村晚的翻译和原文

作者&投稿:甄欧 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《村晚》的翻译和原文如下:

原文:草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。

翻译:绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。那小牧童横骑在牛背上,往家里走去。拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。

注释:陂:水岸。衔:口里含着。此指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。浸:淹没。寒漪:带有凉意的水纹。横牛背:横坐在牛背上。

古诗赏析

这首诗展示的是一幅牧童骑牛晚归图,真正达到了诗中有画的境界。这是一首描写农村晚景的诗:在四周长满青草的池塘里,池中的水灌得满满的,太阳正要落山,红红的火球好像被山吃掉一样(是落山后),倒映在冰凉的池水波纹中。放牛回家的孩子横坐在牛背,他拿着短笛随意的吹奏。

诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图。诗摄取的画面不大,写景则集中在池塘上,写人则集中在牧童上,又都紧紧围绕着村晚二字落笔。把人引入了江南优美的田园之中,使人对悠然恬静的乡村生活充满着向往。

以上内容参考:百度百科—《村晚》




春中喜王九相寻 \/ 晚春原文_翻译及赏析
林花扫更落,径草踏还生。 酒伴来相命,开尊共解酲。当杯已入手,歌妓莫停声。——唐代·孟浩然《春中喜王九相寻 \/ 晚春》 春中喜王九相寻 \/ 晚春 二月湖水清,家家春鸟鸣。林花扫更落,径草踏还生。 酒伴来相命,开尊共解酲。当杯已入手,歌妓莫停声。 春天 译文 二月里的湖水呀...

司马光勤学原文及翻译
朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,又称紫阳先生、考亭先生、沧州病叟、云谷老人、逆翁。谥文,又称朱文公。汉族,祖籍南宋江南东路徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建三明市)。南宋著名的理学家...

均阳舟中夜赋翻译原文及翻译
均阳舟中夜赋翻译原文及翻译如下:原文:微风萧萧吹菰蒲,开门看雨月满湖。舟人水鸟两同梦,大鱼惊窜如奔狐。夜深人物不相管,我独形影相嬉娱。暗潮生渚吊寒蚓,落月挂柳看悬蛛。此生忽忽忧患里,清境过眼能须臾。鸡鸣钟动百鸟散,船头击鼓还相呼。译文:微风拂过湖中的菰蒲,发出沙沙的声响;我...

苏轼江城子的原文和翻译十年生死两茫茫?
苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》原文:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。由于诗词作品不便于字词对应直译,为您韵译如下:十年了你我一生一...

蝴蝶泉文言文翻译和原文
蝴蝶泉文言文翻译和原文如下:翻译:我倚栏凝望,雨已停歇,云已散去,目送着秋色消逝于天边。黄昏的景色萧瑟凄凉,真让人兴发宋玉悲秋之叹。轻风拂过水面,苹花渐渐衰残,凉月使露水凝住,梧桐的叶子已片片枯黄,不由人寂寞伤心,我的故朋旧友,不知你们都在何方?眼前所见,唯有烟水茫茫。文人的...

秋夕的翻译和原文
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。白话翻译:秋天晚上,银烛的光芒照亮了屏风,轻盈的纱罗小扇拍打着飞舞的萤火虫。天阶的夜色冷凉如水,我躺下来仰望牵牛织女星。出处:该诗出自《集杜牧》卷三十一,收录在《文苑英华》卷一六九中。创作背景:杜牧是唐代中期著名的文学家和政治家,他的诗作以婉约派为主,...

夜雪原文和翻译
其二 天霁。晨起登舟,入沙市。午间,黑云满江,斜风细雨大作。予推篷四顾:天然一幅烟江幛子[5]翻译 其一 晚上下起了大雪。(我)当时正想要坐船到沙市,竟然被雨雪所阻挡。然而大雪敲击竹子,发出铮铮的声音,暗暗的窗子与红红的烛火,任意看几卷书,也是很有趣的。离时为自己叹息每次有想去的地方,...

王华还金文言文原文和翻译
王华还金文言文原文和翻译1.【王华还金的解释,特别是‘公迎谓曰:“求尔金耶王华还金原文:王华六岁,与群儿戏水滨,见一客来濯足,以大醉,去,遗所提囊,取视之,数十金也.公度其醒必复来,恐人持去,以投水中,坐守之.少顷,其人果号而至,公迎谓曰:“求而金耶?”为指其处.其人喜,以一锭为谢,却不受.译文:...

陈情表 原文和翻译
原文 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐,臣侍...

野望的翻译和原文
野望的翻译:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊...

双桥区13145116365: 《村晚》的全文及解释 -
其闹贝复: 草满池塘水满陂, 山衔落日浸寒漪. 牧童归去横牛背, 短笛无腔信口吹描写的是农村的晚景.四周长满青草的池塘里,池水灌得满满的,太阳正要落山,红红的火球好象被山口咬住一样,倒映在冰凉的池水波纹中.放牛回家的孩子横坐在牛背,用短笛随便地吹奏着不成调的曲子.诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图.

双桥区13145116365: 村晚的译文? -
其闹贝复: 《村晚》是南宋诗人雷震创作的一首七言绝句.全诗译文:绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸.远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光.那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛,...

双桥区13145116365: 雷震写的《村晚》这首诗是什么意思? -
其闹贝复:[答案] 【意思】 四周长满青草的池塘里,池水灌得满满的,太阳正要落山,红红的火球好像被山口咬住一样,淹没在冰凉的池水波纹中.放牛回家的孩子横坐在牛背,用短笛随便地吹奏着不成调的曲子. 村晚 [宋]雷震 草满池塘水满陂(bēi),山衔落日浸...

双桥区13145116365: 古诗村晚 翻译 -
其闹贝复: 村晚 (雷震·北宋) 草满池塘水满陂,春来水涨春草满塘满坡生长 山衔落日浸寒漪.落日挂在山边倒映于春寒料峭的池水中 牧童归去横牛背,牧童横坐在牛背上回家 短笛无腔信口吹.他吹的笛子没有确定的曲调只是随心而吹

双桥区13145116365: 《村晚》古诗的意思是什么?
其闹贝复: 此诗形象描绘了四周长满青草的池塘,似被山咬住的红红落日,以及放牛回家的孩子... 《村晚》是南宋诗人雷震创作的一首七言绝句.原文:村晚草满池塘水满陂,山衔落...

双桥区13145116365: 村晚古诗的意思翻译十字? -
其闹贝复: 原文:草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪.牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹.翻译:在一个长满青草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波.放牛的孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的的乐曲.《村晚》是南宋诗人雷震创作的一首七言绝句.这是一首描写农村晚景的诗:形象描绘了一幅有着四周长满青草的池塘、似被山咬住的红红落日以及放牛回家的孩子横坐在牛背,用短笛随便地吹奏着不成调的曲子.诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图,抒发了诗人对乡村晚景的喜爱和赞美之情.

双桥区13145116365: 村晚的意思是什么 -
其闹贝复: 村晚的意思是: 村晚 作者:雷震 原文: 草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪. 牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹. 译文: 绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸.远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光.那小牧童横骑在牛背上,往家里走去;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔. 赏析: 这首诗展示的是一幅牧童骑牛晚归图,真正达到了“诗中有画”的境界.这是一首描写农村晚景的诗:在四周长满青草的池塘里,池中的水灌得满满的,太阳正要落山. 红红的火球好像被山吃掉一样(是落山后),倒映在冰凉的池水波纹中.放牛回家的孩子横坐在牛背,他拿着短笛随意的吹奏.诗人即景而写,构成了一幅饶有生活情趣的农村晚景图.

双桥区13145116365: 村晚古诗意思是什么? -
其闹贝复: 原文 村晚 雷震 〔宋代〕 草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪. 牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹. 翻译 在一个长满水草的池塘里,池水灌得满满的,山衔住落日淹没了水波. 放牛的孩子横坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成调的乐曲. 注释...

双桥区13145116365: 古诗《村晚》德译文 -
其闹贝复: 译文: 水草长满了池塘,池水漫上了塘岸,山像是衔着落日似地到映在波光荡漾的水面上.牧童回村,横坐在牛背上,手拿短笛,悠闲的随口乱吹,谁也听不出是什么曲调

双桥区13145116365: 村晚译文和望驿台译文 -
其闹贝复: 村晚 四周长满青草的池塘里,池水灌得满满的,太阳正要落山,红红的火球好象被山口咬住一样,倒映在冰凉的池水波纹中.放牛回家的孩子横坐在牛背,用短笛随便地吹奏着不成调的曲子. 望驿台 靖安宅里,(她)天天面对着(当:对着、面对的意思)窗前碧柳,凝眸念远;望驿台前,(你看着)花儿纷纷飘落地面,也愁丝满怀 .两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家中人思念着在外漂流的人,而漂流的人同样也思念着家中的人.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网