游东坡文言文赏析

作者&投稿:啜林 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 游东坡文言文翻译成现代汉语

游东坡

陆游

十九日早,游东坡。自州门而东,冈垄高下,至东坡则地势平旷开豁。东起一垄颇高,有屋三间。一 *** 曰“居士亭”,亭下面南一堂颇雄,四壁皆画雪。堂中有苏公像乌帽紫裘横按筇杖是为雪堂。堂东大柳,传以为公手植。正南有桥,榜曰“小桥”,以“莫忘小桥流水”之句得名。其下初无渠涧,遇雨则有涓流耳。旧止片石布其上,近辄增广为木桥,覆以一屋,颇败人意。东一井曰“暗井”,取苏公诗中“走报暗井出”之句。泉寒熨齿,但不甚甘。又有“四望亭”,正与雪堂相直。在高阜上,览观江山,为一郡之最。

十九日早晨,在东坡游玩。从州门向东,冈垄高低,到苏东坡则地势平旷开朗。东起一块高地很高,有三间屋子。一处垄头昂起,称为“居士亭”,亭下面向南一间屋子很雄伟,四壁都画雪。堂中有苏东坡像,戴着黑帽穿着紫皮大衣,横按竹杖,这就是雪堂。堂屋东面有一棵大柳树,传说认为是东坡亲手种植。正南面有座桥,上面写“小桥”,因“莫忘小桥流水”的句子命名。其下最初没有渠道,遇到下雨就有涓涓的细流淌出。原来只是一块石头放在它上面,最近就增加修了一座木桥,上面盖了一所屋子,很有些衰败感觉。东面有一口井,称为“暗井”,出自苏东坡诗中“走报暗井出”的句子。泉水冰凉使牙齿感到寒冷,只是不很甜。又有一座“四望亭”,正与雪堂相对。在高山上,纵观山河,是一郡中(风景)最好的地方。

2. 游东坡的译文

十九日早晨,在东坡游玩。

从州门向东,冈垄高低,到苏东坡则地势平旷开朗。东起一块高地很高,有三间屋子。

一处垄头昂起,称为“居士亭”,亭下面向南一间屋子很雄伟,四壁都画雪。堂中有苏东坡像,戴着黑帽穿着紫皮大衣,横按竹杖,这就是雪堂。

堂屋东面有一棵大柳树,传说认为是东坡亲手种植。正南面有座桥,上面写“小桥”,因“莫忘小桥流水”的句子命名。

其下最初没有渠道,遇到下雨就有涓涓的细流淌出。原来只是一块石头放在它上面,最近就增加修了一座木桥,上面盖了一所屋子,很有些衰败感觉。

东面有一口井,称为“暗井”,出自苏东坡诗中“走报暗井出”的句子。泉水冰凉使牙齿感到寒冷,只是不很甜。

又有一座“四望亭”,正与雪堂相对。在高山上,纵观山河,是一郡中(风景)最好的地方。

3. 《游东坡》的原文翻译

游东坡[南宋]陆游

十九日早晨,在东坡。从州门向东,冈垄高低,到苏东坡则地势平旷性格开朗。东起一垄颇高,有着三间。一只 *** 说“居士亭”,亭下面南一堂很雄,四壁都画雪。堂中有苏公像乌帽紫皮横按邓竹杖就是雪堂。堂东大柳,解释为您亲手种植。正南面有座桥,榜说“小桥”,以“莫忘小桥流水”的句子被称为。其下最初没有渠道涧,遇到下雨就有涓涓的细流罢了。原来只是一块石头遍布其上,最近总是增加为木桥,覆以一层,很失败令人满意。东井说“黑暗井”,苏东坡诗中“取跑来报告和井出”的句子。泉水寒冷熨牙齿,只是不很甜。又有“四望亭”,正与雪堂相遇。在高山上,纵观江山,为一郡之最。

(节选自《入蜀记》)。

4. 黄伯思文言文阅读答案

自幼聪颖,日诵书千余言,复述无遗误。少时习作诗词,文采甚丽。青年入太学,成绩屡占上游。元符三年(1100)中进士,授职磁州(今河北磁县)司户参军。不久,改任通州(今江苏南通)司户、河南府户曹参军。任满,留守邓洵辟为右军巡院,崇宁元年(1102),调任祥定九域图志编修官,兼六典检阅文字。不久,监护崇恩太后园陵使司,掌管笺奏。以修书恩,后又擢升为秘书省校书郎,累迁秘书郎。政和八年(1118)病故。[1]

个人成就

黄伯思著《东观余论》二卷

黄伯思学问淹通,自《六经》及历代史书、诸子百家、天官地理、律历卜筮之说,无不精诣。伯思好古文奇字,洛下公卿家商、周、秦、汉彝器款识,研究字画体制,悉能辨正是非,道其本末,遂以古文名家,凡字书讨论备尽。善篆、隶、正、行、章、草、飞白,皆精妙,亦能诗画。曾初,淳化中博求古法书,命待诏王著续正法帖,伯思病其乖伪庞杂,考引载籍,咸有依据。著有《法帖刊误》2卷,此书纠正了《淳化阁帖》不少错误。又著有《东观馀论》,另有《博古图说》11卷及《文集》50卷,已佚。 组合家具图册《燕几图》也是黄伯思所著。

黄伯思,字长睿,其远祖自光州固始徙闽,为邵武人。祖履,资政殿大学士。父应求,饶州司录。伯思体弱,如不胜衣,风韵洒落,飘飘有凌云意。自幼警敏,不好弄,日诵书千余言。每听履讲经史,退与他儿言,无遗误者。尝梦孔雀集于庭,觉而赋之,词采甚丽。以履任为假承务郎。甫冠,入太学,校艺屡占上游。履将以恩例奏增秩,伯思固辞,履益奇之。元符三年,进士高等,调磁州司法参军,久不任,改通州司户。丁内艰,服除,除河南府户曹参军,治剧不劳而办。秩满,留守邓洵武辟知右军巡院。

伯思好古文奇字,洛下公卿家商、周、秦、汉彝器款识,研究字画体制,悉能辨正是非,道其本末,遂以古文名家,凡字书讨论备尽。初,淳化中博求古法书,命待诏王著续正法帖,伯思病其乖伪庞杂,考引载籍,咸有依据,作《刊误》二卷。由是篆、隶、正、行、草、章草、飞白皆至妙绝,得其尺牍者,多藏弆。

又二年,除详定《九域图志》所编修官兼《六典》检阅文字,改京秩。寻监护崇恩太后园陵使司,掌管笺奏。以修书恩,升朝列,擢秘书省校书郎。未几,迁秘书郎。纵观册府藏书,至忘寝食,自《六经》及历代史书、诸子百家、天官地理、律历卜筮之说无不精诣。凡诏讲明前世典章文物、集古器考定真赝,以素学与闻,议论发明居多,馆阁诸公自以为不及也。逾再考,丁外艰,宿抱羸瘵,因丧尤甚。服除,复旧职。

伯思颇好道家,自号云林子,别字霄宾。及至京,梦人告曰:"子非久人间,上帝有命典司文翰。"觉而书之。不逾月,以政和八年卒,年四十。伯思学问慕扬雄,诗慕李白,文慕柳宗元。有文集五十卷、《翼骚》一卷。

二子:诏,右宣教郎、荆湖南路安抚司书写机宜文字;讠乃,右从事郎、福州怀安尉,裒伯思平日议论题跋为《东观余论》三卷。

望采纳。

5. 文言文《王冕故事》译文

【原文】王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛,父怒挞(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居。夜潜(6)出坐佛膝上,执策(7)映长明灯读之,琅琅达旦(8)。佛像多土偶,狞恶可怖(9),冕小儿,恬(10)若不知。(《宋学士文集》)

【注释】(1)牧:放牧牲畜。(2)窃:偷偷地,暗中。(3)辄:总是(常常)、就。(4)挞:用鞭子、棍子等打人。(5)曷:通“何”,为什么。(6)潜:暗暗地、悄悄地步。(7)执策:拿着书。(8)达旦:到早晨,到天亮。(9)狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,(10):恬:神色安然,满不在乎的样子。

【译文】 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。

【赏析】文章告诉我们:古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。这种坚定的志向,顽强的学习精神,是他后来成功的基石。我们从中可以受到启发,得到启迪“少壮不努力,老大徒伤悲”,我们青少年要珍惜青春年华,发奋学习科学文化知识,为将来报效祖国奠定坚实的基础。

6. 文言文鉴赏谢仁祖客人为什么称谢仁祖为年少,一坐之颜回

故事原文:谢仁祖年八岁,谢豫章将送客,尔时语已神悟,自参上流。诸人咸共叹之,曰:“年少一坐之颜回。”仁祖曰:“坐无尼父,焉别颜回?”

这个就是用简单的比喻的方式来夸奖人啊。因为颜回是孔子门下最贤明的人,也是后世文人极力褒奖的儒生,(可惜,死得比较年轻)所以说他是一席人中的颜回级别的人物,无疑是肯定了他的年轻有为,资质聪颖的,按原文就是“尔时语已神悟,自参上流”……

其实这则故事的精彩之处在于这个小朋友听到别人的赞誉后地回答:“坐无尼父,焉别颜回”----这小子果然是“语已神悟”,所谓“一言见智”啊.……

7. 古文赏析 晋肃宗太宁三年五月,陶侃为征西大将军

1、原句

五月,以陶侃为征西大将军、都督荆、湘、雍、梁四州诸军事、荆州刺史,荆州士女相庆。侃性聪敏恭勤,终日敛膝危坐,军府众事,检摄无遗,未尝少闲。

2、译文

晋明帝太宁三年五月,任命陶侃为征西大将军、都督荆湘雍梁四州诸军事、荆州刺史,荆州的男女们互相庆幸。陶侃为人聪明敏捷,恭慎勤谨,整天并膝端坐, 军府里的各种事务,检查处理,没有遗漏,他总没个闲暇的时候。

3、赏析

表现出陶侃的聪明敏捷,恭慎勤谨,以及百姓们对于陶侃的喜爱和尊重。

扩展资料

陶侃性格

1、聪慧敏捷

陶侃生性聪慧敏捷,做人谨慎,为官勤恳,整天严肃端坐。军中府中众多的事情,自上而下去检查管理,没有遗漏,不曾有片刻清闲。招待或送行有序,门前没有停留或等待之人。他常对人说:“大禹是圣人,还十分珍惜时间;至于普通人则更应该珍惜分分秒秒的时间,怎么能够游乐纵酒?活着的时候对人没有益处,死了也不被后人记起,这是自己毁灭自己啊!”

2、综理微密

陶侃性格“纤密好问”,勤于调查访问,被时人比作人西汉的赵广汉。他精于吏职,善察访,发奸擿伏如神。在这方面陶侃也并不逊色。陶侃曾令诸军营植柳。而都尉夏施盗官柳种在自家门前。陶侃后来看见,停车问道:“这是武昌西门前的柳树,为何把它盗来这里种?”夏施恐惧之下连忙谢罪。




东坡杂记文言文翻译?
吾昔少年时,所居书室前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢①其上。武阳君②恶杀生,儿童婢仆,皆不得捕取鸟雀。数年间,皆巢于低枝,其鷇③可俯而窥④也。又有桐花凤四五,日翔集其间。此鸟羽毛,至⑤为珍异难见,而能驯扰⑥,殊不畏人。闾里⑦间见之,以为异事。此无他,不忮⑧之诚,信...

东坡卜居文言文答案
邵民瞻为东坡买一宅,为钱五百缗,等, 邵民瞻(人名)百姓为苏东坡买一座房子,为钱五百贯钱, 《百度文言文翻译》 东坡卜居 建中靖国元年,东坡自儋北归①,卜居②阳羡。阳羡士大夫犹畏而不敢与之游。独士人邵民瞻从学于坡。坡亦喜其人,时时相与杖策过长桥,访山水为乐。 邵为坡买一宅,为钱五百缗③,坡倾囊...

苏轼私识范仲淹文言文翻译
苏轼私识范仲淹文言文翻译庆历三年,苏轼正是十二三岁的年龄,进入乡下的私塾学习,有一位从京师来的读书人,拿鲁地人石守道写的《庆历圣德诗》给私塾的老师看。苏轼在旁边偷看,就能够诵读通晓文中的语句,苏轼问先生其中赞颂的那十一个人都是谁,先生说:“小孩子知道这些有什么用?”苏轼说:“(如果)...

东坡诗盛行文言文翻译
4. 翻译文言文 东坡写的诗词,每一下笔(写成)就被人们传诵。 每次有一篇(东坡的)文章送来,欧阳(修)一整天都为此高兴,从开始到后来就像这样。一天与欧阳棐谈论文章 涉及到东坡,欧阳修感叹到:你记住我这句话,30年后,世上的人们再也不谈论我,不传诵我的名声了.崇宁、大观年间,海外的诗很流行,年轻的没有再谈论...

东坡逸事原文及翻译
眉州眉山(今属四川)人。苏洵长子。嘉祐二年(1057年)进士。累除中书舍人、翰林学士、端明殿学士、礼部尚书。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、颖州等。元丰三年(1080年)以谤新法贬谪黄州。后又贬谪惠州、儋州。宋徽宗立,赦还。卒于常州。追谥文忠。博学多才,善文,工诗词,书画俱佳。

文言文苏东坡北归
1. 古文翻译《苏东坡北归》 苏东坡北归 东坡①还至庾岭②上,少憩村店。 有一老翁出,问从者曰:“宜为谁?”曰:“苏尚书③。”翁曰:“是苏子瞻欤?”曰:“是也。” 乃前揖坡曰:“我闻人害公者百端,今日北归,是天佑善人也。”东坡笑而谢之,因题一诗于壁间云:“鹤骨霜髯心已灰④,青松夹道手亲...

关于苏轼还老妇人房契的文言文
1. 文言文 苏东坡焚房契 苏东坡离开黄州,土地给他激起的依恋之情有增无减。他倾心于在太湖地区买一个农庄,几近倾其所有在常州置地。有了地又想有房,这次是倾家荡产要到了一栋老宅子。天不作美,这竟然是一位老妇祖上居住了近百年的财产,被败家的儿子卖出,老妇欲哭无泪、无泪又哭。苏...

苏轼传文言文断句
解析:路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍,想随便去哪找点水喝。于是敲开一家村民的屋门,问:可否给碗茶? 4. 【阅读下面的文言文,完成小题 11.C 12.C 13.A 14. (1)苏轼问母亲:“苏轼如果将来做范滂那样的人,母亲是否允许呢?”程氏说:“你能够做范滂那样的人,我难道就不...

苏东坡画扇文言文翻译及注释
苏东坡画扇文言文翻译及注释如下:一、原文。东坡官钱塘日,有人诉负钱二万不偿者。公呼而询之,云:“吾家以制扇为业,适父死,而又自今春以来,连雨天寒,所制扇不售,非故负之也。”公熟视久之,曰:“姑取汝所制扇来,吾当为汝发市也。”须臾扇至,公取二十扇,就判笔作行书草圣及...

东坡在玉堂日文言文
”朱司农按照他说的做了,苏东坡应声就背诵几百个字,没有一字差缺。共挑选了几次,都是这样。朱司农心悦诚服赞叹了好长时间,说:”先生真是被贬谪到人间的仙才啊!”以后朱司农把这个话告诉儿子新仲说:”苏东坡尚且如此勤奋,中等智力的人能不勤奋读书吗?”2. 阅读下面的文言文,完成下列各题...

兰西县13942942571: 游东坡 - 搜狗百科
重临血塞: 十九日早晨,在东坡.从州门向东,冈垄高低,到苏东坡则地势平旷性格开朗.东起一垄颇高,有着三间.一只龟头说“居士亭”,亭下面南一堂很雄,四壁都画雪.堂中有苏公像乌帽紫皮横按邓竹杖就是雪堂.堂东大柳,解释为您亲手种植.正南面有座桥,榜说“小桥”,以“莫忘小桥流水”的句子被称为.其下最初没有渠道涧,遇到下雨就有涓涓的细流罢了.原来只是一块石头遍布其上,最近总是增加为木桥,覆以一层,很失败令人满意.东井说“黑暗井”,苏东坡诗中“取跑来报告和井出”的句子.泉水寒冷熨牙齿,只是不很甜.又有“四望亭”,正与雪堂相遇.在高山上,纵观江山,为一郡之最.

兰西县13942942571: 文言文东坡志林译文 -
重临血塞: 1. 文言文东坡之林译文【原文】: 记与欧公语 欧阳文忠公尝言:有患疾者,医问其得疾之由,曰:“乘船遇风,惊而得之.”医取多年舵牙为舵公手汗所渍处,刮末杂丹砂茯神之流,饮之而愈. 今《本草注别药性论》云:“止汗,用麻黄...

兰西县13942942571: 江渊文言文翻译 -
重临血塞: 1. 戴渊投剑 原文及翻译原文戴渊少时 ,游侠不治行检,尝在江淮间攻掠商旅.陆机赴假还洛,辎重甚盛.渊使少年掠劫.渊在岸上,据胡床,指麾左右,皆得其宜.渊既神姿锋颖,虽处鄙事,神气犹异.机于船屋上遥谓之曰:“...

兰西县13942942571: 游东坡中,为什么说“颇败人意”帮一下哈~
重临血塞: 很有些衰败感觉.十九日早晨,在东坡游玩.从州门向东,冈垄高低,到苏东坡则地势平旷开朗.东起一块高地很高,有三间屋子.一处垄头昂起,称为“居士亭”,亭下...

兰西县13942942571: 洋码头怎么投诉(洋码头投诉渠道)
重临血塞: 在洋码头APP平台上购物买到的商品出现问题想要维权,那么该怎么进行投诉呢?以iPhone11手机、iOS14系统、洋码头V6.8.25版本为例.首先可以尝试与洋码头客服人员进行沟通,客服联络方式为:在客户端首页点击右下角,然后在栏点击.再选择与在线洋管家沟通,或点击,输入反馈内容,点击即可.若仍无法解决,可以到“全国12315平台”进行投诉.

兰西县13942942571: 大家可知道南宁哪有情侣主题酒店?
重临血塞: 东葛路爱巢情侣酒店. 如果有帮到你,请点“有用”,谢谢╭(╯ε╰)╮

兰西县13942942571: 夏季生活起居如何防止阴道炎?
重临血塞: 多喝水,每天晚上用温开水洗洗

兰西县13942942571: 做三维彩超要空腹吗?
重临血塞: 这个可以确定是不需要的,三维彩超的原理和B超一样,只要子宫胎盘中有羊水就可以了需要空腹主要是做和血液相关的检查时才需要的,防止食物中的糖分等影响血液成分.所以放心的吃饭吧,别饿到宝宝. 三维彩超表面成像用于产科检查,不仅可观察到胎儿成长的过程,而且可以检查胎盘、羊水及脐带的变化,更重要的是可作为诊断胎儿畸形的主要手段.由于组织结构与液体灰阶反差较大,可清晰显示可疑结构的立体形态、表面特征、空间位置关系,提供胎儿在宫内的立体图像.三维重建包括表面成像、透明成像及多平面成像模式.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网