千金买骨文言文翻译师

作者&投稿:嬴封 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 千金买骨文言文翻译

千金买骨典故

公元前314年,燕国发生了内乱,临近的齐国乘机出兵,侵占了燕国的部分领土。

燕昭王当了国君以后,他消除了内乱,决心招纳天下有才能的人,振兴燕国,夺回失去的土地。虽然燕昭王有这样的号召,但并没有多少人投奔他。于是,燕昭王就去向一个叫郭隗的人请教,怎样才能得到贤良的人。

郭隗给燕昭王讲了一个故事说:从前有一位国君,愿意用千金买一匹千里马。可是3年过去了,千里马也没有买到。这位国君手下有一位不出名的人,自告奋勇请求去买千里马,国君同意了。这个人用了3个月的时间,打听到某处人家有一匹良马。可是,等他赶到这一家时,马已经死了。于是,他就用500金买了马的骨头,回去献给国君。国君看了用很贵的价钱买的马骨头,很不高兴。买马骨的人却说,我这样做,是为了让天下人都知道,大王您是真心实意地想出高价钱买马,并不是欺骗别人。果然,不到一年时间,就有人送来了3匹千里马。

郭隗讲完上面的故事,又对燕昭王说:“大王要是真心想得人才,也要像买千里马的国君那样,让天下人知道你是真心求贤。你可以先从我开始,人们看到像我这样的人都能得到重用,比我更有才能的人就会来投奔你。”燕昭王认为有理,就拜郭隗为师,还给他优厚的俸禄。并让他修筑了“黄金台”,作为招纳天下贤士人才的地方。消息传出去不久,就有一些有才干的名人贤士纷纷前来,表示愿意帮助燕昭王治理国家。经过20多年的努力,燕国终于强盛起来,终于打败了齐国,夺回了被占领的土地。

现在,河北易县和定兴搭界处,有一个金台陈村。据说这个村就是当年燕昭王修筑黄金台的地方。

「参考译文」

有一个国君愿意出一千两黄金来购买一匹千里马,可3年过去了,千里马仍没买到。

这时,有个侍臣向国君请求出去寻求千里马。侍臣找了3个月,终于找到了线索,可到地方一看,马已经死了。侍臣拿出了500两黄金买回了那匹千里马的头骨。

国君非常生气:“我所要的是活马,怎么能把死马弄回来而且还用了五百两黄金呢?”

侍臣回答说:“(您)连死马都要花五百金买下来,何况活马呢?消息传出去,很快就有人把千里马给你牵来。”

果然,不到一年时间,就有好几匹千里马送到了国君手中。

2. 千金买骨文言文翻译

千金买骨 阅读答案1、解释下列加括号的词语。

(1)君(遣)之 ( 派遣 ) (2)死(且)买之五百( 尚且 ) (3)(反)以报君(通“返“) (4)天下必以王为能(市)马(买,交易)2、用现代汉语写出下面句子的意思。 所求者生马,安事死马而捐五百金? (我)所想寻求的是活着的马,怎么用五百金买了一匹死千里马?3、“千金买骨”已演变为一个成语,它现在用来比喻什么? 比喻礼贤下士,求贤若渴。

4、你认为文中伺臣的这种做法可取吗?为什么? 可取。因为侍臣虽花了五百金只买来一匹死马,但这让百姓们知道皇上是真心买马的,使之不到一年,便送来了三匹千里马。

翻译:古代的国君,有一个想用千金买千里马的,(寻求)了三年也没有得到。 (一个)近侍之臣(对国君)说:“请(允许我)去寻求千里马吧。”

国君派遣他去做这件事。过了三个月寻到了千里马,(但是)马已经死了,(近侍之臣)用五百金买下了这匹千里马的骨头,返回向国君报告。

国君大怒,说:“(我)所想寻求的是活着的马,怎么用五百金买了一匹死千里马?” 近侍之臣回答说:“死的千里马尚且用五百金来买,何况生马呢?天下(的人)一定认为国王您能有交易千里马的诚意,千里马很快就要到了。” 果然,不出一年,千里马到了三匹。

3. 千金买骨 文言文翻译

古代的国君,有一个想用千金买千里马的,(寻求)了很多年也没有得到。

(一个)近侍之臣(对国君)说:“请让我去寻求千里马吧。”国君派遣他去做这件事。过了多个月寻到了千里马,(但是)马已经死了,(近侍之臣)用五百金买下了这匹千里马的骨头,返回向国君报告。

国君大怒,说:“(我)所想寻求的是活着的千里马,怎么用五百金买了一匹死千里马?”

近侍之臣回答说:“死的千里马尚且用五百金来买,何况活马呢?天下(的人)一定认为国王您能有交易千里马的诚意,千里马很快就要到了。”果然,不出一年,千里马到了很多。

原文:

郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’

涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。’于是不能期年,千里之马至者三。今王诚欲致士,先从隗始。隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉?”

扩展资料:

千金买骨出自战国策:

《战国策》是中国古代的一部历史学名著。它是一部国别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。是战国时期游说之士的著作。主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。所记载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离以筑击秦始皇。是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作之一。

《战国策》是我国古代记载战国时期政治斗争的一部最完整的著作。它实际上是当时纵横家〔即策士〕游说之辞的汇编,而当时七国的风云变幻,合纵连横,战争绵延,政权更迭,都与谋士献策、智士论辩有关,因而具有重要的史料价值。

该书文辞优美,语言生动,富于雄辩与运筹的机智,描写人物绘声绘色,常用寓言阐述道理,著名的寓言有“画蛇添足”“亡羊补牢”“狡兔三窟”“狐假虎威”“南辕北辙”等。这部书有文辞之胜,在我国古典文学史上亦占有重要地位。

参考资料来源:搜狗百科-千金买骨

4. 【千金买骨翻译就是“古人之君~~~~~~~千里之马至者三”这段~拜托

有一个国君愿意出一千两黄金来购买一匹千里马,可3年过去了,千里马仍没买到.这时,有个侍臣向国君请求出去寻求千里马.侍臣找了3个月,终于找到了线索,可到地方一看,马已经死了.侍臣拿出了500两黄金买回了那匹千里马的头骨.国君非常生气:“我所要的是活马,怎么能把死马弄回来而且还用了五百两黄金呢?” 侍臣回答说:“(您)连死马都要花五百金买下来,何况活马呢?天下都会帮王找马,马会带到这.” 果然,不到一年时间,就有好几匹千里马送到了国君手中.其义比喻重视人才,渴望得到人才.(求贤若渴)可取,虽然侍臣花了五百金只买到了骨头,但是这种做法让天下人明白了,国君对千里马的极度渴望,所以不出一年,国君得到了别人主动送上来的千里马.。

5. 千金买骨 文言文翻译

【译文】古代的国君,有一个想用千金买千里马的,(寻求)了很多年也没有得到。

(一个)近侍之臣(对国君)说:“请让我去寻求千里马吧。”国君派遣他去做这件事。

过了三个月寻到了千里马,(但是)马已经死了,(近侍之臣)用五百金买下了这匹千里马的骨头,返回向国君报告。国君大怒,说:“(我)所想寻求的是活着的千里马,怎么用五百金买了一匹死千里马?”近侍之臣回答说:“死的千里马尚且用五百金来买,何况活马呢?天下(的人)一定认为国王您能有交易千里马的诚意,千里马很快就要到了。”

果然,不出一年,千里马到了很多。希望我的回答对您有帮助,有问题可以追问。

满意请及时采纳,谢谢。

6. 所求者生马,安事死马而捐五百金.意思

千金买骨 阅读答案1、解释下列加括号的词语.(1)君(遣)之 ( 派遣 ) (2)死(且)买之五百( 尚且 ) (3)(反)以报君(通“返“) (4)天下必以王为能(市)马(买,交易)2、用现代汉语写出下面句子的意思.所求者生马,安事死马而捐五百金?(我)所想寻求的是活着的马,怎么用五百金买了一匹死千里马?3、“千金买骨”已演变为一个成语,它现在用来比喻什么?比喻礼贤下士,求贤若渴.4、你认为文中伺臣的这种做法可取吗?为什么?可取.因为侍臣虽花了五百金只买来一匹死马,但这让百姓们知道皇上是真心买马的,使之不到一年,便送来了三匹千里马.。

7. 《千金买骨》的全文翻译

有一个国君愿意出一千两黄金来购买一匹千里马,可3年过去了,千里马仍没买到。

这时,有个侍臣向国君请求出去寻求千里马。侍臣找了3个月,终于找到了线索,可到地方一看,马已经死了。侍臣拿出了500两黄金买回了那匹千里马的头骨。

国君非常生气:“我所要的是活马,怎么能把死马弄回来而且还用了五百两黄金呢?”

侍臣回答说:“(您)连死马都要花五百金买下来,何况活马呢?天下都会帮王找马,马会带到这。”

果然,不到一年时间,就有好几匹千里马送到了国君手中。

8. 古文“千金买骨”的翻译

有一个国君愿意出一千两黄金来购买一匹千里马,可3年过去了,千里马仍没买到。

这时,有个侍臣向国君请求出去寻求千里马。侍臣找了3个月,终于找到了线索,可到地方一看,马已经死了。侍臣拿出了500两黄金买回了那匹千里马的头骨。

国君非常生气:“我所要的是活马,怎么能把死马弄回来而且还用了五百两黄金呢?”

侍臣回答说:“(您)连死马都要花五百金买下来,何况活马呢?天下都会帮王找马,马会带到这。”

果然,不到一年时间,就有好几匹千里马送到了国君手中。

其义比喻重视人才,渴望得到人才。(求贤若渴)

9. 千金买骨 翻译

燕昭王当了国君以后,他消除了内乱,决心招纳天下有才能的人,振兴燕国,夺回失去的土地。虽然燕昭王有这样的号召,但并没有多少人投奔他。于是,燕昭王就去向一个叫郭隗的人请教,怎样才能得到贤良的人。

郭隗给燕昭王讲了一个故事说:从前有一位国君,愿意用千金买一匹千里马。可是3年过去了,千里马也没有买到。这位国君手下有一位不出名的人,自告奋勇请求去买千里马,国君同意了。这个人用了3个月的时间,打听到某处人家有一匹良马。可是,等他赶到这一家时,马已经死了。于是,他就用500金买了马的骨头,回去献给国君。国君看了用很贵的价钱买的马骨头,很不高兴。买马骨的人却说,我这样做,是为了让天下人都知道,大王您是真心实意地想出高价钱买马,并不是欺骗别人。果然,不到一年时间,就有人送来了3匹千里马。

郭隗讲完上面的故事,又对燕昭王说:“大王要是真心想得人才,也要像买千里马的国君那样,让天下人知道你是真心求贤。你可以先从我开始,人们看到像我这样的人都能得到重用,比我更有才能的人就会来投奔你。”燕昭王认为有理,就拜郭隗为师,还给他优厚的俸禄。并让他修筑了“黄金台”,作为招纳天下贤士人才的地方。消息传出去不久,就有一些有才干的名人贤士纷纷前来,表示愿意帮助燕昭王治理国家。经过20多年的努力,燕国终于强盛起来,终于打败了齐国,夺回了被占领的土地。




千金买骨 文言文翻译
古代的国君,有一个想用千金买千里马的,(寻求)了很多年也没有得到。(一个)近侍之臣(对国君)说:“请让我去寻求千里马吧。”国君派遣他去做这件事。过了多个月寻到了千里马,(但是)马已经死了,(近侍之臣)用五百金买下了这匹千里马的骨头,返回向国君报告。国君大怒,说:“(我)所...

千金买骨文言文翻译千金市骨文言文及翻译
《千金买骨》的文言文翻译:古时候有个国君,想用千金征求千里马,过了很多年,仍未能找到。这时,一位太监对国君说:“请您把这个差使交给我吧!”国君派遣他,让他在短短几个月内买到千里马。侍臣用五百金将死千里马的尸骨买了回来。返回把这件事给国君复命时,国君非常生气,怒斥道:“我要的是...

千金市骨文言文翻译
翻译:古代的君主,有个国君想用千金征求千里马,过了三年仍找不到。国君的侍臣说:“请让我来找它吧!”国君送走了他。三个月后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买下了死马的尸骨,回来报告国君。国君非常生气地说:“我要的是活马,你白费500金买这死马回来有什么用? ”侍臣回答道...

千金买骨 文言文翻译
【译文】古代的国君,有一个想用千金买千里马的,(寻求)了很多年也没有得到.(一个)近侍之臣(对国君)说:“请让我去寻求千里马吧.”国君派遣他去做这件事.过了三个月寻到了千里马,(但是)马已经死了,(近侍之臣)用五百金买下了这匹千里马的骨头,返回向国君报告.国君大怒,说:“(我)所...

千金市骨文言文翻译
翻译古代的君主,有个国君想用千金征求千里马,过了三年仍找不到国君的侍臣说“请让我来找它吧!”国君送走了他三个月后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买下了死马的尸骨,回来报告国君国君非常。千金买骨的文言文翻译古时候有个国君,想用千金征求千里马,过了很多年,仍未能找到这时...

千金市骨原文及翻译及注释
千金市骨原文:古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人?①言于君曰:“请求之。”君遣之三月,得千里马,马已死。买其首五百金?②,反(通“返”)以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事?③死马,而捐五百金?”涓人对曰:“死马且买直五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,...

文言文《千金买骨》的翻译
这位国君手下有一位不出名的人,自告奋勇请求去买千里马,国君同意了。这个人用了3个月的时间,打听到某处人家有一匹良马。可是,等他赶到这一家时,马已经死了。于是,他就用500金买了马的骨头,回去献给国君。国君看了用很贵的价钱买的马骨头,很不高兴。买马骨的人却说,我这样做,是为了让...

千金买骨的原文
“千金买骨”是个成语,出自这句成语见于《国策。燕策一》,其义比喻重视人才,渴望得到人才。「原文」有以千金求千里马者,三年不能得。涓人①言于语曰:“请求之。”君谴之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反②以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?”涓人对曰:“...

千金买骨文言文翻译师
5. 千金买骨 文言文翻译 【译文】古代的国君,有一个想用千金买千里马的,(寻求)了很多年也没有得到。 (一个)近侍之臣(对国君)说:“请让我去寻求千里马吧。”国君派遣他去做这件事。 过了三个月寻到了千里马,(但是)马已经死了,(近侍之臣)用五百金买下了这匹千里马的骨头,返回向国君报告。国君大怒,说:...

千金市骨文言文翻译注释
译文古代的君主,有个国君想用千金征求千里马,过了三年仍找不到国君的侍臣说“请让我来找它吧!”国君送走了他三个月后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买下了死马的尸骨,回来报告国君国君非常。译文古代有个国君想用千金购买千里马,过了很多年仍找不到一位近侍之臣对国君说“请让...

通辽市18423152872: 千金买骨 文言文翻译 -
郗瑾盐酸:[答案] 【译文】古代的国君,有一个想用千金买千里马的,(寻求)了很多年也没有得到. (一个)近侍之臣(对国君)说:“请让我去寻求千里马吧.”国君派遣他去做这件事.过了三个月寻到了千里马,(但是)马已经死了,(近侍之臣)用五百金买下了...

通辽市18423152872: 文言文《千金买骨》的翻译 -
郗瑾盐酸:[答案] 千金买骨典故 公元前314年,燕国发生了内乱,临近的齐国乘机出兵,侵占了燕国的部分领土. 燕昭王当了国君以后,他消除了内乱,决心招纳天下有才能的人,振兴燕国,夺回失去的土地.虽然燕昭王有这样的号召,但并没有多少人...

通辽市18423152872: 千金买骨的翻译 -
郗瑾盐酸: 原文古之君人,有以(12)千金求千里马者,三年不能得. 涓人①言于君曰:“请②求之.”君遣③之,三月得千里马.马已死,买其骨五百金,反④以报君. 君大怒曰:“所求者生马,安⑤事死马而捐五百金?” 涓人对曰:“死马且(13...

通辽市18423152872: 千金买骨 翻译 -
郗瑾盐酸: 燕昭王当了国君以后,他消除了内乱,决心招纳天下有才能的人,振兴燕国,夺回失去的土地.虽然燕昭王有这样的号召,但并没有多少人投奔他.于是,燕昭王就去向一个叫郭隗的人请教,怎样才能得到贤良的人.郭隗给燕昭王讲了一个故...

通辽市18423152872: 古文“千金买骨”的翻译? -
郗瑾盐酸: 有一个国君愿意出一千两黄金来购买一匹千里马,可3年过去了,千里马仍没买到.这时,有个侍臣向国君请求出去寻求千里马.侍臣找了3个月,终于找到了线索,可到地方一看,马已经死了.侍臣拿出了500两黄金买回了那匹千里马的头骨.国君非常生气:“我所要的是活马,怎么能把死马弄回来而且还用了五百两黄金呢?”侍臣回答说:“(您)连死马都要花五百金买下来,何况活马呢?天下都会帮王找马,马会带到这.”果然,不到一年时间,就有好几匹千里马送到了国君手中.其义比喻重视人才,渴望得到人才.(求贤若渴)

通辽市18423152872: 《千金买骨》的全文翻译 -
郗瑾盐酸: 千金市骨 古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得.涓人ج①言于君曰:“请求之.”君遣之,三月得千里马.马已死,买其首五百金ج②,反以报君.君大怒曰:“所求者生马,安事ج③死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金...

通辽市18423152872: 千金买骨翻译“遣”意思急!! -
郗瑾盐酸: 从前有一位国君,愿意用千金买一匹千里马.可是3年过去了,千里马也没有买到.这位国君手下有一位不出名的人,自告奋勇请求去买千里马,国君同意了.这个人用了3个月的时间,打听到某处人家有一匹良马.可是,等他赶到这一家时,马已经死了.于是,他就用500金买了马的骨头,回去献给国君.国君看了用很贵的价钱买的马骨头,很不高兴.买马骨的人却说,我这样做,是为了让天下人都知道,大王您是真心实意地想出高价钱买马,并不是欺骗别人.果然,不到一年时间,就有人送来了3匹千里马. 且:尚且 反:通“返”,返回 市:买 遣:派遣

通辽市18423152872: 千金买骨的意思 -
郗瑾盐酸: “千金买骨”是个成语,出自这句成语见于《战国策·燕策一》,其义比喻重视人才,渴望得到人才.【拼音】qiān jīn mǎi gǔ 【释义】用重金去买良马的骨头.比喻求贤若渴 【出处】汉·刘向《战国策·燕策》.【事例】 只需~,不怕没有人...

通辽市18423152872: 求千金买骨的文言文 -
郗瑾盐酸: 战国时,燕国昭王继承王位.他打算招纳贤士兴振邦.他问郭隗:“你看如何才能找到有才能的人?”郭隗说:“让我给您讲个故事.” 从前,有个国君愿用千金买一匹良马.可是三年过去,无人入宫献马. 后来一位侍臣带了千金去寻求良马.他花了千金买回来的竟是一副良马骨头.侍臣说:“这样,才表明国君寻求良马的诚意!” 接着,郭隗说:“大王招贤纳士,不妨从我开始.” 燕昭王当即重用郭隗.果然,天下贤士云集燕京. 成语“千金买骨”形容迫切招聘天下贤人.

通辽市18423152872: 千金市骨的翻译 -
郗瑾盐酸: 【汉语文字】千金市骨【汉语拼音】qiān jīn shì gǔ【成语意思】花费千金买千里马的骨头,比喻罗致才人的迫切.【成语性质】褒义词【成语用法】偏正式;作宾语.【近义词】 千金买骨、燕昭市骨、死骨千金【反义词】 追本求源、追...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网