毛遂自荐文言文及翻译

作者&投稿:年泰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

在日常学习、工作或生活中,大家一定避免不了阅读课文,阅读有利于提升我们的文学素养,以下是我为大家收集的毛遂自荐文言文及翻译,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

毛遂自荐

秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣。”得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。”平原君曰:“先生处胜之门下几年于此矣?”毛遂曰:“三年于此矣。”平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留。”毛遂曰:“臣乃今日请处囊中耳。使遂蚤得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。”平原君竟与毛遂偕。十九人相与目笑之而未废也。毛遂比至楚,与十九人论议,十九人皆服。平原君与楚合从,言其利害,日出而言之,日中不决。十九人谓毛遂曰:“先生上。”毛遂按剑历阶而上,谓平原君曰:“从之利害,两言而决耳。今日出而言从,日中不决,何也?”楚王谓平原君曰:“客何为者也?”平原君曰:“是胜之舍人也。”楚王叱曰:“胡不下!吾乃与而君言,汝何为者也!”毛遂按剑而前曰:“王之所以叱遂者,以楚国之众也。今十步之内,王不得恃楚国之众也,王之命县于遂手。吾君在前,叱者何也?且遂闻汤以七十里之地王天下,文王以百里之壤而臣诸侯,岂其士卒众多哉,诚能据其势而奋其威。今楚地方五千里,持戟百万,此霸王之资也。以楚之强,天下弗能当。白起,小竖子耳,率数万之众,兴师以与楚战,一战而举鄢郢,再战而烧夷陵,三战而辱王之先人。此百世之怨而赵之所羞,而王弗知恶焉。合从者为楚,非为赵也。吾君在前,叱者何也?”楚王曰:“唯唯,诚若先生之言,谨奉社稷而以从。”毛遂曰:“从定乎?”楚王曰:“定矣。”毛遂谓楚王之左右曰:“取鸡狗马之血来。”毛遂奉铜盘而跪进之楚王曰:“王当歃血而定从,次者吾君,次者遂。”遂定从于殿上。毛遂左手持盘血而右手招十九人曰:“公相与歃此血于堂下。公等录录,所谓因人成事者也。”

平原君已定从而归,归至于赵,曰:“胜不敢复相士。胜相士多者千人,寡者百数,自以为不失天下之士,今乃于毛先生而失之也。毛先生一至楚,而使赵重于九鼎大吕。毛先生以三寸之舌,强于百万之师。胜不敢复相士。”遂以为上客。

毛遂自荐文言文翻译

秦兵围困邯郸的时候,赵国派遣平原君请求救兵,到楚国签订“合纵”的盟约。平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往)。平原君说:“假如用和平方法能够取得成功就太好了;假如和平方法不能取得成功,那么,(我)就在华屋之下用“歃血”的方式,也一定要‘合纵’盟约签定再返回。随从人员不到外边去寻找,在门下的食客中选取就够了。”平原君找到十九个人,其余的人没有可以选取的,没办法补满二十人(的额数)。门下有(一个叫)毛遂的人,走上前来,向平原君自我推荐说:“毛遂(我)听说先生将要到楚国去签订‘合纵’盟约,约定与门下食客二十人一同(前往),而且不到外边去寻找。现在还少一个人,希望先生就以(我)毛遂凑足人数出发吧!”平原君说:“先生来到(我)赵胜门下到现在(有)几年了?”毛遂说:“到现在(有)三年了。”平原君说:“贤能的士人处在世界上,好比锥子处在囊中,它的尖梢立即就要显现出来。现在,而处在(我)赵胜的门下已经三年了,左右的人们(对你)没有称道(的话),赵胜(我)也没有听到(这样的)赞语,这是因为(你)没有什么才能的缘故。先生不能(一道前往),先生请留下!”毛遂说:“我不过今天才请求进到囊中罢了。如果我早就处在囊中的话,(我)就会像禾穗的尖芒那样,而整个锋芒都会挺露出来,不单单仅是尖梢露出来而已。”平原君终于与毛遂一道前往(楚国)。那十九个人互相用目光示意嘲笑他却都没有说出来。毛遂到了楚国,与十九个人谈论,十九个人都折服了。平原君与楚国谈判“合纵”的盟约,(反复)说明“合纵”的利害关系,从太阳出来就阐述这些理,而到太阳当空时还没有决定,那十九个人对毛遂说:“先生上去!”毛遂手握剑柄登阶而上,对平原君说:“合纵’的利害关系,两句话就可以决定。今天,太阳出来就谈论‘合纵’,日到中天还不能决断,(这是)为什么?”而楚王对平原君说:“这个人是干什么的?”平原君说:“这是(我)赵胜的舍人。”楚王怒斥道:“为什么不下去?我是在同你的君侯说话,你算干什么的?”毛遂手握剑柄上前说道:“大王(你)敢斥责(我)毛遂的原因,是由于楚国人多。现在,十步之内,大王(你)不能依赖楚国人多势众了,大王的性命,悬在(我)毛遂的手里。我的君侯在眼前,(你)斥责(我)是为什么?况且,毛遂(我)听说汤以七十里的地方统一天下,文王以百里的土地使诸侯称臣,难道是由于(他们的)士卒众多吗?实在是由于(他们)能够凭据他们的条件而奋发他们的威势。

今天,楚国土地方圆五千里,持戟的土卒上百万,这是霸王的资业呀!以楚国的强大,天下都不能抵挡。白起,不过是(一个)小小的竖子罢了,率领几万部众,发兵来和楚国交战,一战而拿下鄢、郢,二战而烧掉夷陵,三战而侮辱大王的祖先。这是百代的仇恨,而且是赵国都感到羞辱的事,而大王却不知道羞耻。‘合纵’这件事是为了楚国,而这并不是为了赵国呀。我的'君主在眼前,(你)斥责(我)干什么?”楚王说:“是,是!实在象先生说的,谨以我们的社稷来订立‘合纵’盟约。”毛遂问:“合纵’盟约决定了吗?”楚王说:“决定了。”于是,毛遂对楚王左右的人说:“取鸡、狗和马的血来:”毛遂捧着铜盘跪着献给楚王,说:“大王应当歃血来签订‘合纵’的盟约,其次是我的君侯,再次是(我)毛遂。”于是毛遂在宫殿上签定了‘合纵’盟约。毛遂左手拿着铜盘和血,而用右手招唤那十九个人说:“而先生们在堂下相继歃血。先生们碌碌无为,这就是人们所说的依赖别人而办成事情的人啊。”

平原君签订“合纵”盟约之后归来,回到赵国,说:“赵胜(我)不敢再鉴选人才了。赵胜(我)鉴选人才,多的千人,少的百人,自以为没有失去天下的人才;今天却在毛先生这里失去了。毛先生一到楚国,就使赵国的威望高于九鼎和大吕。毛先生用三寸长的舌头,强似上百万的队伍。赵胜(我)不敢再鉴选人才了。”于是把毛遂作为上等宾客对待。

作者简介

司马迁(前145年或前135年~不可考),字子长,生于龙门(西汉夏阳、即今陕西省韩城市,另说今山西省河津市),西汉史学家、文学家、思想家。司马谈之子,任太史令,被后世尊称为史迁、太史公、历史之父。

司马迁早年受学于孔安国、董仲舒,漫游各地,了解风俗,采集传闻。初任郎中,奉使西南。二十八岁任太史令,继承父业,著述历史。后因替李陵败降之事辩解而受宫刑,调任中书令,发奋继续完成所著史籍。他以“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》),被公认为是中国史书的典范。该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝太初四年,长达3000多年的历史,是“二十四史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。




《毛遂自荐》中的“使遂蚤得处囊中,乃脱颖而出,非特其末见而已”是什 ...
翻译:要是让我毛遂早点处于口袋里,一定会脱颖而出,岂止是仅仅冒个刀尖而已?这句话表现了毛遂强烈的自信,以及对平原君不能识别人才的委婉责备。

文言文翻译
出自。《史记·平原君虞卿列传》——《毛遂自荐》的故事 愿君即以遂备员而行矣 备员:原意为充数;凑数,这里用作任职或任事的自谦词。备在这里的意思是事先安排好、准备之意。译:希望您就用我(毛遂)凑够人数出访吧

毛遂自荐文言文急求答案!!!
首先...加点字在哪???赵王派平原君去楚国求救,平原君约了他门下文武具备的二十个食客与他一同前往 如果让我毛遂早点在囊中,就会象禾穗的尖芒那样,整个锋芒都会挺露出来,不单单仅是尖梢露出来而已 脱颖而出 毛遂自荐 略 略(请自行百度)很好很强大(误)...正确认识自己,不推脱,有责...

文言文出口成章原文
2. 文言文出口成章,毛遂自荐的翻译 1)出口成章 原文 钱塘金寿门先生农客扬州,诸盐商慕其名,竞相延至。 一日,有某商宴平山堂,金首坐。席间以古人诗句“飞”“红”为觞政。 次至某商,苦思未得。众客将议罚。 商曰:“得之矣!柳絮飞来片片红。”一座哗然,笑其杜撰。 金独曰:“此元人咏平山堂诗也,引...

...杯水车薪,杯弓蛇影,道听途说的文言成语原文并翻译
【译文】淳于髡是齐国的一位入赘女婿。身高不足七尺。为人滑稽,能言善辩,屡次出使诸侯国,从未受过屈辱。齐威王在位时喜好说谜语,彻夜陶醉于酒宴,不理政事,将国事委托卿大夫。文武百官也荒淫放纵,各国都来侵犯,国家危在旦夕。身边近臣不敢进谏。淳于髡用隐语劝谏说:“国中有大鸟,落在大王庭院里...

求使遂蚤得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。详细逐字解释!
“使遂蚤得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。”整句的意思是:如果早点有这样的机会,那我就不只是露出锥尖而已,而是早就显露出才能,锋芒毕露了。这句话表现了毛遂强烈的自信,以及对平原君不能识别人才的委婉责备。二、句子出处及简介 1、出处 语出《史记.卷七六.平原君虞卿列传.平原君...

秦攻赵,赵使平原君赵胜求救于楚之原文及翻译
秦攻赵,赵使平原君赵胜求救于楚之原文及翻译如下:赵王使平原君求救于楚。平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱,得十九人,余无可取者。毛遂自荐于平原君。平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所...

求古文"愿君即以遂备员而行矣"的翻译 出自<毛遂自荐>
备员:原意为充数;凑数,这里用作任职或任事的自谦词。备在这里的意思是事先安排好、准备之意。意思就是:希望先生就以(我)毛遂凑足人数出发吧 祝学习进步,请采纳,谢谢

文言文上前
转换:简洁有力版:行矣,前行矣。文学范 版:终行矣,前行不改也。婉转文学范 版:行矣,依前行之,终不改也。反问语气版:行矣,怎可改耶?有力文学范 版:终行矣,前行不改也。2. 翻译文言文《毛遂自荐》 毛遂自荐》的译文:秦兵围困邯郸的时候,赵国派遣平原君请求救兵,到楚国签订“...

展现自己文言文
文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。 定义: 当人们使用“古代汉语”这个术语时,在不同的语境中赋予了它三个不同的含义:古代的汉语、上古汉语和文言。古代汉语首先是...

梁子湖区19136674291: 毛遂自荐文言文翻译 -
诺便傲宁: 赵王派遣平原君请求救兵,平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往).平原君找到十九个人,其余的人没有可以选取的,没办法补满二十人(的额数).门下有(一个叫)毛遂的人,向平原君自我推荐.平原君说:“贤能的士人处在世界上,好比锥子处在囊中,它的尖梢立即就要显现出来.现在,处在(我)赵胜的门下已经三年了,左右的人们(对你)没有称道(的话),赵胜(我)也没有听到(这样的)赞语,这是因为(你)没有什么才能的缘故.先生不能(一道前往),先生请留下!”毛遂说:“我不过今天才请求进到囊中罢了.如果我早就处在囊中的话,(我)就会像禾穗的尖芒那样,整个锋芒都会挺露出来,不单单仅是尖梢露出来而已.”

梁子湖区19136674291: 毛遂自荐文言文 -
诺便傲宁: 一 1.其余的 2、尖梢、尖端 3向 4.通 “早” 二 1赵使平原君向楚国求救,平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往). 2、如果我早就处在囊中的话,(我)就会像禾穗的尖芒那样,整个锋芒都会挺露出来,不单单仅是尖...

梁子湖区19136674291: 毛遂自荐于平原君......全文翻译!!~~谢谢了!~ -
诺便傲宁: 这是《毛遂自荐》的一部分 秦兵围困邯郸的时候,赵国派遣平原君请求救兵,到楚国签订“合纵”的盟约.平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往).平原君说:“假如用和平方法能够取得成功就太好了;假如和平方法...

梁子湖区19136674291: 毛遂自荐 文言文答案 -
诺便傲宁: 赵王使平原君求救于楚①,平原君约其门下食客文武备具②者二十人与之俱,得十九人,余无可取者.毛遂自荐于平原君.平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见.今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵③,胜未有...

梁子湖区19136674291: 毛遂自荐文言文秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕.平原君曰:“使文能取胜,则善矣.文不能取胜,则歃血... -
诺便傲宁:[答案] 1、D 2、A派遣 假如 B从 在 C助词,用于句首 那 D成功 承受,承担 3、脱颖而出:现比喻在众多人才中,一个人的才能很快显现出来 4、学习毛遂,主动推荐自己,展示自己的才华

梁子湖区19136674291: 毛遂自荐的字词解释和翻译全文 -
诺便傲宁:[答案] 毛遂自我推荐.比喻自告奋勇,自己推荐自己担任某项工作.

梁子湖区19136674291: 文言文毛遂自荐的翻译 -
诺便傲宁: 左右的人们(对你)没有称道(的话),赵胜(我)也没有听到(这样的)赞语. (我)就会象禾穗的尖芒那样,整个锋芒都会挺露出来.

梁子湖区19136674291: 毛遂自荐简单的译文 -
诺便傲宁: 毛遂战国晚期人,曾在赵国平原君门下为食客,赵孝成王九年(前257年)秦围赵都邯郸,平原君急赴楚国求救援兵,在门客中挑选二十名文武具备的随行人员.左挑右选得十九人,毛遂以囊锥自喻,说让自己处于囊中,早已脱颖而出了,并自荐同往.十九人谓其傻皆讥笑之.至楚国后,平原君与楚王谈判,日出而言,日终不决.众人无奈,毛遂展露才华,按剑而上,陈述利害,威言并加,使楚王答应派兵救赵,同意马上发兵救赵,并立即锸血为盟.众皆佩服至极,使赵重于九鼎大吕.“毛先生三寸之舌,强于百万之师”,遂待毛遂为上客.

梁子湖区19136674291: 毛遂自荐(汉语成语) - 搜狗百科
诺便傲宁: 《毛遂自荐》 原文:秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕.平原君曰:“使文能取胜,则善矣.文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定而还.士不外索,取于食客门下足矣.”得十九人,余无可...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网