(蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘’今日不雨,明日不雨,既有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日

作者&投稿:佟水 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出~

看到有个老蚌怕出来晒太阳,但有个鹬鸟跑来啄食它的肉,蚌马上合上两片壳刚好夹住了鹬鸟嘴巴,鹬鸟说:‘如果今天不下雨,明天不下雨,小蚌你死定了。”蚌说道:“你嘴巴今天抽不出,明天抽不出,等死的是你。”两个都不肯舍弃让步,这时刚好有个老渔翁走过看到把他们俩都捉住了。

主人公
苏代——人名,苏秦的弟弟,是战国时著名的说客,洛阳人。
惠王——就是惠文王,赵国的国君,名叫赵何。

记得点好评哈

一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,你就变成肉干了。”河蚌对鹬说:“今天不放你,明天不放你,你就成了死鹬。”它们俩谁也不肯放开谁,一个渔夫走过来,把它们俩一块捉走了。 成语:鹬蚌相争,渔翁得利

河蚌打开晒太阳,鹬啄他的肉,河蚌蚌壳合上夹住鹬的嘴,鹬说,今天不下雨明天也不下雨,你就死了。蚌说,今天不放开你,明天也不放开你,你就死了。两者都不肯放手,渔翁把他们一起捉住了

蚌正在晒太阳,然后鹬咬住它的肉,蚌合起它的嘴。鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会死了!”蚌就告诉鹬说:“我今天不放开你,明天也不放开你,你就死了!”两者都下肯放弃。渔夫看到,然后把他们都抓住了

虽然有一些不通,但是我是一个字一个字解释的。。。。考试的话基本分还是有的

河蚌打开晒太阳,鹬啄他的肉,河蚌蚌壳合上夹住鹬的嘴,鹬说,今天不下雨明天也不下雨,你就死了。蚌说,今天不放开你,明天也不放开你,你就死了。两者都不肯放手,渔翁把他们一起捉住了

蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙
蚌(河蚌)方(方才、刚刚)出曝(晒,作者以为蚌打开壳是为了晒太阳)。
可译为:蚌刚张开壳露出身体晒太阳。
而(表承接可不译)鹬(一种水鸟)啄(啄食)其(代词,代蚌)肉。
可译为:鹬用长喙去啄食蚌的肉。
蚌(河蚌)合(合上)而(表承接,可译为从而,可不译)箝(通钳:钳住)其(代词,代鹬)喙(鸟的嘴称喙)
可译为:蚌合上了壳钳住了鹬的喙
连起来翻译:蚌刚张开壳,露出身体晒太阳,(一旁的)鹬就用长喙去啄食蚌的肉,这时蚌合上了壳,将鹬的喙钳住了

一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。


《赵且伐燕》的原文和注释以及翻译分别是什么?
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕、赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔父也。故愿王之...

《战国策》中《鹬蚌相争》原文及翻译
【原文】 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕、赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔父也。

蚌方出曝全文意思
释义:有个河蚌刚刚打开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。”河蚌说:“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了。”它们都不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了。原文:蚌方出曝,而鹬...

一蚌出曝文言文的意思
蚌方出曝,而鹬啄其肉。蚌合而钳其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。” 蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。” 两者不肯相舍,渔者得而并擒之。译文:一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨...

鹬蚌相争古文加翻译
今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣恐强秦之为渔夫也。故愿王熟计之也。惠王曰:“善!”乃止。

文言文鹬蚌之争翻译
蚌方出曝,而鹬啄其肉。蚌合而钳其喙。鹬曰“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”两者不肯相舍,渔者得而并擒之。【译文】河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住。鹬...

一蚌出曝,而鹬啄其肉。蚌合而钳其喙。 鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有...
原文:蚌方出曝,而鹬啄其肉。蚌合而钳其喙。 鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。” 蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。” 两者不肯相舍,渔者得而并擒之。译文:一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天...

鹬蚌相争文言文
蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。翻译:赵国将要...

将“两者不肯相舍,渔者得而并擒之” 翻译成现代汉语。
翻译:鹬鸟和河蚌都不肯放开对方,渔翁毫不费力就把鹬鸟和河蚌都抓住了。出自《战国策·燕策二》。一、原文:赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而拑其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死...

蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙的意思
蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙 蚌(河蚌)方(方才、刚刚)出曝(晒,作者以为蚌打开壳是为了晒太阳).可译为:蚌刚张开壳露出身体晒太阳.而(表承接可不译)鹬(一种水鸟)啄(啄食)其(代词,代蚌)肉.可译为:鹬用长喙去啄食蚌的肉.蚌(河蚌)合(合上)而(表承接,可译为从而,...

峨边彝族自治县13996215334: 蚌方出曝,而鹬啄其肉.蚌合而钳其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌.” 蚌亦谓鹬曰:“的翻译 -
段弯奥先:[答案] 这是鹬蚌相争,渔翁得利的出处吧?可以翻译为:“蚌刚刚搁浅在岸边,鹬就啄它的肉.蚌合上壳将鹬的嘴钳住.鹬说'今天明天不下雨蚌你就死啦',蚌也对鹬说”. 答案如是,请采纳,谢谢!

峨边彝族自治县13996215334: 把下列句子译成现代汉语. 蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙. -
段弯奥先:[答案] 答案: 解析: 蚌正张开壳晒太阳,鹬(一下子)啄住了它的肉,蚌(立刻)闭壳夹住了它的嘴.

峨边彝族自治县13996215334: 蚌方出曝 而鹬啄其肉阅读答案蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌.”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有... -
段弯奥先:[答案] 大概的翻译是: 蚌刚张开双壳就被鹬咬住它的肉,而蚌也立刻合起双壳夹住鹬的嘴.鹬说:今天不下雨、明天也不下雨就会有死掉的蚌. 蚌也说:你今天出不去、明天出不去,就会有死掉的鹬.两个互不相让,渔夫便将两个一起抓走了. 这就是鹬蚌相争...

峨边彝族自治县13996215334: 《鹬蚌相争,渔翁得利》【选文】蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌.”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,... -
段弯奥先:[答案] 刘向 yù bàng xiāng zhēng,yú wēng dé lì 成语:鹬蚌相争,渔翁得利 鹬:长嘴水鸟;蚌:有贝壳的软体动物.比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜 【出处】:西汉·刘向《战国策·燕策二》:“蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙.鹬...

峨边彝族自治县13996215334: 蚌方出曝全文意思 -
段弯奥先:[答案] 原文 赵①且伐燕②,苏代③为燕谓惠王④曰:“今者臣来,过易水⑤,蚌方出曝(暴)⑥,而鹬⑦啄其肉,蚌合而箝其喙⑧.鹬曰:“'今日不雨,明日不雨,即有死蚌.'蚌亦谓鹬曰:'今日不出,明日不出,即有死鹬.'两者不肯相舍,渔者得而...

峨边彝族自治县13996215334: 鹬蚌相争》的译文 -
段弯奥先:[答案] 原文 蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌!”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬!”两者不肯相舍.渔者得而并擒之. 译文 一只河蚌张开蚌壳,在河滩上晒太阳.有只鹬(yù)鸟,从河蚌身边走...

峨边彝族自治县13996215334: 蚌蚌方出曝,而鹬啄肉,蚌合而莫过甘其喙出自 蚌方出曝,而鹬啄肉,蚌合而莫过甘其喙出自? -
段弯奥先:[答案] 出自《战国策》,这是个成语,“鹬蚌相争,渔翁得利”

峨边彝族自治县13996215334: 一蚌出曝,而鹬啄其肉.蚌合而钳其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌.” 蚌这段话的意思是什么?注明:是准确的意思,不是告诉我们表达了什么和... -
段弯奥先:[答案] 原文:蚌方出曝,而鹬啄其肉.蚌合而钳其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌.” 蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬.” 两者不肯相舍,渔者得而并擒之. 译文:一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢...

峨边彝族自治县13996215334: 鹤蚌相争 文言文蚌方出曝,而鹬啄其肉.蚌合而钳其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌.” 蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬.” 两者... -
段弯奥先:[答案] 禽——同“擒”,捕捉 箝(qián)——同“钳”,夹住. 〔比喻义〕 告诫人们不要自相残杀,要宽容.其寓意与成语“螳螂捕蝉,黄雀在后”有一定联系.

峨边彝族自治县13996215334: 鹬蚌相争蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌.”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬.”两者不... -
段弯奥先:[答案]小题1:正 下雨 小题2:它们俩谁也不肯放开谁,一个渔夫看见了把它们俩一块捉住了. 小题3:告诉人们不要自相残杀,要宽容,团结.(其它答案有理即可) 点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题.文言语句的翻译一般有两种方法,直译和...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网