同列的文言文翻译

作者&投稿:桂腾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文学弈的全文翻译

一、《学弈》译文:弈秋是全国擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要取来弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?答案是:不是这样的。

二、《学弈》原文:选自战国 孟子《孟子》

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

三、《两小儿辩日》译文:

一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。

一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”

另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。

一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近时看起来大吗?”

另一个小孩说:“太阳刚出来时有清凉的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近时热而远时凉吗?”

孔子也无法判断谁是谁非。

两个小孩笑着说:“谁说您十分有智慧呢?”

四、《两小儿辩日》原文: 战国 列子《列子·汤问》

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

扩展资料

一、《学弈》作者简介

孟子(约前372年—前289年),姬姓,孟氏,名轲,字号子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹城)人。

战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称“孔孟”。宣扬“仁政”,最早提出“民贵君轻”的思想。

韩愈《原道》将孟子列为先秦儒家继承孔子“道统”的人物,元朝追封孟子为“亚圣公·树宸”,尊称为“亚圣”,《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子共同编写完成,倡导“以仁为本”。

二、《两小儿辩日》作者简介

列子(大约公元前450年—公元前375年即战国年间,享年75岁),战国前期道家代表人物。名寇,又名御寇(“列子”是后人对他的尊称),华夏族,周朝郑国圃田(今河南省郑州市)人,古帝王列山氏之后 。先秦天下十豪之一,著名的 道学者 思想家、哲学家、文学家、教育家。

列子,战国前期思想家,是老子和庄子之外的又一位道家思想代表人物,与郑缪公同时。其学本于黄帝老子,主张清静无为。后汉班固《艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷。《列子》又名《冲虚经》,(于前450至前375年所撰)是道家重要典籍。 汉书《艺文志》著录《列子》八卷,早佚。

对后世哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响非常深远。著有《列子》,其学说本于黄帝老子,归同于老、庄。创立了先秦哲学学派贵虚学派(列子学)。是介于老子与庄子之间道家学派承前启后的重要传承人物。

2. 文言文的翻译

文言文:司马温公(司马光)幼时患记忆不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帏绝编,迨能倍诵乃止。

用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公常言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”

⒈翻译:A.独下帏绝编,迨能倍诵乃止。 B.用力多者收功远。

⒉解释句中的字:A.患记忆不若人 [患]: B.众兄弟既成诵 [既]: C.乃终身不忘也 [乃]: D.或在马上 [或]: ⒊在下列句中加一个逗号:司 马 温 公 幼 时 患 记 忆 不 若 人 ⒋能概括本文主旨的句子是___________,文中"独下帏绝编"是说司马光勤奋苦读的,有一个类似的成语是_________。

3. 文言文的翻译

1.欲见之,无以自通,适僦居主人出入侂胄家,为言于侂胄。

(陈自强)想见韩侂胄,(但是)没有办法自己与其交接关系,正好他租屋居住的主人(经常)出入于韩侂胄家,(与其说明情况,那人就)为他对韩侂胄说明了(自己想见他的情况)。

僦居:租屋而居。

2.方侂胄欲为平章,犹畏众议,自强首率同列援典故入秦(应为“奏”字)。

当时韩侂胄正想做同中书门下平章事(即宰相)之职,但是还害怕舆论非议,于是陈自强就首先率领同朝臣属援引典章旧制入奏朝廷(为韩侂胄请宰相之职)。




韩愈列传文言文的翻译节选
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余.余嘉其能行古道,作《师说》以贻之. 译文:圣人没有固定的老师.孔子曾向郯子,苌弘,师襄,老聃学习.而郯子这些人,他们不如孔子贤能.孔子说:三人同行,其中必有可以当我的老师的.因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生有才智,(只不过)懂得道理有...

《陈书·卷十·列传第四·周铁虎传》文言文翻译是什么?
《陈书·卷十·列传第四·周铁虎传》文言文翻译是什么?  我来答 2个回答 #热议# 网文质量是不是下降了?天使的星辰 2017-12-07 · TA获得超过4.2万个赞 知道大有可为答主 回答量:1.6万 采纳率:75% 帮助的人:3547万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 周铁虎,不知是什么地方人氏,...

《史记·穰侯列传》文言文及翻译
译文:穰侯,是秦昭王母亲宣太后的弟弟,姓魏,名冉。武王死后,没有儿子,所以立武王的弟弟为国君,就是昭王。他的弟弟们争相继承王位,只有魏冉有能力拥立昭王。昭王即位后,便任命魏冉为将军,卫戍咸阳。他曾经平定了季君公子壮及一些大臣们的叛乱,并且把武王后驱逐到魏国,把昭王的那些兄弟中有图谋不...

史记商君列传商鞅立木文言文翻译
【译文】……有军功的显赫荣耀,没有军功的即使很富有也不能显荣。新法准备就绪后,还没公布,恐怕百姓不相信,就在国都后边市场的南门竖起一根三丈长的木头,招募百姓中能把木头搬到北门的人赏给十金。百姓觉得这件事很奇怪,没人敢动。又宣布“能把木头搬到北门的人赏五十金”。有一个人把它搬走...

翻译下列文言文
2013-07-22 翻译全文下列文言文 14 2011-08-14 翻译下列文言文 2 2013-01-03 翻译下列文言文 34 2009-09-19 翻译下列文言文 谢谢 37 2015-05-30 请翻译下列文言文 2006-12-24 翻译下列文言文: 70 2012-07-18 文言文翻译 翻译下列文字,谢了 10 2007-04-14 请翻译下面的文言文 43 更多...

2008济南四月统考 《宋史.列传第四十五》文言文翻译
2009-03-01 《宋史·列传第九十五》文言文翻译 440 2012-07-30 《宋史》卷三八六列传第一百四十五文言文翻译 17 2014-05-23 文言文翻译《宋史.列传第八十五》 3 2009-11-15 《宋史.列传第三十二》 文言文翻译 高分 在线等 80 2013-07-08 《宋史卷二百八十六 列传第四十五 薛奎》翻译 2 2009-01...

后汉书.党锢列传 从李膺字元礼的文言文翻译
李膺字符礼,是颍川襄城人。李膺性情高傲,没有什么交际往来的人。最初被举荐为孝廉,调任青州刺史。又被征召,再调任渔阳太守。不久转调为蜀郡太守,因为母亲年老请求不会赴任,被转调监领乌桓校尉。鲜卑屡次进犯边塞,李膺常常亲身参加战斗,每每打退敌人,敌人十分惧怕。李膺因公事被免去官职,回到纶氏...

文言文翻译以及解释下列的字。
原文:杨震年已五十余,累迁荆州刺史,东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,夜怀金十斤以遗震。震曰:"故人知君,君不知故人,何也?"密曰:"暮夜无知者。"震说:"天知,地知,我知,子知,何谓无知者!"密愧而出。译文:杨震已经五十多岁了,多次升职做到荆州刺史、...

吕不韦文言文翻译
3. 选自《史记·吕不韦传》的“一字千金”的文言文+译文,谁有 史记卷八十五 吕不韦列传第八十五 当是时,魏有信陵君,楚有春申君,赵有平原君,齐有孟尝君,皆下士喜宾客以相倾。吕不韦以秦之强,羞不如,亦招致士,厚遇之,至食客三千人。是时诸侯多辩士,如荀卿之徒,著书布天下。吕不韦乃使其客人人著所闻,集...

文言文《元史·列传第四十五》的翻译
元史·列传第四十五·许衡传 许衡,字仲平,怀州河内人,世代务农。自幼就有与众不同的气质,七岁入学,老师交给学生剖章析句,许衡问他的老师说:“读书是为了干什么?”老师说:“为了科举考试中举!”许衡说:“就为了这个吗?”老师大为惊讶。每次叫他读书,他都要问书文的旨义。时间长了,...

仙居县14751445609: 同列 - 搜狗百科
种卷必可: 司马光小传文言文中同列语之曰的意思? 【原文】“同列语之曰” 【翻译】指同年考中进士的人对他说. 同列:指同年考中进士的人.

仙居县14751445609: 文言文 不计人过不 计 人 过吕蒙正①相公,不喜计人过.初参知政事②入朝堂,有朝士③于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之.其同列... -
种卷必可:[答案] 1.过节 2.走过去 3.也 4.还 5.听到 嗅觉 (1).C (2).A (3).B 翻译:当时的人都佩服吕蒙正的度量.

仙居县14751445609: 今君与廉颇同列,廉君宣恶言求翻译! -
种卷必可:[答案] 晕,你这文言文学的不行啊,全句是:今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚.且庸人尚羞之,况于将相乎!你摘出来的两句没有后边意思连不上的,这话的意思是:现在您和廉颇的官位相同,廉将军口出恶言,您却害怕他躲避他,怕...

仙居县14751445609: 跪求文言文翻译!详见下文!司马光,字君实,陕州夏县人也父池,天
种卷必可: 【原文】司马光字君实,陕州夏县人也.父池,天章阁待制.光生七岁,凛然如成人... 年甫冠,性不喜华靡,闻喜宴独不戴花,同列语之曰:“君赐不可违.”乃簪一枝....

仙居县14751445609: 颜之推的文言文《以学自损,不如无学》的原文及翻译 -
种卷必可:[答案] 以学自损,不如无学 【本文选自】 南北朝·颜之推的《颜氏家训》 【原文】夫学者,所以求益①耳.见人读数十卷书便自高昂大,凌忽②长者,轻慢同列③.人疾之④如仇敌,恶之如鸱枭⑤.如此以学自损,不如无学也. 【注解】 1求益:求得长进.2凌...

仙居县14751445609: “二人皆自负高一世,婴竖视同列”翻译成什么意思 -
种卷必可: (原文)二人皆自负高一世,婴竖视同列 (译文) 这两个人都自认为才志超人,把同辈人看成孩童.这篇文言文是明代方孝孺《逊志斋集》中的《溪渔子传》中的一段.

仙居县14751445609: “罢朝 同列犹不能平 悔不穷究”如何翻译? -
种卷必可: 散朝以后,那些与吕蒙正同在朝班的同事仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底查问. 这句话出自文言文《不记人过》选自宋·司马光《涑水记闻·卷二[1] 》 全文为 吕蒙正相公不喜记人过.初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦 ...

仙居县14751445609: 古文翻译吕蒙正①相公,不喜计人过.初参知政事②入朝堂,有朝士③于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之.其同列④怒,令诘其官... -
种卷必可:[答案] 原文: 吕蒙正相公不喜记人过.初参加政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之.其同列怒,令诘其官姓名,蒙正遽止之.罢朝,同列犹不能平,悔不穷同.蒙正曰:“一知其姓名,则...

仙居县14751445609: 《吕蒙正不记人过》文言文译文 -
种卷必可: 译文:吕蒙正以宽厚为宰相,宋太宗赵光义特别知遇关照.朝中的官吏,家里藏有古镜,他说能照二百里,想通过吕蒙正的弟弟把古镜送给他以博取好感.他弟弟找个机会装作闲谈提到这件事.吕蒙正笑道:“我的面子不过碟子那么大,怎么用得着照二百里地的镜子叫呢?”他弟弟听后也就不再说什么了.听说这件事的人都叹服,拿他比作唐朝宰相李德裕(李德裕曾罢冗官二千余员,以为人严峻拒绝请托著称).像吕蒙正这样没有特别嗜好而又不为物欲所累的人,古代贤者也不易作到.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网