翻译《西洲曲》中的句子:采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子清如水。

作者&投稿:宋砍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
西洲曲 采莲南塘秋 莲花过人头 低头弄莲子 莲子清如水 翻译成现代文~

秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。
  低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样清

宋词三百首014-采莲子·菡萏香莲十顷陂

翻译,就是初秋时节到南塘采莲子,莲花高过了人头,低下头来摘采莲子,莲子青青的就像青青的水。

其中“莲子”即“怜子”,“青”即“清”。这里是实写也是虚写,语意双关,采用谐音双关的修辞,表达的是一个女子对所爱的男子的深长思念和爱情的纯洁。

在秋天的南塘采摘莲子,莲花长得高过人头。
低下头拨弄水中的莲子,莲子就像湖水一样清

《西洲曲》

忆梅下西洲,折梅寄江北。

单衫杏子红,双鬓鸦雏色。

西洲在何处?西桨桥头渡。

日暮伯劳飞,风吹乌臼树。

树下即门前,门中露翠钿。

开门郎不至,出门采红莲。

采莲南塘秋,莲花过人头。

低头弄莲子,莲子清如水。

置莲怀袖中,莲心彻底红。

忆郎郎不至,仰首望飞鸿。

鸿飞满西洲,望郎上青楼。

楼高望不见,尽日栏杆头。

栏杆十二曲,垂手明如玉。

卷帘天自高,海水摇空绿。

海水梦悠悠,君愁我亦愁。

南风知我意,吹梦到西洲。

译:思念梅花很想去西洲,折下梅花寄送去长江北岸。
(她那)单薄的衣衫像杏子那样红,头发如小乌鸦那样黑。
西洲到底在哪里?摇着小船的两支桨就可到西洲桥头的渡口。
天色晚了伯劳鸟飞走了,风吹拂着乌桕树。
树下就是她的家,门里露出戴着翠绿钗钿的她。
她打开家门没有看到心上人,就出门采摘红莲去了。
在秋天的南塘采摘莲子,莲花长得高过人头。
低下头拨弄水中的莲子,莲子就像湖水一样清。
把莲子藏在袖子里,莲子熟得红透了。
思念郎君郎君却还没来,(只能)抬头看着天上的飞鸟。
西洲的天上飞满了鸟儿,走上青色的楼台遥望郎君。
楼台太高看不到郎君,整天依靠在栏杆边上。
栏杆有十二个弯曲,(女孩)垂下的双手像玉一样明润。
卷起帘子天显得更高,海水荡漾空显出一片深绿。
海水像梦一般地悠悠然,你忧愁我也忧愁。
南风知道我的情意,把梦吹拂到西洲(与她相聚)。

【赏析】:《乐府诗集》将本篇列于杂曲,作古辞,原本是长江流域的民歌,字句当已经过文人的修饰,它代表着《吴歌》、《西曲》最成熟最精致阶段的作品。诗歌写一位女子对情郎的执着相思。这位女子住在长江南岸,她的情郎已去江北。在一个梅花开放的春日,他们曾在西洲幽会。当梅花再度盛开的时候,这位女于“忆梅下西洲,折梅寄江北”,来唤起他的共同回忆。

此诗的显著特点是在动态中表现人物的思想感情。其中最精彩的是采莲一段:女子怀着满腹心事去采莲,若有所思地拿着莲子把玩;清香的莲子使她想起所爱的人,不由珍惜地“置莲怀袖中”。“采莲”、“弄莲”、“置莲”三个动作,极有层次地写出人物感情的变化。再如“忆郎郎不至”以下六句,从“忆梅”到“忆郎”,“忆”而又“忆”;从“望鸿”到“望郎”,“望”而再“望”,写出了女主人公柔情郁结的情态。

这首诗基本上四句一换韵,象是许多五言绝句联缀而成。但语语相承,段段相绾,首尾相顾,浑然成篇。换韵处往往用“钩句”承接,形成反复回环、余味无尽的情韵。诗中多用重字,如用了四个“门”字,七个“莲”字,以着意渲染缠锦的情思。这首诗也采用谐音双关的手法,如“莲子”谐“怜子”,“莲心”谐“怜心”;“清如水”说其情纯洁如清水,“彻底红”说爱得极为热烈。这就使诗歌显得含蓄委婉。

秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头。
  低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样清。
  


采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。
余冠英先生在《西洲曲》的注释中说: 这首诗写一个女子对所欢的思和忆。开头说她忆起梅落西洲那可纪念的情景,便寄一枝梅花给现在江北的所欢,来唤起他相同的记忆,以下便写她从春到秋,从早到晚的相思。诗中有许多辞句表明季节,如“折梅”表早春,“单衫”表春夏之交,“采红莲”应在六月,“南塘秋”该是早秋...

《西洲曲》中采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子青如水。 通过联想...
出自《 西洲曲》附原文:《西洲曲》忆梅下西洲,折梅寄江北。单衫杏子红,双鬓鸦雏色。西洲在何处?西桨桥头渡。日暮伯劳飞,风吹乌臼树。树下即门前,门中露翠钿。开门郎不至,出门采红莲。采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。置莲怀袖中,莲心彻底红。忆郎郎不至,仰首望飞鸿。...

《西洲曲》:真正的好诗,应该是这样
对于诗歌翻译,一向是一件吃力不讨好的事情,像《西洲曲》这样的诗,若要翻译,没有一些篇幅是不行的,因为它每词每句中留下许多空白,要把它合理补充出来才算好,否则,一般的直译不如不译。诗是用来品的,就是好酒一样,愈品愈醇,愈品愈醉。《西洲曲》的美,在于两个方面。 其一是 情思百...

南朝乐府诗歌《西洲曲》里的名句或者重点句子是什么
树下即门前,门中露翠钿”,“低头弄莲子,莲子清如水”,“忆郎郎不至,仰首望飞鸿。鸿飞满西洲,望郎上青楼”等等诗句,如此环环相扣,接字成篇,不仅声情摇曳,情味无穷,而且节奏和谐,优美动听。简析 《西洲曲》是南朝乐府民歌中最长的抒情诗篇。诗中描写了一位少女从初春到深秋,从现实到...

春风知我意后面一句
“春风知我意”的后面一句是“吹梦到西洲”。这句诗出自南朝·无名氏创作的《西洲曲》。原文:忆梅下西洲,折梅寄江北。单衫杏子红,双鬓鸦雏色。西洲在何处?两桨桥头渡。日暮伯劳飞,风吹乌臼树。树下即门前,门中露翠钿。开门郎不至,出门采红莲。采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清...

西洲曲的修辞手法是什么?
西洲曲的修辞手法是谐音双关莲谐音怜,莲子即怜子,暗示爱怜的人。“低头弄莲子”,爱抚所欢:“莲子青如水”比喻所欢的爱情纯洁如水;“置莲怀袖中”表示对所欢的珍爱;“莲心彻底红”喻爱情的成熟。全文:忆梅下西洲,折梅寄江北。单衫杏子红,双鬓鸦雏色。西洲在何处?两桨桥头渡。日暮伯劳飞,风吹...

碧城十二曲阑干犀辟尘埃玉辟寒全诗的意思及出处
唉,那汉武帝与西王母,人神相恋多么神秘!如今《汉武帝内传》传世,还有什么隐秘之事,能瞒过人间呢!注释 碧城:道教传为元始天尊之所居,后引申指仙人、道隐、女冠居处。《太平御览》卷六七四引《上清经》:“元始天尊居紫云之胭,碧霞为城。”十二:极写多。阑干:栏杆。江淹《西洲曲》:“...

怎么用回溯法来实现迷宫问题,其中用'*'来表示墙,用A来表示路径!!1_百...
在唐代七绝圣手王昌龄的这首《采莲曲》中,采莲少女的美丽虽不着一字,却尽得风流,因为她们的身影已与风光秀丽、如诗如画的荷塘、莲花融为一体了。从这自然浑成、耐人寻味的意境中,我们不难感受到中国古典文学的魅力吧。代表着南朝乐府民歌最高成就的《西洲曲》,更是对莲花和采莲有着细致入微的描写:“开门郎不至...

关于莲的古诗
白话译文:那密密层层的荷叶铺展开,与蓝天相连接,形成一片无边无际的青翠碧绿;那亭亭玉立的荷花绽蕾盛开,在阳光辉映下,显得格外的艳丽娇红。3、开门郎不至,出门采红莲。采莲南塘秋,莲花过人头。 —— 南北朝 · 佚名《西洲曲》白话译文:她打开家门并没有看到心上人,于是便出门去采红莲。

南风知我意吹梦到西洲下一句是什么?
此句出自《西洲曲》,是《西洲曲》的最后一句。《西洲曲》五言三十二句,是南朝乐府民歌中少见的长篇。西洲曲 忆梅下西洲,折梅寄江北。单衫杏子红,双鬓鸦雏色。西洲在何处?西桨桥头渡。日暮伯劳飞,风吹乌臼树。树下即门前,门中露翠钿。开门郎不至,出门采红莲。采莲南塘秋,莲花过人头。低...

合浦县15250071958: 采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子清如水. 咋翻译拜托了各位 谢谢 -
正东欣复: 翻译,就是初秋时节到南塘采莲子,莲花高过了人头,低下头来摘采莲子,莲子青青的就像青青的水. 其中“莲子”即“怜子”,“青”即“清”.这里是实写也是虚写,语意双关,采用谐音双关的修辞,表达的是一个女子对所爱的男子的深长思念和爱情的纯洁.诚心为你解答,给个好评吧亲,谢谢啦

合浦县15250071958: 西洲曲 采莲南塘秋 莲花过人头 低头弄莲子 莲子清如水 翻译成现代文 -
正东欣复: 秋天的南塘里她摘着莲子,莲花长得高过了人头. 低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样清

合浦县15250071958: 诗词:采莲南塘秋,莲花过人头.低头采莲子,莲子清如水.是什么意思呢? -
正东欣复: 这是《西洲曲》中诗句,中“莲子”谐音双关,指“怜子”,是“爱你”之意………自己意会吧

合浦县15250071958: 采莲南塘秋,莲花过人头的意思 -
正东欣复:[答案] 采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子青如水.整首诗从字面上翻译,就是初秋时节到南塘采莲子,莲花高过了人头,低下头来摘采莲子,莲子青青的就像青青的水.其中“莲子”即“怜子”,“青”即“清”.这里是实写也是虚写...

合浦县15250071958: 西州曲 翻译 -
正东欣复: 译文: 思念梅花很想去西洲,折下梅花寄送去长江北岸. (她那)单薄的衣衫像杏子那样红,头发如小乌鸦那样黑. 西洲到底在哪里?摇着小船的两支桨就可到西洲桥头的渡口. 天色晚了伯劳鸟飞走了,风吹拂着乌桕树. 树下就是她的家,门...

合浦县15250071958: 南风知我意吹梦到西洲什么意思?
正东欣复: “南风知我意,吹梦到西洲”的意思是:南风知道我的心意,但愿它能将我的梦和相... “南风知我意,吹梦到西洲”这句出自《西洲曲》,是南朝乐府民歌名,也是乐府民...

合浦县15250071958: 西州曲的翻译~告急啊! -
正东欣复: 【原文】忆梅下西洲,折梅寄江北.单衫杏子红,双鬓鸦雏色.西洲在何处?西桨桥头渡.日暮伯劳飞,风吹乌臼树.树下即门前,门中露翠钿.开门郎不至,出门采红莲.采莲南塘秋,莲花过人头.低头弄莲子,莲子清如水.置莲怀袖中,莲...

合浦县15250071958: 求《西洲曲》的选句的解析? -
正东欣复: 在秋天的南塘采摘莲子,莲花长得高过人头. 低下头拨弄水中的莲子,莲子就像湖水一样清. 此诗的显著特点是在动态中表现人物的思想感情.其中最精彩的是采莲一段:女子怀着满腹心事去采莲,若有所思地拿着莲子把玩;清香的莲子使她想起所爱的人,不由珍惜地“置莲怀袖中”.“采莲”、“弄莲”、“置莲”三个动作,极有层次地写出人物感情的变化.再如“忆郎郎不至”以下六句,从“忆梅”到“忆郎”,“忆”而又“忆”;从“望鸿”到“望郎”,“望”而再“望”,写出了女主人公柔情郁结的情态.

合浦县15250071958: 下列对《西洲曲》中一句的理解,不正确的一项是 句子:采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子清如水 .A 首句交代了采莲的地点和时间.B第二句是说... -
正东欣复:[答案] C第三句是说莲蓬成熟了,压弯了莲茎,因而要低头采摘-----不正确 “采莲南塘秋,莲花过人头.低头弄莲子,莲子清如水. 置莲怀袖中,莲心彻底红.忆郎郎不至,仰首望飞鸿.” 莲子,“怜子”,相思无计可消除,才下眉头,却上心头.置莲怀袖中,...

合浦县15250071958: “采莲南塘秋”的后几句是什么啊?请问这句的后几句是什么? -
正东欣复:[答案] 已解决问题 收藏 转载到QQ空间 采莲南塘秋,莲花过人头;低头弄莲子,莲子清如水 这几句是出自哪里?[ 标签:采莲 南塘,南塘,莲花 ] | 双眼铍 回答:4 人气:17 解决时间:2008-11-27 12:18 西洲曲》赏析 《西洲曲》 忆梅下西洲,折梅寄江北. ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网