群臣吏民能面刺寡人之过者受上赏翻译

作者&投稿:纪品 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏。 怎么翻译啊?~

面是当面名作动群 臣吏民是主语 受上赏是省略句/省略主语 整句意思是;所有臣民中能够当面揭示我的过错的人。受上等奖励!
《邹忌讽齐王纳谏》
邹忌修八尺有余,形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公来。孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”


于是入朝见威王曰:“臣诚知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右,莫不私王;朝廷之臣,莫不畏王;四境之内,莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚矣!”王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤议于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”


令初下,群臣进谏,门庭若市。数月之后,时时而间进。期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷 。
邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问他的妾:“我同徐公比,谁漂亮?”妾说:“徐公怎么能比得上您呢?” 第二天,有客人从外面来,邹忌同他坐着闲聊,邹忌又问他:“我同徐公比,谁漂亮?”客人说:“徐公不如您漂亮。” 又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己觉得不如徐公漂亮;再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公漂亮。晚上躺着想这件事,说:“我的妻子认为我漂亮,是偏爱我;妾认为我漂亮,是害怕我;客人认为我漂亮,是想有求于我。”


于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公漂亮。可是我妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的妃子、近臣没有谁不偏爱您,朝中的大臣没有谁不害怕您,全国范围内的人没有谁不有求于您:由此看来,大王您受蒙蔽很深啦!”


齐威王说:“好!”就下了命令:“大小官吏百姓能够当面指责我的过错的,受上等奖赏;书面劝谏我的,受中等奖赏;能够在公共场所批评议论我的过失,并能传到我的耳朵里的,受下等奖赏。” 命令刚下达,许多大臣都来进谏,宫门前庭院内人多得像集市一样;几个月以后,还不时地有人偶然来进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。


燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见齐王。这就是所谓在朝廷上战胜别国。

大臣官吏以及百姓,能够当面指出我的过错的人,给予上等的奖赏

大臣、官吏、百姓们中,有能当面指出我的过错的人将受到上等的奖励。


群臣吏民能面刺寡人之过者受上赏是什么句式
定语后置。正常语序为:能面刺寡人之过群臣吏民受上赏。

邹忌讽齐王纳谏赏析
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。” 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥...

群臣吏民能面刺寡人之过者的刺是什么意思
指责,议论。刺:可解释为指责,能面刺寡人之过者:能当面批评我的过错的人。出自《战国策》中《邹忌讽齐王纳谏》。《邹忌讽齐王纳谏》写的是战国初期齐国丞相邹忌勇于进谏齐威王,而威王接受邹忌的劝谏而采纳群言,终于使齐国大治的故事。

(一)阅读下面课内语段,完成9—15题。(21分)王曰:“善。”乃下令:“群臣...
…的人”的意思。)小题1:(1)大臣们和各级官员及百姓,能够当面指出我有错的地方的人,便能够得到上等的赏赐。(2)号令才下去的头几天,许多大臣走到宫里来劝谏威王,挤满了门口和院子,好似大街上一般热闹。小题1:人要有自知之明,不要一味喜欢听奉承话。做国君的更要虚心纳谏,才能使政治...

群臣吏民能面刺寡人之过者受上赏帮忙翻译
臣子官员能当面指责我的过错的,受上等奖赏

请问“期年之后,虽欲言,无可进者”这句古文怎么翻译?
意思是:一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。出自:先秦《邹忌讽齐王纳谏》摘取部分原文:王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,...

1邹忌讽齐王纳谏中齐王让群臣吏民能面刺寡人者受上赏,与邹忌的讽谏有什...
因为邹忌用自己的生活实例来告诉齐威王受蒙蔽很深,促使齐威王以赏赐的方法让人们进谏,给他纠正错误。 因为用讽的手法纳谏可以委婉的指出君王的错误,不让君王丢失脸面,同时也一定程度的保护了自己

群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。中的面是什么意思
所有大臣,老百姓们,可以当面指出我错误的人,可以(可以)受到最高奖赏。 当面

邹忌讽齐王纳谏原文以及翻译!!
”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城。宫妇左右莫不私王;朝廷之臣莫不畏王;四境之内莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚矣。”王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书...

《邹忌讽齐王纳谏》文言文赏析
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏...

岚山区13875419468: 群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏.翻译 -
贲疤愈三:[答案] 所有的大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的过错的,可得上等奖赏.

岚山区13875419468: 群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏的译文是什么? -
贲疤愈三:[答案] 大臣官吏以及百姓,能够当面指出我的过错的人,给予上等的奖赏

岚山区13875419468: 群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏.求学霸们翻译 -
贲疤愈三:[答案] 大臣官吏以及百姓,能够当面指出我的过错的人,给予上等的奖赏

岚山区13875419468: 群臣吏民能而刺寡人之过者,受上赏的意思 -
贲疤愈三:[答案] 诸位大臣、官吏、平民百姓,能当面指出寡人的过错的,寡人将给予上等的奖赏.

岚山区13875419468: 群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏.求翻译 -
贲疤愈三:[答案] 群臣官吏百姓们能够当面斥责我的,授予上等赏赐,能够上书劝柬我的人,授予中等赏赐,能够在街市诽谤我,传到我耳朵里的人,授予下等赏赐.

岚山区13875419468: 群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏. 求翻译 -
贲疤愈三: 群臣官吏百姓们能够当面斥责我的,授予上等赏赐,能够上书劝柬我的人,授予中等赏赐,能够在街市诽谤我,传到我耳朵里的人,授予下等赏赐.

岚山区13875419468: 上书谏寡人者,受中赏.怎么翻译 -
贲疤愈三:[答案] “群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于闹市,闻寡人之耳者,受下赏” 翻译:官吏百姓能够当面批评我的过错的,得上等奖赏;书面劝谏我的,受中等奖赏;在公共场所批评议论我的过失、被我听到的的, 受下...

岚山区13875419468: 翻译下面各句.(1)群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏_______________________________(2)吊有忧,贺有喜_______________________________... -
贲疤愈三:[答案] (1)群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏--群臣官吏百姓,能够当面指责我的过错,(可)得到上等奖赏. (2)吊有忧,贺有喜——慰问有丧事(的人),恭贺有喜事(的人). (3)阙秦以利晋,唯君图之--让秦国土地减少却有利于晋国,希望您考虑这件事...

岚山区13875419468: 邹忌讽齐王纳谏翻译 -
贲疤愈三:[答案] 原文 邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽.朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”... 王曰:“善.”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo...

岚山区13875419468: 能面刺寡人之过者过的意思
贲疤愈三: 过:错误,过失.句子的意思是:能够当面指出我错误的人.出自《战国策.齐策一.邹忌讽齐王纳谏》:群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏上书谏寡人者,受中赏.译文:文武大臣和官吏百姓,能够当面指出我的错误的,给予上等奖赏能够用书面对我提出劝谏的,给予中等奖赏.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网