性格善良文言文翻译
1. 关于善良的古文
1、宋代李弥逊 《翊善余公挽诗二首》
二王宾客推清介,半刺规横与善良。
白话译文
两位王的宾客推清介,半刺规横向和善良。
2、宋代陈著 《寿同父兄七十二首》
安贫真味齐眉馈,养善良方高枕眠。
白话译文
安贫真味齐眉馈赠,培养善良当高枕睡眠。
3、明代刘基 《赠周宗道六十四韵》
官司职防虞,当念怀善良。
白话译文
官司职防虞,当想到怀善良。
4、宋代李吕 《代人挽妻父号道者》
里闬推高足善良,不才何幸玷东床。
白话译文
乡里推高足够善良,不才什么到玷东床。
5、宋代王之道 《送无为宰赵涣冰仲》
善良仰若父,奸欺畏如神。
白话译文
善良仰望你父亲,奸诈欺骗害怕像神。
2. 各种性格用古文翻译,还有相貌,速度
《洛神赋》里面描写洛神的容貌体态的: 其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜(yào)秋菊,华茂春松。
髣髴(fǎng fú)兮若轻云之蔽月,飘飖(yáo)兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞。
迫而察之,灼若芙蕖(qú)出渌(lù)波。秾(nóng)纤得衷,修短合度。
肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。
云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥(yè)辅承权,瑰姿艳逸,仪静体闲。
柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨象应图。
披罗衣之璀粲兮,珥(ěr)瑶碧之华琚(jū)。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。
践远游之文履,曳雾绡(xiāo)之轻裾(jū)。微幽兰之芳蔼兮,步踟(chí)蹰(chú)于山隅(yú)。
于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄(máo),右荫桂旗。
攘皓腕于神浒兮,采湍(tuān)濑之玄芝。 词语注释:〔23〕翩:鸟疾飞貌,此引申为飘忽摇曳。
惊鸿:惊飞的鸿雁。〔24〕婉:蜿蜒曲折。
此句本宋玉《神女赋》:“婉若游龙乘云翔。”〔25〕荣:丰盛。
华:华美。二句形容洛神容光焕发,肌体丰盈。
〔26〕飘飖:动荡不定。回:旋转。
〔27〕皎:洁白光亮。〔28〕迫:靠近。
灼:鲜明灿烂。芙蓉:一作“芙蕖”,荷花。
渌(lù路):水清貌。〔29〕秾:花木繁盛。
此指人体丰腴。纤:细小。
此指人体苗条。〔30〕修:长。
度:标准。此句即宋玉《登徒子好色赋》所谓“增之一分则太长,减之一分则太短”之意。
〔31〕素:白细丝织品。句本宋玉《登徒子好色赋》。
〔32〕延、秀:均指长。项:后颈。
〔33〕皓:洁白。句本司马相如《美人赋》。
〔34〕铅华:粉。古代烧铅成粉,故称铅华。
弗御:不施。御,进。
〔35〕云髻:发髻如云。峨峨:高耸貌。
〔36〕连娟:又作“联娟”,微曲貌。〔37〕朗:明润。
鲜:光洁。〔38〕眸:目瞳子。
睐:顾盼。〔39〕靥(yè谒)辅:一作“辅靥”,即今所谓酒窝。
权:颧骨。《淮南子·说林》:“靥辅在颊则好。”
〔40〕轘:同瑰,奇妙。宋玉《神女赋》:“瓌姿玮态。”
艳逸:艳丽飘逸。〔41〕仪:仪态。
闲:娴雅。宋玉《神女赋》:“志解泰而体闲。”
〔42〕绰:宽缓。〔43〕奇服:奇丽的服饰。
屈原《九章·涉江》:“余幼好此奇服兮,年既老而不衰。”旷世:犹言举世无匹。
旷,空。〔44〕骨像:骨格形貌。
应图:指与画中人相当。〔45〕璀灿:鲜明貌。
一说为衣动声。〔46〕珥:珠玉耳饰。
此用作动词,作佩戴解。瑶碧:美玉。
华琚:刻有花纹的佩玉。〔47〕翠:翡翠。
首饰:指钗簪一类饰物。〔48〕践:穿,着。
远游:鞋名。繁钦《定情诗》:“何以消滞忧,足下双远游。”
文履:饰有花纹图案的鞋。刘桢《鲁都赋》:“纤纤丝履,灿烂鲜新;表以文组,缀以朱蠙。”
疑即咏此。〔49〕曳:拖。
雾绡:轻薄如雾的轻纱。绡:生丝。
裾:裙边。〔50〕微:隐。
芳蔼:芳香浓郁。〔51〕踟蹰:徘徊。
隅:角。〔52〕纵体:轻举貌。
遨:游。〔53〕采旄:采旗。
旄,旗竿上旄牛尾饰物。〔54〕桂旗:以桂木为竿之旗。
屈原《九歌·山鬼》:“辛夷车兮结桂旗。”〔55〕攘:此指揎袖伸出。
神浒:为神所游之水边地。浒,水边泽畔。
〔56〕湍濑:石上急流。玄芝:黑芝草。
《抱朴子·仙药》:“芝生于海隅名山及岛屿之涯……黑者如泽漆。”翻译:“她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。
容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似风吹落雪。
远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。她体态适中,高矮合度,肩窄如削,腰细如束,秀美的颈项露出白皙的皮肤。
既不施脂,也不敷粉,发髻高耸如云,长眉弯曲细长,红唇鲜润,牙齿洁白,一双善于顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。她姿态优雅妩媚,举止温文娴静,情态柔美和顺,语辞得体可人。
洛神服饰奇艳绝世,风骨体貌与图上画的一样。她身披明丽的罗衣,带着精美的佩玉。
头戴金银翡翠首饰,缀以周身闪亮的明珠。她脚着饰有花纹的远游鞋,拖着薄雾般的裙裾,隐隐散发出幽兰的清香,在山边徘徊倘佯。
忽然又飘然轻举,且行且戏,左面倚着彩旄,右面有桂旗庇荫,在河滩上伸出素手,采撷水流边的黑色芝草。”。
3. 范元琰为人善良古文翻译
原文:范元琰,字伯圭,吴郡钱塘人也。
及长好学,博通经史,兼精佛义。然性谦敬,不以所长骄人。
家贫,唯以园蔬为业。尝出行,见人盗其菘,元琰遽退走。
母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。”
于是母子秘之。或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之,自是盗者大惭,一乡无复窃。
译文:范元琰,字伯珪,一字长玉,南朝时吴郡钱塘人。元琰年轻时非常好学,博通经史,精研佛学,但是其为人很谦逊,从没有以自己的所长而看不起别人。
他待人非常恭敬,与人说话唯恐伤害了别人。即使一人在家,也象有宾客在场一样庄敬自持,严谨循礼,看到的人没有不尊敬他的。
他生性善良,即使对偷盗自己财物的人,他也都以善心对待,并处处为对方着想。元琰家中很贫困,仅靠种菜维持生活。
有一次,元琰从家中出来,发现有人正在偷他家的白菜。元琰急忙退回了家中。
母亲问他原因,元琰把刚才看到的事情告诉了母亲。母亲问偷菜的人是谁,元琰说:“我之所以退回来,就是怕偷菜的那个人感到羞耻,我告诉您他的名字,希望您不要泄露给他人啊!”母子两人从此严守这个秘密。
元琰家的菜园外有一条水沟,有人从水沟中渡水过来偷他家的竹笋。元琰于是特意伐木,在水沟上架了座桥,让偷竹笋的人不必渡水而过。
偷竹笋的人为此非常惭愧,从此这一带居然都没有了偷盗之人。很多官员钦慕元琰的德行,多次举荐其为官,但元琰颇为淡泊名利,都一一拒绝了。
性格善良文言文翻译
善良仰若父,奸欺畏如神。白话译文 善良仰望你父亲,奸诈欺骗害怕像神。2. 各种性格用古文翻译,还有相貌,速度 《洛神赋》里面描写洛神的容貌体态的: 其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜(yào)秋菊,华茂春松。髣髴(fǎng fú)兮若轻云之蔽月,飘飖(yáo)兮若流风之回雪。远而望之,皎...
人都是善良的文言文
译:好学不倦就接近明智了,努力行善就接近仁义了,懂得耻辱就接近勇敢了。4.君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!译:君子致力于根本、根本的东西确立了,仁道也就产生了。孝顺父母,敬爱兄长,就是行仁的根本吧 5.善与人同,舍己从人,乐取于人以为善。译:对于行善,没有别人和...
范元为人善良文言文
进言的官员们极力主张成全文天祥的请求,于是元世祖也就同意文天祥的请求。不久又下诏书制止,但文天祥已经被处死了。 8. 文言文 范元琰为人善良 1.译文: 范元琰,字伯珪,是南朝时吴郡钱塘人。他年轻时非常好学,博通经史,精研佛学。但是他为人很谦逊,从来不以自己的所长而看不起别人。家里贫穷,只靠种植蔬菜为...
善在文言文中的翻译
善在文言文中的意思如下:1、善:好;善良。例句——《〈论语〉六则》:“择其善者而从之,其不善者而改之。”《〈论语〉十则》:“愿无伐善,无施劳。”《信陵君窃符救赵》:“晋鄙听,大善;不听,可使击之。”2、善:善于;擅长。例句——《劝学》:“君子生非异也,善假于物也。”《...
古代善良文言文
2. 善在古文中有哪些意思 善#shàn 【释义】 ①心地、品行好,跟“ 恶” 相反:善良|善意|慈善|弃恶从善。②慈善的事或行为:行善|日行一善。③良好;完好:善策|善本|完善|尽善尽美。④做好;办好:善始善终|工欲善其事,必先利其器。⑤友好:友善|亲善。⑥擅长;长于:善于|勇猛善战|能歌善舞。⑦容易:善忘...
夫子温,良,恭,俭,让以得之出自何书?何人所言?夫子是谁
子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”译文如下:子禽问子贡说:“老师到了一个国家,总是预闻这个国家的政事。这种资格是他自己求得呢,还是人家国君主动给他的呢?”子贡说:“老师温良恭俭让,所以才得到这样的资格,这种资格也可以说是求得的,但他...
前出师表原文及翻译 文言文前出师表原文及翻译
2、译文 先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,蜀汉国力薄弱,处境艰难。这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩(作战的原因),想要报答在陛下您身上。(陛下)你实在应该扩大...
范元文言文翻译
1. 文言文【范元为人善良】 原文 范元琰(yǎn),字伯珪(guī),吴郡钱塘人也。 及长(zhǎng)好学,博通经史,兼精佛义。然性谦故,不以所长(cháng)骄人。 家贫,惟以园蔬为业。尝出行,见人盗其菘,元琰遽(jù)退走。 母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也...
义士孙泰文言文
1. 孙泰 文言文翻译 孙泰是山阳人,年轻时师从皇甫颖,志行品德很有古代人的风度。 孙泰的妻子是姨母的女儿。起初是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛有毛病,你可以娶她的妹妹。” 姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻。有人问他的缘故,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。
宇能文言文
2. 急 文言文翻译 1.在江中拉起帆,其他的船按照次序一起前进。 2举的是近事,而表达的意思很深远。 3 如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死. 4 永元年间,被推荐为孝廉,没有去应荐. 5将军向宠,,性格品行善良平正,通晓军事,过去任用他的时候,先帝称赞他能干,所以大家商议推举他为中部督。 6 我不能...
人瑶爱可: 要用文言文说“我以善良待人,望人以善良待我”,先来翻译一下句子里面的词语为文言词语.“我”文言词语一般用“余”或者“予”.“以善良待人”意思是对人和善,能疼爱人,文言词语可以用“慈”.“望”文言词语常常用“冀”.“我以善良待人,望人以善良待我”用文言文可以这样说:余慈于人,冀人慈予也.
获嘉县15957375400: 关于善良的古文 - ?
人瑶爱可: 《劝世文》1、爱人者人恒爱之,敬人者人必敬之. 2、良言一句三冬暖,恶语一句六月寒. 3、力到处常行好事,礼亏处常存好心. 4、行一件好事心中泰然,行一件歹事衾影抱愧. 5、善气迎人,亲如弟兄,恶气迎人,害如戈兵. 6、人为善...
获嘉县15957375400: 描述自己性格的词语 - ?
人瑶爱可: 描述自己性格的词语有很多,比如勤劳、勇敢、善良、贤惠、老实、诚实、忠厚、热情、好客、斯文、文质彬彬、外向、开朗、豪放、爽朗、爽快、爽直、豪爽等. 一、热情 1、拼音: rè qíng 2、释义:指人参与活动或对待别人所表现出来的...
获嘉县15957375400: 求翻译古文《程易田诗序》 跪求译文 - ?
人瑶爱可: 《程易田诗序》我性格善良愚蠢,知道志乎古,却不知道应该在当时;常想用泽及百姓为己任,凡世人所巧妙取而成功得到的,我都不知道自己经术.因此与士大夫相背而行,最终没有遇到合.退而努力学习,游息山陇之间,虽然不是有痛苦...
获嘉县15957375400: 表达“正义、善良、正直”之意的古文有哪些? - ?
人瑶爱可: 1、《酌贪泉》 魏晋:吴隐之 古人云此水,一歃怀千金. 试使夷齐饮,终当不易心. 译文 古人传言此泉水,一饮就生贪婪心. 试使夷齐饮此水,终当不改清廉心. 2、《题画兰》 清代:郑燮 身在千山顶上头,突岩深缝妙香稠. 非无脚下浮云...
获嘉县15957375400: 与人为善文言文翻译!!! - ?
人瑶爱可: “与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事”出自文言文《刘氏善举》,其古诗原文如下: 【原文】 刘氏者,某乡寡妇也.育一儿,昼则疾耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是.邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济.偶有无衣者,刘氏以己之...
获嘉县15957375400: 求一些关于善良和坚毅的古文 - ?
人瑶爱可: 1 烟雨侵江南,断了琵琶弦. 靡日不思君,岁岁又年年. 魂魄时空换,离秋逢心间. 明知近咫尺,心却远天边. 道谁瞧不见,怜取人眼前. 零英数朝暮,沧海变桑田. 尽说清如莲,我偏唱牡丹. 何苦自幽闺,笑话驱云烟 2 染火枫林,琼壶歌月,长歌倚楼.岁岁年年,花前月下,一尊芳酒.水落红莲,唯闻玉磬,但此情依旧.3、凤凰台上凤凰游,负约而去,一夜苦等,从此江南江北,万里哀哭.4、嗟叹红颜泪、英雄殁,人世苦多.山河永寂、怎堪欢颜.5对你唯有惊鸿一瞥,却窥见了一种平淡致远的处世态度,淡罢,淡罢,绝不为万物所主宰,我独逍遥于濯浊之外,蝉蜕去拖累,只愿抱明月而长终.江边一蓑烟草,一片缟素.
获嘉县15957375400: 范元琰善良古文解释 - ?
人瑶爱可: 向:先前 “或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之”:有个人趟过水沟偷盗他家竹笋,元琰就砍伐树木做成桥来使他(方便地)过沟.原因就是他对母亲的的回答“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也.”意思是:先前我之所以退走,是担心他惭愧羞耻,现在说出他的名字来,希望您不要泄露出去.
获嘉县15957375400: 知人善行,性无恭维文言文翻译 - ?
人瑶爱可: [译]:懂得观察人,了解人,又多有善良的行为,性格上不喜欢讨好人. [注]:知:了解、懂得;善行:善良的行为;性:性格;恭维:讨好.
获嘉县15957375400: 范元琰为人善良译文 - ?
人瑶爱可: 范元琰,字伯珪,一字长玉,南朝时吴郡钱塘人.元琰年轻时非常好学,博通经史,精研佛学,但是其为人很谦逊,从没有以自己的所长而看不起别人.他待人非常恭敬,与人说话唯恐伤害了别人.即使一人在家,也象有宾客在场一样庄敬自持...