程氏爱鸟文言文翻译

作者&投稿:廖雨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~   1、翻译:

  我小的时候所住的书堂前面,有竹子柏树和各种花,欣欣向荣,长满了院子,很多鸟在上面筑巢。武阳君厌恶杀生,命令小孩和家奴不得捕捉小鸟。

  几年的时间,鸟雀们将巢建在花木的低枝上,弯下腰可看到它们的幼鸟。又有四五只叫桐花凤的鸟,一齐飞翔并栖息在花木丛里。

  这种鸟羽毛极为罕见珍贵,但却十分驯养服从,从来不畏惧人。这其实没什么,我们不凶狠并真诚地对待它们,使它们信任异类。

  人既然不杀鸟雀,那么它们自然接近人,想免除这些凶恶动物的骚扰。从这件事情看,以前鸟雀不敢接近人的原因是因为人的作为比蛇鼠之类牲畜的作为更加残暴。残暴、苛刻的统治比老虎还厉害,确实是这样的啊!

  《程氏爱鸟》是北宋苏轼写的一篇文章,该文写的是苏轼的母亲对鸟雀好,而鸟雀们也愿意在苏轼家院子里无虑的生活。引发当时人们对朝廷和官吏对人民所做的深思。也应引起现代人对人与自然的思考。应结合苏轼的人生成长经历理解。

  2、原文:

  吾昔少年时所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。武阳君恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀。数年间,皆巢于低枝,其鷇可俯而窥也。又有桐花凤四五百,翔集其间。此皆鸟羽毛至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人。

  闾里间见之,以为异事。此无他,不忮之诚,信于异类也。有野老言:鸟雀巢去人太远,则其子有蛇、鼠、狐狸、鸱、鸢之扰。人既不杀,则自近人者,欲免此患也。由是观之,异时鸟雀巢不敢近人者,以人甚于蛇、鼠之类也。苛政猛于虎,信哉!


《程氏爱鸟》这篇文言文表达了作者怎样的思想感情?
这是一篇杰出的寓言散文,通过作者母亲吃斋行善,禁捕雀鸟,隐喻朝廷官府官府应保护平民百姓,防止坏人侵害。该文全篇讲述的是爱鸟的故事,究其深意,在于一个“任”字,篇末的“苛政猛于虎,信哉”,正显出“任”字的实质,所以,苏轼提倡以“任”治天下,从“任”的哲学思想,而扩展的“仁政”的...

文言文吾弟爱鸟全文翻译以及好词好句的注释。文章内容:吾弟爱鸟,日...
我弟弟喜欢鸟,一心想养一只小鸟。今天春天,有燕子从南方来,每天衔泥,在我家的屋檐下筑巢,(它们工作的)非常辛苦。不久,就可以听到啾啾的声音了,因为小燕子已经破壳而出了。一天,有一只小燕子掉在屋子里,被弟弟捡到了,他非常高兴,就把小燕子放到笼子里饲养起来。母亲知道了,说:“燕子是益鸟...

吾弟爱鸟原文及翻译
吾弟爱鸟原文及翻译如下:雏燕 原文:吾弟爱鸟,日思得一雏。【译文】:我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只小燕子。 原文:今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。【译文】:今年春天,有燕子从南方来,整天衔泥,有燕子在我家的屋檐下筑巢,它们工作得非常辛苦。 原文:未几,啾啾之声...

雏燕文言文翻译及注释
《雏燕》文言文的翻译及注释如下:原文:吾弟爱鸟,日思得一雏。今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。翻译:我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只小燕子。今年春天,有燕子从南方飞来,...

鸟音宜晓听文言文翻译
10. 文言文鸟不畏人的翻译 鸟不怕人。畏:畏惧 害怕。 这句话出自东坡杂记《爱鸟》,作者苏轼。原文为: 吾惜少时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。武阳君恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀。数年间,皆巢于低枝,其鷇可俯而窥也。又有桐花凤四五百,日翔集其间。此鸟羽毛,至为珍异难见,而...

讲燕洵的文言文
1. 雏燕 文言文 1、原文 吾弟爱鸟,日思得一雏。今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。 2、译文 我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只小燕子。今年春天,有燕子从南方来,整天衔泥,有燕子在我家的屋檐下筑巢...

文言文雏燕带拼音
3. 雏燕 文言文 1、原文吾弟爱鸟,日思得一雏。 今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。 一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。2、译文我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只小燕子。 今年春天,有燕子从南方来,整天衔泥,有燕子在我家的屋檐下筑巢...

记先夫人不残鸟雀文言文翻译
文言文记先夫人不残鸟雀讲的是爱鸟的故事。启示人与动物和谐相处,我们所要创造的和谐社会,不仅人和人之间要和谐相处,而且人与动物,植物也要和谐相处,和谐是一种美,是一种特殊的意境。原文内容:吾昔少年时,所居书堂前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上。武阳君恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取...

文言文启蒙读本雏燕
参考资料来源:百度百科-文言文启蒙读本 2. 雏燕 文言文 雏燕 原文:吾弟爱鸟,日思得一雏。 【译文】:我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只小燕子。 原文:今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。 【译文】:今年春天,有燕子从南方来,整天衔泥,有燕子在我家的屋檐下筑巢,它们工作得非常辛苦。 原文:未几...

雏燕 文言文
1、原文 吾弟爱鸟,日思得一雏。今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。2、译文 我弟弟爱鸟,他日日夜夜都梦想得到一只小燕子。今年春天,有燕子从南方来,整天衔泥,有燕子在我家的屋檐下...

漠河县17029034282: 文言文 程氏爱鸟 全文翻译 -
禾初盖曲:[答案] 我小的时候所住的书堂前面,有竹子柏树和各种花,欣欣向荣,长满了院子,很多鸟在上面筑巢.武阳君(我的母亲)厌恶杀生,命令小孩和仆人都不得捕捉小鸟.仅仅几年的时间,由于没有捕捉行为,鸟雀们都将巢建在花木的低枝...

漠河县17029034282: 《程氏爱鸟》的翻译 -
禾初盖曲: 我在少年的时候,所居住的书房前,种有翠竹松柏以及一些花草,郁郁葱葱地长满在庭院里,许多鸟在上面筑巢.武阳君对杀生的行为很痛恨,嘱咐家里的小孩、奴婢及仆人,都不能捕捉鸟雀.几年的时间下来,鸟巢把树枝都压弯了,鸟巢里孵...

漠河县17029034282: 《爱鸟》的翻译 -
禾初盖曲: 是不是 程氏爱鸟 原文: 吾昔少年时,所居书室,前有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上.武阳君恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀.数年间,皆巢于低枝,其声可俯而窥也.又有桐花凤四五,日翔集其间.此鸟羽毛,至为珍异难...

漠河县17029034282: 程氏爱鸟 翻译 -
禾初盖曲: 程氏爱鸟 Mrs.Chen loves birds.

漠河县17029034282: 程氏爱鸟原文包解释 -
禾初盖曲: 吾①昔少年时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭②,众鸟巢③其上.武阳君④恶⑤杀生⑥,儿童婢仆⑦,皆不得捕取鸟雀.数年间,皆巢于低枝,其鷇⑧可俯⑨而窥⑩也.又有桐花凤四五,日翔集其间.此皆鸟羽毛至⑾为珍异难见,而能驯...

漠河县17029034282: 程氏爱鸟 吾昔少年时 所居书室前 有竹柏杂花 丛生满庭 众鸟巢其上.武阳君 ① 恶杀生 儿童婢仆 皆不得捕取鸟雀.数年间 皆巢于低枝 其 可俯而窥也.又有桐... -
禾初盖曲:[答案] 17. 答案 : (1) 使……信任(2) 距离 18. 答案 : 这种鸟的羽毛是最为珍贵很难见得到的 但 ( 这种鸟 ) 却能很驯服不受干扰 ( 地待在那儿 ) 而且也不怕人. 19. 【解析】 此题考查对内...

漠河县17029034282: 程氏爱鸟 - 搜狗百科
禾初盖曲: 苛刻残酷的刑法比老虎都要凶猛,相信“苛政猛于虎”这句话了.

漠河县17029034282: 程氏爱鸟中的信于异类也的信是什么意思 -
禾初盖曲: 信:相信 去:离开的

漠河县17029034282: 文言文《程氏爱鸟》中、速度哈、、咱追加200、?、、、、 -
禾初盖曲: A,巢通朝,向着 鸟儿距离人太远了,所以它的幼雏就有着和蛇鼠狐狸小燕雀一样的忧患 人既然不杀他于是就靠进人,是想要除去这种危险 因为我不杀它,也不靠近它

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网