在文言文中什么翻译过来是做什么❓?

作者&投稿:鄂狭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“你在做什么呢?”用文言文要怎么说?~

“你在干什么呢”用文言文来说就是“汝于何?”。“你”在文言文中的用词有很多,不过最多的用法就是“汝”,这也是我们最常用的。“何”常常用来表示做什么,什么事情之类的。所以这句话在文言文中的用法就是“汝于何?”。

扩展资料:
文言文常用的句子翻译:
1、哀莫大于心死一-心死:指心像死灰的灰烬。指最可悲哀的事,莫过于思想顽钝,麻木不仁。
2、爱博而情不专一一 对人或事物的喜爱很广泛,而感情不能专一。
3、爱 则加诸膝,恶则坠诸渊一一加诸膝: 放在膝盖上;坠诸渊:推进深渊里。意指不讲原则,感情用事,对别人的爱憎态度,全凭自己的好恶来决定。
4、爱之欲其生, 恶之欲其死一一喜 爱他时,总想叫他活着;讨厌他时,总想叫他死掉。指极度地凭个人爱憎对待人。
5、 安于故俗,溺于旧闻一一俗:习俗。溺:沉溺,陷入。拘守于老习惯,局限于旧见闻。形容因循守旧,安于现状。
文言文和白话文的区别
1、特点上的不同
文言文的特色有:言文分离、行文简练。文言的特点,是相对白话(包括口语和书面语)而言的,主要表现在语法与词汇两方面。
白话文,浅显通俗,在语言上,生动、泼辣、粗犷、生活气息浓厚,富有表现力。综观“五四”白话文运动,它广泛吸收了西方的词汇资源、语法结构,在语言、文字、思想等多层面展开。
2、概念上的不同
文言文是以古汉语文雅的口语为基础的书面形式,在远古时代文言文与平常的口语的差异微乎其微。
现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的专用。
参考资料来源:百度百科-文言文
参考资料来源:百度百科-白话文

在干什么古语是“作甚”
作甚编辑[zuò shèn]
“作甚(zuò shén)”即“做什么”。
作:通“做”。甚(shén):什么。
引证:
《红楼梦》第一回:“看见 士隐 抱着 英莲 ,那僧便大哭起来,又向士隐道:‘施主,你把这有命无运、累及爹娘之物抱在怀内作甚?’”

“做什么”文言文一般可表述为“何为”。
分析如下:
做,现代汉语大多表示从事某种工作或活动,可以带宾语,如:做事、做工作、做作业。文言文可以用动词“为”,读 wéi。
什么,疑问代词,充当“做”的宾语。文言文可以用疑问代词“何”。
“做什么”是动宾结构短语,直接换成文言文就是“为何”。而文言文的疑问代词宾语前置,需要变成“何为”。
另外,现代汉语的“做什么”这个短语有两种意义:1、强调“做”本身的原因;2、强调所做的东西,相当于“做的是什么”,第二种意义可以表述为“何所为”。


文言文翻译,“过”的释义是什么?
这句话的意思是:相比于与别人来往得密切,(我)宁愿与别人书院;相比于让别人知道我,(我)宁愿他不知道,这就是我居住的要求。在这里“过”的意思是:访问,探视 过的所有文言文释义:①<动>走过;经过。《肴之战》:“三十三年春,秦师过周北门。”②<动>时间过去。《采草药》:“花过而...

文言文过中什么词翻译为过错
文言文中翻译为“过错”的词语有:过、误、差、谬、病、弊、非、纰谬、罪过

文言文词语翻译题目
6.解释下列句子中加点字的意思.(2分) ①卒之为众人 卒: ②则其受于人者不至也 至: ③不幸而在穷僻之域 域: ④终无济于天下 济: 7.将文中画线的句子翻译成现代汉语.(4分) ①其受之天也,贤于材人远矣. ②人之为学,不日进则日退. 8.甲文谈“成才”,乙文谈“做学问”,二者强调的重点各有不...

常见文言文翻译诗词
1. 初中文言文中常用词翻译 初中文言文一词多义词语总汇 A 安(1)安求其能千里也(怎么) (2)衣食所安(养) B 卑(1)低下(非天质之卑) (2)身份低微(先帝不以臣卑鄙) 备(1)前人之述备矣。 (周全、详尽) (2)一时齐发,众妙毕备(具备) (3)犹得备晨炊(准备) 比(1)其两膝相比者(靠近,挨着) (2...

语文简单的文言文怎么翻译成现代文
1. 文言文怎么翻译成现代文 1、保留法 在文言文中,我们应将专有名词、国号、地名、人名、官名、器具等,可保留不变。例如: “元封六年十月十二日夜。” 《记承天寺夜游》 “元封”是年号,我们在翻译时可保留不变。 “聂政之刺韩傀也,白虹贯日“。(《战国策·唐雎不辱使命》) —聂政刺韩傀(的时候),一道...

高考语文文言文小语段翻译
直译:连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。意译:连最小的东西都不敢占有。 9.缩: 文言文中有些句子,为了增强气势,故意用了繁笔,翻译时可以将其凝缩。 10.扩: 一是把文言文中的单音词扩为同义的双音词或多音词,二是对一些言简意丰的句子,翻译时,要扩展其内容,才能把意思表达清楚。 2. 湖南13年高考语文卷...

文言文翻译
1、芝生治所,众以治行之致,元凤曰:“五谷熟则民蒙惠,此不足异也。”翻译:杂草在官府生出,大家认为应该做到管理和行为一致清净,元凤说:“谷物成熟百姓就得到好处了,这些小问题有什么大惊小怪呢?”2、辍土木无益之役,以济暴露之民;移缁流泛滥之恩,以给颠沛之众。翻译:停止土木建设的...

笼中鹦鹉文言文翻译是什么?
笼中鹦鹉文言文翻译对照如下:原文:富商有段姓者,畜一鹦鹉,甚慧,能迎客与诵诗。翻译:有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,十分聪明,能接待客人并诵诗交谈。原文:段剪其两翅,置于雕笼中。翻译:于是这个姓段的人剪了鹦鹉翅膀上的羽毛,把它养在雕刻精美的笼子里面。原文:熙宁六年,段忽系狱。

高考语文:文言文的翻译
分析:此句中的“寻死”并非现代汉语中的双音节词,而是“寻”和“死”两个词,意思是“不久”“死在(富阳)”。该句应译为:于是极度贫困,不久死在富阳。 关注点七:固定句式 固定句式是文言文中的一种特殊现象,在翻译时有相对固定的格式。如果不按照固定的格式翻译就会出现错误,因此,我们在翻译文言文时只能用它...

文言文的翻译方法有哪些
(六)缩.就是凝缩,文言文中的有些句子,为了增强气势,故意实用繁笔,在翻译时应将其意思凝缩.例:“有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心.”译句:“(秦)有吞并天下,统一四海的雄心.”(七)直.即直译,就是指紧扣原文,按原文的词句进行对等翻译的今译方法.对于文言文的实词、大部分虚词、活用词和通...

长海县17313256007: 文言文中都哪些字可翻译为担任 -
野胡艾易: 文言文中可以翻译为担任的词有:1、当.“当”在现代文中意思是:充任;担任;掌管;主持.2、握.“握”现代文意思是:执持.3、负.“负”在现代文中意思是:担任.4、管.“管”在现代文中意思是:负责;经理.

长海县17313256007: 古文中表示“是”或者“作为”意思的词或者字 -
野胡艾易: 古文中的“是”一般省略,如“南阳刘子骥,高尚士也”,翻译过来是“南阳的刘子骥,是个高尚的人”.又如“臣本布衣,躬耕于南阳”,说的是“我本来是布衣”,“是”被省略了.... “作为”的话,应该是”为

长海县17313256007: 文言文中的为是什么意思 -
野胡艾易: 大概是以下这些意思吧: (1)成为,变成.例:①此何遽不为福乎?②处遂改励,终为忠臣.(2)做.例:①为之,则难者亦易矣.②即书诗四句,并自为其名.(3)作为,当作.例:①其诗以养父母,收族为意,传一乡秀才观之.②何以为...

长海县17313256007: 语文题^^急&&&&&&在古文中,"之"用做动词时,举一例.并翻译"之"的意思.例句范围最好在初二往下的文言文中(初二能学到的) -
野胡艾易:[答案] 作动词用,相当于“到”、“往”、“去”: 例如: ①辍耕之垄上.(《史记陈涉世家》)译:他停止耕作,到田埂上休息. ②杜少府之任蜀州 译:到蜀州上任. ③又间令吴广之次所旁丛祠中.(《史记陈涉世家》)译:到驻地旁的丛林里的神庙中

长海县17313256007: 在古文言文中,“所以”一词,一般怎么翻译?为什么有的时候用“所以”而不单用“以”? -
野胡艾易: 在文言文中,“所以”有两种用法: 1、表原因.可翻译为“……的原因”. 【例句】:臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也 2、表凭借.可翻译为“用来……的办法(条件等)”或“用以”“用来” 【例句】:师者,所以传道授业解惑也 你这里说的有时候“所以”而不单用“以”,问题不是问得很清楚.欢迎追问. 虽然单用“以”也可以表原因,但是这二者是有区别的: “以”表原因的时候,它后面跟的是原因; “所以”表原因的时候,它后面跟的更多的是结果.

长海县17313256007: 文言文中路的翻译是什么 -
野胡艾易: 1 本义:道路百夫有洫,洫上有途,千户有浍,浍上有道,万夫有川,川上有路.——《周礼·地官》.路漫漫其修远兮,吾将上下而求索.——屈原《离骚》遂迷,不复得路.——陶潜《桃花源记》 2 路程;行程缘溪行,忘路之远近.—...

长海县17313256007: 记住,你来这是干什么的.文言文怎么说. -
野胡艾易: 现代文与文言文对译:“记住”文言词语可以意译为“思”.“你”文言词语可以用“尔”.“来这”文言词语可以用“至此”.“干”文言词语可以用“为”.“什么的”文言词语可以用“何”.“记住,你来这是干什么的”用文言文可以这么说:思,尔至此何为也.

长海县17313256007: 古文中表示“是”或者“作为”意思的词或者字我是什么什么?我作为什么什么?那个“是”和“作为”古代汉语中有哪些 -
野胡艾易:[答案] 古文中的“是”一般省略,如“南阳刘子骥,高尚士也”,翻译过来是“南阳的刘子骥,是个高尚的人”.又如“臣本布衣,躬耕于南阳”,说的是“我本来是布衣”,“是”被省略了. “作为”的话,应该是”为

长海县17313256007: 文言文中“以”的翻译作认为的多,作“比”解释的好像很少的. -
野胡艾易: 两种都比较常见,你学到的文言文来说“以”做“认为”的意思比较多.以的古文解释 yǐ ①用;使用.《涉江》:“忠不必用兮,贤不必~.” ②做.《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》:“如或知尔,则何~哉?” ③认为.《邹忌讽齐王纳谏...

长海县17313256007: 《要做则做》古文翻译 -
野胡艾易: 后生家每临事①,辄(zhé)曰②:“吾不会做③.”此大谬miù也④.凡事做则会,不做则安能会耶(yē)⑤?又⑥,做一事,辄曰:“且待明日⑦.”此亦大谬也⑧.凡事要做则做,若一味因循⑨,大误终身. 家鹤滩先生有《明日歌》最妙⑩...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网