语文简单的文言文怎么翻译成现代文

作者&投稿:仉明 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文怎么翻译成现代文

1、保留法

在文言文中,我们应将专有名词、国号、地名、人名、官名、器具等,可保留不变。例如:

“元封六年十月十二日夜。” 《记承天寺夜游》

“元封”是年号,我们在翻译时可保留不变。

“聂政之刺韩傀也,白虹贯日“。(《战国策·唐雎不辱使命》)

—聂政刺韩傀(的时候),一道白光直冲上太阳。

“聂政”,“韩傀”都是人名,翻译的时候保留不变。

2、补充法

古汉语中有很多省略现象,翻译时应补充省略的成分。例如:

“见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。”(《桃花源记》)

——(村人)看到渔人,竟大为惊讶,问(渔人)从哪里来。(渔人)详细地回答。(村人)就有人邀请(渔人)到他家去,摆酒杀鸡,热情招待他。

省略是文言文中一种常见的现象,我们在翻译时应将省略的成分补充完整。

3、删除法

古汉语中有些虚词,现代汉语里没有对等的词来翻译,或者按照现代汉语规律在这里不用虚词,可以删略不译,不影响句子的准确、通顺。如谦敬副词,某些连词,语气助词,以及用在主谓短语取消独立性的“之”等。

“徒属皆曰:‘敬爱命’”。(《史记·陈涉世家》)

——伙伴们同声说:“听从您的命令”。

“虽我之死,有子存焉。”(《愚公移山》)

——即使我死了,还有儿子活着。

“敬”表示谦敬副词,可以省略不译,“之”放在主谓短语之间取消独立性,可以删略不译。

4、替换法(又名改易法)

词语替换:古汉语中某些特殊用法词语在现代汉语中找不到与之相对应的词语就采用意思大致相同的词语来翻译,叫词语替换。例如:

“孝公既设,惠文、武、昭襄蒙故业,用遗策”(《过秦论》)

——孝公死后,惠文王、武王、昭襄王继承了先人的基业,照用先人传下来的国策。

句子替换:古代汉语中具有特殊意义的句式,可变换为现代汉语来表示其特殊意义的相应句式。

5、调整法

文言文中变式句(谓语前置、定语后置、宾语前置、介宾结构后置等)较多,翻译时这些句子的词序需要调整,例如:

“其两膝相比者,各隐卷底衣褶中”(《核舟记》)

——他们互相*近的两个膝盖,都隐没在书画卷下边的衣褶里。

“相比”是中心词;“两膝”的后置定语;“者”用作后置定语的煞尾,相当于“的”。

“曹操比于袁绍”。(《隆中对》)

——曹操与袁绍相比。

6、灵活法

词类的活用是文言文中的一种常见的现象,遇到活用词时,我们应灵活地译出该词的意义。例如:

“六王毕,四海一。”(《阿房宫赋》)

——“六国灭亡了,天下统一了。”

“一”译为“统一”数词活用为动词。

“失期,法皆斩。” (《史记·陈涉世家》)

——误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头。

“法”本义为法律,名词,这里应译为按照法律,名词作状语。

7、意译法

对现代汉语和古代汉语之间的对应关系不作严格要求,只要求把原文的意思,准确地表达出来,具有相当大的灵活性。文言文中的比喻、借代、引申等意义,直译会不明确,应用意译。例如:

“秋毫不敢有所近。”(《鸿门宴》)

——连秋天里野兽的毫毛也不敢接近(直译)

——财物丝毫不敢据为己有。(意译)

这里我们应选择意译,这样意思更为明确。

文言文翻译,既是我们学习文言文的一个难点,同时也是考试的一个重点,我们应掌握一套正确的翻译方法,这样才能达到事半功倍的效果,望大家能从中受益。最后,我把这七种文言文翻译的方法,概括为一首歌——古文今译歌:

词语句法相对应,保持原貌最适应。

若遇词语难对应,可用意译来改易。

成分省略须增补,无义词义可删去。

句法语序古今异,据今调整莫硬译。

专门用语宜保留,既信且达好今译。

2. 文言文翻译成现代文

《道德经》第八章

上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居,善地;心,善渊;与,善仁;言,善信;政,善治;事,善能;动,善时。夫唯不争,故无尤。

[译文]

最善的人好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”。最善的人,居处最善于选择地方,心胸善于保持沉静而深不可测,待人善于真诚、友爱和无私,说话善于格守信用,为政善于精简处理,能把国家治理好,处事能够善于发挥所长,行动善于把握时机。最善的人所作所为正因为有不争的美德,所以没有过失,也就没有怨咎。

很喜欢的一段话!!!!!

3. 把文言文翻译成现代文

1.孔子说:"学习并且不断温习,不是件高兴的事吗?有朋友从远方来,不是件愉快的事?别人不了解我,我也不怨恨,这样的人,难道不是君子吗?"

2..孔子说:"学习而不思考就会迷惑,思考而不学习就会有害."

3.孔子说:“子路啊,我告诉你生什么叫知道了。知道就是知道,不知道就是不知道。这才是真正的‘知道’。”

4.孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”

5.曾子说:“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?”

6.孔子说:“不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。”

7.孔子说:“见到有德行的人就向他看齐,见到没有德行的人就反省自身的缺点。"

8.孔子说:“三个人同行,其中必定有我的老师。我选择他善的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。"

4. 给我十篇简单的文言文加翻译

1、范仲淹有志于天下范仲淹二岁的时候死了父亲。

母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。

(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。

五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。

(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。

他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”原文:范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。

既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。

或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。

常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。2、陈蕃愿扫除天下陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。

他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。不能在乎一间屋子的事情。”

薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。原文:藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。

父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。3、班超投笔从戎班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。

然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。他能言善辩,粗览了许多历史典籍。

公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳。因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家。

他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能了解壮士的志向呢!”原文:班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。

然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。

永平五年。兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。

家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。

超曰:“小子安知壮士志哉!”4、宗悫(què)乘风破浪宗悫,字元干,是南阳涅阳人。他的叔父宗炳,学问很好但不肯做官。

宗悫小的时候,宗炳问他长大后志向是什么?他回答:“希望驾着大风刮散绵延万里的巨浪。”(宗炳说:“就算你不能大富大贵,也必然会光宗耀祖。”

)有一次宗悫的哥哥宗泌结婚,结婚的当晚就遭到强盗打劫。当时宗悫才14岁,却挺身而出与强盗打斗,把十几个强盗打得四下溃散,根本进不了正屋。

当时天下太平,有点名望的人都认为习文考取功名是正业。宗炳因为学问高,大家都喜欢跟着他读儒家经典。

而宗悫因为任性而且爱好武艺,因此不被同乡称赞。原文:宗悫字元干,南阳涅阳人也。

叔父炳高尚不仕。悫年少时,炳问其志。

悫曰:“愿乘长风破万里浪。”炳曰:“汝若不富贵,必破我门户。”

兄泌娶妻,始入门,夜被劫,悫年十四,挺身与拒贼,十余人皆披散,不得入室。时天下无事,士人并以文艺为业,炳素高节,诸子群从皆好学,而悫任气好武,故不为乡曲所称。

5、祖逖闻鸡起舞当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。”就起床舞剑。

渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之人钻了空子,祸害遍及中原。

现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,大家都想着自强奋发,大王您确实能够派遣将领率兵出师,使像我一样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!”司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法募集。祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。

原文:范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。

逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为奋。

5. 简单的文言文翻译

原文:

南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑。兰槐之根是为芷,其渐之滫,君子不近,庶人不服。其质非不美也,所渐者然也。故君子居必择乡,游必就士,所以防邪辟而近中正也。

译文:

南方有一种叫“蒙鸠”的鸟,用羽毛编织作窝,系在嫩芦苇上,风一吹就坠落了,鸟蛋全部摔烂。不是窝没编好,而是不该系在芦苇上面。西方有种叫“射干”的草,只有四寸高,却能俯瞰百里之遥,不是草能长高,而是因为它长在了高山之巅。蓬草长在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混进了黑土里,就再不能变白了,兰槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都会避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以君子居住要选择好的环境,交友要选择有道德的人,才能够防微杜渐保其中庸正直。

寓意:

打好基础的重要性。万丈高楼平地起,基础要夯实




最简单又少的文言文
1、《凿壁借光》【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。【译文】匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到...

简单文言文短篇精选五篇
7、其鸣自詨:它的叫声是在呼唤自己的名字。詨:呼叫 8、是:这 9、炎帝之少女:炎帝的小女儿 10、故:所以 11、湮:填塞 12、北:向北方 13、喙:乌嘴 14、赤:红色 15、溺:淹死 古今异义词 赤足:古义:文中指红色的脚。 今义:现代汉语中指光脚。5.简单文言文短篇精选 矛与盾 朝代:春秋战国|作者:韩非 ...

易懂简单的文言文
晋帝时,祭祀北郊,更换祝版,工匠刻字由羲之书写,笔法入木三分。 2. 有没有简单易懂的古文 >;吧,这篇我觉得是现在高中语文课本中相对简单一点的。 原文: 齐人有一妻一妾而处室②者,其良人③出,则必餍④酒肉而后反⑤。其妻问所与饮食者⑥,则尽富贵⑦也。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其...

浅显易懂的文言文40字
1. 十篇短小浅显的文言文 一定要超短 1)王戎识李王戎七岁,尝与诸小儿游。 看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。” 取之,信然。译:王戎七岁时,曾经和众多小朋友一起玩耍。 看到路边的李树上有很多果子快把树枝压弯了。那些小孩争相跑去捡李子,只有王戎...

简单一点的文言文阅读
1. 给我10篇简单短一点的文言文 (一)文征明习字《书林纪事》 【原文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。 平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。 【译文】文征明监贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。 他平生对于写字,从来...

为了简单用文言文怎么表达
为了简单用文言文可以这样表达:“欲”或者“以”,也可以用“欲以”来表达。

简单的文言文摘抄大全
1.简单的文言文摘抄大全 孟母三迁 孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母曰:“此非吾所以处子也。”遂迁居市旁。孟子又嬉为贾人炫卖之事,母曰:“此又非所以处吾子也。”复徙居学宫之旁;孟子乃嬉为设俎豆揖让进退之事,其母曰:“此可以处吾子矣。”遂居焉。 译文 孟子小时候,居住的地方离墓地很近...

很简单的文言文怎么说
1. 求十篇超级简短的文言文带翻译 【1】《学弈》 弈秋,通国之善弈者也。 使弈秋诲二人弈。 其一人专致志,惟弈秋之为听。 一个虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。 虽与之俱学,弗若之矣。 为是其智弗若与?曰:非然也。 翻译弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈...

简短文言文100字
1. 求一篇简单的文言文,100字左右,最好带翻译 《始得西山宴游记》柳宗元 原文: 自余为戮人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山, 入深林,穷回溪;幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉,醉则更相枕以卧, 卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归。以为凡是州之山有...

简单 用文言文怎么说 (最好用一个字 除了易)
简。文言文中表示简单之处均可用“简”字代替“易”字

长海县19843379010: 将初一上学期语文课本第五课文言文《童趣》简练的翻译成现代文. -
杭任维敏:[答案] 译文我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣.夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么...

长海县19843379010: 把下面的文言文翻译成现代文. -
杭任维敏: 穿过陇隙向南望去,在路的左边有一条溪水从半空中悬挂奔涌而下,(散成)千万条白练飞舞空中,溪上的石头如同向下盖着的莲叶,中间剜出了三个缺口,水从莲叶型石头的上方漫过叶顶而飞流直下,仿佛千万幅薄纱横着挂罩在门外,垂下来的长度不知道有多少丈,奔涌下来的水珠就像玉石碎裂一样落下,飞溅着反奔上来在空中形成了漂浮的水雾,样子非常的壮观.引用“像珠子穿成的钩不卷的帘子,挂在高峰上的白绢”这样的句子都不能完全形容它的壮观程度.回想我以前所见过的瀑布,比它高几倍的也有,但是从来没有比它宽阔的.

长海县19843379010: 请各位高手帮我把这个文言文翻译成现代文: -
杭任维敏: 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣. 意思:回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到事物之外的趣味.夏蚊成雷,私拟...

长海县19843379010: 如何将古文改写成现代文 -
杭任维敏: 原文:王戎有好李,卖之,恐人得其种,恒钻其核. 扩写:古时候,有一个叫王戎的人,他家的庄院中有着几株上好的李子树,结的李子香甜可口,好吃极了.到了秋天,李子树上又结出了李子,王戎和他的家人们摘下李子,准备卖给其他人.可王戎在卖之前,却偏偏要将核都取出了再卖.家里的人都十分不解,问他:“这好好的李子,为何一定要将核取出了才卖呢?”王戎回答道:“如果其他人得到了我家李子的种子,种下去,也得到了上好的李子,该怎么办?”

长海县19843379010: 文言文如何快速翻译? -
杭任维敏: 第一步: 下载“手机百度翻译”软件,打开百度翻译软件,在源语言一栏中点击选择“文言文”,在翻译语言一栏中点击选择“中文”. 第二步: 在翻译框中,输入你所需要翻译的文言文,翻译软件就会自动给你翻译出中文来了.翻译效果还不错的.点击中间的“转换”按钮,还可以快速转为中文翻译文言文了.

长海县19843379010: 文言文翻译成现代文
杭任维敏: (1)临湖赏荷,便欣然忘食 每当到了夏天,靠近湖水欣赏荷叶荷花,就高兴得忘了吃饭. (2)荷花为雨所洗 荷花被雨水所冲洗 (3)夫奢则不逊,不逊必悔上 奢侈的人一定会没有礼貌,没有礼貌的人就会以下犯上 (4)向使听客之言,不费牛酒,...

长海县19843379010: 文言文翻译为现代文 急急急急急急 -
杭任维敏: 黄霸为人明察秋毫,心思敏捷,通晓文法,而又性情温良懂得谦让,有智慧,善于组织调度下属. 过了几天官吏回来拜见黄霸,黄霸迎接他(并且)慰劳他,说:“很辛苦啊,在路边吃饭却被鸟抢去了肉.” 黄霸字次公,是淮阳阳夏人.黄霸...

长海县19843379010: 文言文翻译成现代文 -
杭任维敏: 大道之行也,天下为公.选贤与能,讲信修睦,故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者,皆有所养.男有分,女有归.货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己.是故谋闭而不兴...

长海县19843379010: 把一句文言文翻译成现代文
杭任维敏: 为是其智弗若兴?曰:非然也 ======================== 你的问题里有错别字,应该是: 为是其智弗若与?曰:非然也.与(与)和兴(兴)繁体相似. 这句话意思是: 是因为他的智力比不上别人吗?回答说:“不是那样.”

长海县19843379010: 文言文翻译最好办法? -
杭任维敏: 学习古代汉语,需要经常把古文译成现代汉语.因为古文今译的过程是加深理解和全面运用古汉语知识解决实际问题的过程,也是综合考察古代汉语水平的过程.学习古代汉语,应该重视古文翻译的训练.古文翻译的要求一般归纳为信、达、雅...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网