蚌方出曝全文意思

作者&投稿:郯曲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
蚌方出曝的意思~

1)【蚌方出曝】的【方】意思是【刚刚;正】
2)出自《战国策·燕策二》
3)【原文】
蚌【方】出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”两者不肯相舍,渔者得而并禽之。
4)【译文】
有个河蚌【刚刚】打开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。”河蚌也对鹬说:“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了。”它们都不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了。

释义:有个河蚌刚刚打开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了。”河蚌说:“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了。”它们都不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了。

原文:蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”两者不肯相舍,渔者得而并禽之。 

出处:出自战国时期刘向《战国策》中的《蚌方出曝》。

扩展资料:

成语典故:

赵王将要去攻打燕国,苏代为燕国去劝赵惠王说:“我这次来的时候,经过易水,(看见)一只河蚌正张着壳晒太阳。有一只鹬鸟,伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌连忙把壳合上,紧紧地钳住了鹬鸟的嘴。鹬鸟就说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就会死。’

河蚌也对鹬说:‘今天不放开你,明天不放开你,你就会死!’两个谁也不肯放。渔夫看到了,就把它俩一齐捉去了。现在赵国要去攻打燕国,燕赵两国相持不下,日子久了,双方的力量都消耗得很厉害。

我担心强大的秦国成为鹬蚌相争中“渔夫”那样的角色。所以(我)希望大王仔细地考虑考虑。”惠王听了,恍然大悟,说:“有道理!”便停止了攻打燕国的行动。



原文
  赵①且伐燕②,苏代③为燕谓惠王④曰:“今者臣来,过易水⑤,蚌方出曝(暴)⑥,而鹬⑦啄其肉,蚌合而箝其喙⑧。鹬曰:“‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并擒之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦⑨之为渔夫⑩也。故愿王熟计之也。”
  惠王曰:“善!”乃止。   ――节选自《战国策·燕策二》

译文
  赵王将要去攻打燕国,苏代为了燕国,去劝赵惠王说:“臣这次来的时候,(我)经过易水,(看见)一只河蚌正张着壳晒太阳。有一只鹬鸟,伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌连忙把壳合上,紧紧地钳住了鹬鸟的嘴。鹬鸟就说:‘今天不下雨,明天不下雨,你就会死。’河蚌也就说:‘今天不放开你,明天不放开你,你就会死!’两个谁也不肯放。打渔的人看到了,就把它俩一齐捉去了。现在赵国要去攻打燕国,燕赵两国相持不下,日子久了,双方的力量都消耗得很厉害。我担心强大的秦国成为鹬蚌相争中“渔父”那样的角色。所以(我)希望大王好好地考虑考虑。”惠王听了,说:“对啊!”便停止了(攻打燕国的行动)。


赵且伐燕,苏代为燕为惠王曰:“今者臣来,过易水蚌方出曝,而鹬啄肉...
赵且伐燕。苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来过易水,蚌方出曝而鹬啄其肉,蚌合而拑其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔父也。故愿王之熟计...

蚌方出曝的方是什么意思?
“蚌方出曝的方”是一个常用的成语,它的意思是指在紧急关头想出了一个妙计。这个成语的由来是因为古代有一个故事:有一位乡绅用蚌壳比赛,在关键时刻他因为独有的心思,想出了一个独特的方法,获胜了比赛。从此以后,“蚌方出曝的方”一词便成为代表着聪明才智和机智应对问题的成语。“蚌方出曝的...

蚌方出曝而鹬啄其肉蚌合而箝其喙 画上停顿号,怎么画?
蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。意思是河蚌把壳张开晒太阳,但是鹬想用喙(嘴)啄她得肉,河蚌把壳合上箝住了鹬的喙(嘴)。

鹬蚌相争中蚌方出曝的曝是什么意思
曝,晒太阳,曝晒的意思。

蚌方出曝的方是什么意思
4. 文化知识与语言演变:了解古代汉语和文化对于理解这些词汇的深层含义很有帮助。随着时间的推移,语言的演变是正常的现象。许多古代词汇的意义在现代汉语中已经发生了改变或者不再常用。因此,对于这类问题,除了字面意思外,还需要结合文化背景和语言演变来理解其深层含义。综上所述,“蚌方出曝”中的“...

《战国策》
蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍。渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。(《战国策》)赵国将要出战燕国,苏代为...

蚌方出曝的解释
1.方:正。2.蚌:贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可产珍珠。3.曝(pù):晒(太阳)。4.鹬:一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。5.喙:嘴,专指鸟兽的嘴。6.雨:这里用作动词,下雨。7.即:就,那就。8.舍:放弃。9.相舍:互相放弃。...

而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙,渔者得而并禽之这三句话中那句中而的用法和...
《鹬蚌相争,渔翁得利》原文:蚌方出曝而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今者不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之.解释 1雨---下雨 舍---分开 放弃(文里指的是放开对方)禽---假借字 实际上是 擒 抓获的意思 2 ...

鹜蚌相争文言文
原文: 赵且伐燕,苏代为燕王谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕、赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔渔父也。故愿王之熟计之也。

鹬蚌相争蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨...
小题1:正 下雨小题2:它们俩谁也不肯放开谁,一个渔夫看见了把它们俩一块捉住了。小题3:告诉人们不要自相残杀,要宽容,团结。(其它答案有理即可) 小题1:试题分析:“方”在文言文中的意思较为固定,“雨”是名词活用为动词,句中应译为“下雨”。点评:文言词语,包括实词和虚词两类。

方正县18325251941: 蚌方出曝 - 搜狗百科
益毛心安:[答案] 原文 赵①且伐燕②,苏代③为燕谓惠王④曰:“今者臣来,过易水⑤,蚌方出曝(暴)⑥,而鹬⑦啄其肉,蚌合而箝其喙⑧.鹬曰:“'今日不雨,明日不雨,即有死蚌.'蚌亦谓鹬曰:'今日不出,明日不出,即有死鹬.'两者不肯相舍,渔者得而...

方正县18325251941: 鹬蚌相争中的蚌方出曝是什么意思 -
益毛心安: 您好!“蚌方出曝”的意思是:(一只)河蚌正(从水里)出来晒太阳.

方正县18325251941: 蚌方出曝翻译成现代汉语 -
益毛心安:[答案] 方:才;刚刚. 正;正在. 将要;就要. 出:动>由内向外走,与“入”相对. 曝:晒. 连起来:蚌刚刚出来(指打开壳子)晒太阳. 引申义——至“鹬蚌相争,渔翁得利”

方正县18325251941: 蚌方出曝文言文翻译简洁的 -
益毛心安: 原文 蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌.”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬.”两者不肯相舍,渔者得而并禽之. (选自《战国策》) 翻译 有个河蚌刚刚打开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴.鹬说:“(如果你不放了我)今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了.”河蚌也对鹬说:“(我怎么能放了你)今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了.”两个不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了.

方正县18325251941: 蚌方出曝的翻译 -
益毛心安: 有个河蚌刚刚打开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴.鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了.”河蚌说:“今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了.”它们都不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了.向左转|向右转

方正县18325251941: 蚌方出曝 曝的意思 即有死蚌 即 的意思 两者不肯相舍 相舍的意思 -
益毛心安:[答案] 晒太阳 就 放弃

方正县18325251941: 蚌方岀曝中的方是什么意思 -
益毛心安:[答案] 正: 刚刚,正在,正当. 蚌方出曝,而鹬啄肉,蚌合而莫过甘其喙 ==河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉.蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住

方正县18325251941: 蚌方出曝的意思
益毛心安: 蚌刚张开壳出来晒太阳

方正县18325251941: 蚌方出曝,而鹬啄其肉.蚌合而钳其喙.鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌.” 蚌亦谓鹬曰:“的翻译 -
益毛心安:[答案] 这是鹬蚌相争,渔翁得利的出处吧?可以翻译为:“蚌刚刚搁浅在岸边,鹬就啄它的肉.蚌合上壳将鹬的嘴钳住.鹬说'今天明天不下雨蚌你就死啦',蚌也对鹬说”. 答案如是,请采纳,谢谢!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网