。门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。——唐代·温庭筠《春洲曲》 春洲曲 韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。
苏小慵多兰渚闲,融融浦日䴔䴖寐。
紫骝蹀躞金衔嘶,堤上扬鞭菸草迷。
门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。 春天写景

注释

⑴蛾翠:中国古代妇女画眉常用黛色(青黑色),似山色,所以也常把眉比作山。这里反用此意,把山色比作眉色。
⑵绿湿:指绿色植物被水气浸润后鲜嫩的样子。红鲜:泛指鲜艳的花朵,未必专指红色之花。
⑶苏小:即苏小小,南北朝时人,钱塘名妓,今杭州市西湖边有苏小小墓。慵多:即慵懒,“多”表示程度,似“很”、“非常”之意。兰渚:兰花盛开的水边。闲:因为苏小小慵多懒出游,而水鸟亦静静安睡(下句意),所以兰渚显得格外闲而静。
⑷融融:即暖融融。浦日:照在洲浦上的日光。䴔䴖(jiāojīng):池鹭。
⑸紫骝(liú)骝本为黑鬃黑尾的红色马,此处用紫骝泛指骏马。蹀躞(diéxiè):马缓行貌。金衔:泛指金、铜制的华美的马嚼子。
⑹菸草迷:茫茫如烟的碧草使人迷。
⑺平桥:没有弧度的桥。

鉴赏

此诗是一幅江南韶光美景的轻描。无论是苏小小的“慵多”、䴔䴖的“寐”,还是紫骝的“蹀躞”,无不体现出一种闲适悠然的意境,而这不恰恰又是众多古今“贪闲”人士所毕生神驰向往的么?其实,诗意的生活或许并非如何难得,不过只是有心人才能发现而已。飞卿(温庭筠)虽亦是落魄之人,但他的诗文中这类细心发现生活之美的作品却很多,与那些终日忧国忧家的诗人相比,或许飞卿的作品多少显得有些“老婆孩子热炕头”的小家子气,但这又有何不对呢?温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

温庭筠

可怜盘石临泉水,复有垂杨拂酒杯。若道春风不解意,何因吹送落花来。——唐代·王维《戏题盘石》

戏题盘石

可怜盘石临泉水,复有垂杨拂酒杯。
若道春风不解意,何因吹送落花来。 春天写景凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川菸草,满城风絮,梅子黄时雨。(版本一)凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月台花榭,琐窗朱户,只有春知处。碧云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川菸草,满城风絮,梅子黄时雨。(版本二)——宋代·贺铸《青玉案·凌波不过横塘路》

青玉案·凌波不过横塘路

宋代 : 贺铸

凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川菸草,满城风絮,梅子黄时雨。(版本一)

凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月台花榭,琐窗朱户,只有春知处。

展开阅读全文∨

凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。
飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲情都几许?一川菸草,满城风絮,梅子黄时雨。(版本一)

宋词三百首 , 婉约 , 春天 , 写景 , 爱情相思嫩绿重重看得成。曲阑幽槛小红英。酴醿架上蜂儿闹,杨柳行间燕子轻。春婉娩,客飘零。残花浅酒片时清。一杯且贾明朝事,送了斜阳月又生。——宋代·范成大《鹧鸪天·嫩绿重重看得成》

鹧鸪天·嫩绿重重看得成

嫩绿重重看得成。曲阑幽槛小红英。酴醿架上蜂儿闹,杨柳行间燕子轻。
春婉娩,客飘零。残花浅酒片时清。一杯且贾明朝事,送了斜阳月又生。 春天 , 写景 , 抒情愁绪




西洲曲的全文翻译及赏析
思念梅花很想去西洲,去折下梅花寄去长江北岸。(她那)单薄的衣衫像杏子那样红,头发如小乌鸦那样黑。西洲到底在哪里?摇着小船的两支桨就可到西洲桥头的渡口。天色晚了伯劳鸟飞走了,晚风吹拂着乌桕树。树下就是她的家,门里露出她翠绿的钗钿。她打开家门没有看到心上人,便出门去采红莲。秋天的...

春洲曲原文_翻译及赏析
韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。苏小慵多兰渚闲,融融浦日䴔䴖寐。紫骝蹀躞金衔嘶,堤上扬鞭菸草迷。门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。——唐代·温庭筠《春洲曲》 春洲曲 韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。 苏小慵多兰渚闲,融融浦日䴔䴖寐。 紫骝蹀...

西洲曲的鉴赏和翻译急要
《西洲曲》是南朝乐府民歌中最长的抒情诗篇。诗中描写了一位少女从初春到深秋,从现实到梦境,对钟爱之人的苦苦思念,洋溢着浓厚的生活气息和鲜明的感情色彩。表现出鲜明的民族特色和纯熟的表现技巧。一、心思巧藏,以动作展现心境。“折梅寄江北”,女主人公折梅一枝,唤起对过去西洲梅下相会的回忆,...

...莲花过人头。(南朝民歌《西洲曲》全文翻译赏析)
采莲南塘秋,莲花过人头。 出自南朝诗人民歌的《西洲曲》 忆梅下西洲,折梅寄江北。 单衫杏子红,双鬓鸦雏色。 西洲在何处?两桨桥头渡。 日暮伯劳飞,风吹乌臼树。 树下即门前,门中露翠钿。 开门郎不至,出门采红莲。 采莲南塘秋,莲花过人头。 低头弄莲子,莲子...

翻译《西洲曲》中的句子:采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子清如水...
回答:翻译,就是初秋时节到南塘采莲子,莲花高过了人头,低下头来摘采莲子,莲子青青的就像青青的水。 其中“莲子”即“怜子”,“青”即“清”。这里是实写也是虚写,语意双关,采用谐音双关的修辞,表达的是一个女子对所爱的男子的深长思念和爱情的纯洁。

南风知我意,吹梦到西洲。原文_翻译及赏析
南北朝时期的民歌《西洲曲》是南朝乐府民歌中的名篇,也是乐府民歌的代表之作。这首诗没有确切的作者,也没有确切的写作时间和背景。根据不同的文献记载,这首诗可能产生于梁代,并被收入当时的乐府诗集。另一种说法认为这首诗是江淹所作,被记载在徐陵的《玉台新咏》中。还有一种观点认为,在明清...

《鹦鹉曲》原文翻译及赏析
《鹦鹉曲》译文 我家就在鹦鹉洲旁居住,我是个不识字的渔夫。乘一叶扁舟任它在浪花里飘流,在江南烟雨蒙蒙中酣然睡名。醒来时天晴雨住,满眼青山更加苍翠,抖动着蓑衣回去。看来是从前错怨了老天爷,真是也有安置我的去处。赏析 乍看该曲是礼赞隐逸生活,实则是抒发怀才不遇的愤懑。说自己是个不识字...

燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。原文_翻译及赏析
燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。——唐代·戴叔伦《苏溪亭》 燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。 苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑。 燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。 春天闺怨 译文 苏溪亭边野草茁长,遍地青青,已是暮春时节。在东风吹拂中,斜倚阑乾象《西洲曲》里的那人是谁呢? 燕子...

九曲棹歌原文_翻译及赏析
道人不作阳台梦,兴入前山翠几重。三曲君看驾壑船,不知停棹几何年。桑田海水兮如许,泡沫风灯敢自怜。四曲东西两石岩,岩花垂露碧毵。金鸡叫罢无人见,月满空山水满潭。五曲山高云气深,长时烟雨暗平林。林间有客无人识,矣乃声中万古心。六曲苍屏绕碧湾,茆茨终日掩柴关。客来倚棹岩花落...

王翰《凉州词二首·其一》原文及翻译赏析
凉州词二首·其一原文: 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?凉州词二首·其一翻译及注释 翻译 酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。今日一定要一醉方休,即使...

石嘴山市18920157308: - 千金买马 - 译文 -
晋媛胆宁: <千金求马>译文:从前有个君主,用千两黄金买千里马,三年没有买到.一个近臣对君主说:"请让我去买千里马."君主派他出去了三个月买到,买到了千里马,可马已经是死的,他用五百两金子...

石嘴山市18920157308: 春天的诗词名句及原文翻译 -
晋媛胆宁: 春日迟迟,卉木萋萋.仓庚喈喈,采蘩祁祁. 迟迟:缓慢.卉木:草木.萋萋:草茂盛的样子.仓庚:莺.喈喈:鸟鸣声众而和.蘩:白蒿.祁祁:众多. 《诗经·小雅·出车》 时在中春,阳和方起 阳和:春天的暖气 《史记·秦始皇本纪》 ...

石嘴山市18920157308: 题金陵渡译文 -
晋媛胆宁: 镇江附近的金陵渡口,静静地座落着一幢小楼,夜宿的远行人,一夜不能入眠,心中自有无穷无尽的乡愁.明月西斜的时候,江潮刚刚退尽,隔岸几点灯火闪烁,照亮的可能是对岸的瓜州

石嘴山市18920157308: 谁有这首诗的译文: -
晋媛胆宁: 这首词是作者在京任职期间为感爱妾之逝而作,为悼亡词.全词以感情为纽带,把旧时与今时的情景绾合在一起,对爱妾寄予了深挚的悼念.起首二句写春风轻拂垂柳,语言很通俗,意思也很简单,但却层折...

石嘴山市18920157308: 远看山有色,近听水无声,春去花还在,人来鸟不惊,这首唐诗的译文是什么 -
晋媛胆宁: 译文: 在远处可以看清山有青翠的颜色, 在近处却听不到流水的声音. 春天过去了但花儿还是常开不败, 人走近枝头上的鸟儿却纹丝不动. 拓展资料: 原诗: 《画 》 唐 王维 远看山有色, 近听水无声. 春去花还在, 人来鸟不惊. 作者简...

石嘴山市18920157308: 苏轼的译文顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮,酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍,曲肱醉卧少休.及觉已晓,乱山攒拥,流水锵然,疑非尘世也.书此语桥柱上.... -
晋媛胆宁:[答案] 这首寄情山水的词,作于苏轼贬谪黄州期间.作 者在词中描绘出一个物我两忘、超然物外的境界,把 自然风光和自己的感受融为一体,在诗情画意中表现 自己心境的淡泊、快适,抒发了他乐观、豁达、以顺 处逆的襟怀.上片头两句...

石嘴山市18920157308: 汪遵原文 - 翻译及赏析 -
晋媛胆宁: 汪遵原文_翻译及赏析(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人.此从唐才子传).生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世.初为小吏.家贫,借人书,昼夜苦读.工为绝诗.与许棠同...

石嘴山市18920157308: 寄殷尧藩先辈的原文、翻译及赏析 -
晋媛胆宁: 许浑《寄殷尧藩先辈》原文及翻译赏析如下: 作品原文:《寄殷尧藩先辈》许浑 〔唐代〕 十载功名翰墨林,为从知己信浮沈.青山有雪谙松性, 碧落无云称鹤心.带月独归萧寺远,玩花频醉庾楼深. 思君一见如琼树,空把新诗尽日吟. 作品...

石嘴山市18920157308: 张籍《酬朱庆余》原文及翻译赏析 -
晋媛胆宁: 酬朱庆余原文:越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟.齐纨未是人间贵,一曲菱歌敌万金.(版本一)越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟.齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金.(版本二) 酬朱庆余翻译及注释 翻译 一个刚刚经过修饰打扮,从清...

石嘴山市18920157308: 答客问杭州的译文 -
晋媛胆宁: 【诗歌名称】:答客问杭州 【年代】:唐 【作者】:白居易 【内容】: 为我踟蹰停酒盏,与君约略说杭州. 山名天竺堆青黛,湖号钱唐泻绿油. 大屋檐多装雁齿,小航船亦画龙头. 所嗟水路无三百,官系何因得再游?

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网