六级翻译技巧总结

作者&投稿:照轰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1、要注意汉语和英语在主语使用上的差别。汉译英时,不能完全按照汉语的主语来确定译文的主语。考生在选择主语前要充分理解汉语句子,并注意译文的主谓搭配是否合理。

2、注意语序。汉语和英语的语序也有同有异,考生在翻译时要摆脱汉语结构的束缚,适当进行语序的调整,以翻译出流畅的英文。

3、使用省略或替代。汉语中的重复现象多,而英语中的省略现象多,考生在翻译时可酌情使用减译法,用省略或替代的方式来翻译汉语的重复信息,以使译文更为地道、更为流畅。

4、增译法也是翻译中常用的方法之一。在进行汉译英时,有时需要增加一些原文中无其形但有其意的词(组)或句子,补充一些必要的解释性信息,以更恰当地表达原文的意思。

5、注意句式。汉语强调意合,句子结构比较松散,而英语强调形合,句子结构比较紧凑,在汉译英时,可在保证语法正确的前提下将细碎的汉语短句连接起来,译为逻辑关系紧密的英语长句。

6、注意原文的文化意象。在对习语进行翻译时,要准确处理原文中的文化意象:可省略原文中的文化意象,直接表达原文的含义;可改变原文中的文化意象,用英语读者能够理解的意象表达出与原文同样的含义;可保留原文中的文化意象,必要时辅以注释,以说明其特别含义。

扩展资料:

英语六级的作用

1、大学英语六级考试已引起全国各高等院校及有关教育领导部门对大学英语教学的重视,调动了师生的积极性。效度研究的大量统计数据和实验材料证明大学英语六级考试不但信度高,而且效度高,符合大规模标准化考试的质量要求,能够按教学大纲的要求反映我国大学生的英语水平,因此有力地推动了大学英语教学大纲的贯彻实施,促进了我国大学英语教学水平的提高。

2、大学英语考试每年为我国大学生的英语水平提供客观的描述。由于大学英语六级考试广泛采用现代教育统计方法,分数经过等值处理,因此保持历年考试的分数意义不变。因此,一些独特的教学法开始产生,例如新东方六级培训,分项授课,讲解考试技巧和方法,普受好评。

3、 由于大学英语六级考试采用正态分制,使每次考试后所公布的成绩含有大量信息,成为各级教育行政部门进行决策的动态依据,也为各校根据本校实际情况采取措施提高教学质量提供了反馈信息。





六级翻译技巧总结
1、要注意汉语和英语在主语使用上的差别。汉译英时,不能完全按照汉语的主语来确定译文的主语。考生在选择主语前要充分理解汉语句子,并注意译文的主谓搭配是否合理。2、注意语序。汉语和英语的语序也有同有异,考生在翻译时要摆脱汉语结构的束缚,适当进行语序的调整,以翻译出流畅的英文。3、使用省略或...

大学英语四级翻译答题技巧,你知道吗?
具体如下:首先,英文段落的首句一般为topicsentence,然后展开说明。展开的写法有多种,可分可总,可下定义,可同义重复,可以代词复指等。利用这一技巧,先通读全文,便能更好理解文章的意思,把握段与段之间的关系,在翻译时就能在上下文中确定词义,译。正确理解原文后,还要通过适当的翻译技巧用规范...

2020年大学英语四级考试翻译答题技巧
5、补全译法 对于大学英语四级考试中文句子中不明显、被省略或未说明的主语,译者根据实际情况在译文中将主语成分补全,这就是补全译法。需要注意的是补充的成分尽管在原句中是主语,但在译文中不一定都以主语形式出现。更多关于大学英语四级考试的备考技巧,备考干货,新闻资讯等内容,小编会持续更新。

四级翻译怎么做
四级翻译的作答技巧主要有理解句子要准确、熟练掌握常见句型、词汇要丰富、主动寻找翻译方法、语言表达要流畅、检查修改要严谨、熟练掌握翻译技巧等。1、理解句子要准确:要仔细分析句子的句法结构和词义,准确理解其语言表达的准确含义,这是翻译的前提。如果对句意理解不准确,翻译也难以准确。2、熟练掌握...

四个大学英语六级考试翻译小技巧
技巧理论小总结:1、词语的增加增删:删减一个句子当中重复的名词,避免造成过度冗杂的现象。但如果汉语无主语,英文中必须加主语,或者汉语中缺乏连词,英语中需要添加连词。2、词性转换:汉语多动词,英语多名词和介词。所以在英汉翻译的时候,可以将同一个词语进行不同意思的转换。3、主被动转换:大学...

浅谈英语六级翻译之翻译技巧有哪些
发明可以用作过去分词,表被动和完成,去修饰主语中国结,改进用作名词。修饰后置和分词的使用是非常常见的翻译技巧,尤其是分词。为了解决中文多用动词的表达习惯,可以在一个句子中把其他多余的动词处理为分词形式,使得句子更符合英文表达习惯,也能够凸显一下自己的翻译水平,稳拿高分,

四级翻译有哪些做题技巧?
1. 了解汉英差异,知己知彼,译出地道译文 汉语重意合,以词组、散句和分句为手段,习惯按照时间、逻辑顺序进行横排式表述,其内部逻辑关系“含而不露”,甚至断句不严,外形松散,因此汉语常被称为时间型的动态结构,主要体现为形式自由、富于弹性。而英语则以“主—谓”的...

实用英语翻译:大学英语四级翻译常用技巧
本文是 考 网写作翻译频道 为您准备的《实用英语翻译:大学英语四级翻译常用技巧》请大家参考!句子翻译的常用技巧 英语和汉语是两种差异比较大的语言,英语重形合,汉语重意合。有人把英语句子比喻为“树木丛生、干枝纠缠的树林”,脉络难析,主次难辨,而把汉语句子比喻为“枝干分明的竹林”,脉络...

四级英语翻译技巧步骤
四级英语翻译技巧步骤如下:1、英语四级翻译技巧之先理顺全文 做翻译题的第一步就是先理顺全文,理解一遍中文意思,只有理解顺了才能翻译对。千万不要看一句翻译一句或者一个词一个词往出来蹦着翻译,这样译出来的都是中式英语。2、英语四级翻译技巧之运用高级词汇 翻译的时候,在保证准确无误的情况下,...

英语四级翻译段落的那个题,现在连基本翻译下来都不能,怎么样快速提高...
诚然,英语四级段落翻译题与听力,阅读,写作相比确实有着特殊的地方。英语段落翻译题,不仅考查考生的英语水平,还考查考生的中文功底。但是只要做好充分的准备,想要提高英语四级段落翻译题的成绩还是比较容易的。下面是新东方在线为大家总结的英语四级段落翻译的答题技巧和一些常见翻译句型,希望对大家有帮助。

洪泽县13396241518: 大学英语六级翻译有什么技巧吗 -
桓牵枸橼: 一、分句法 把原文中一个单词或短语译成句子.使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子或干脆把原文的一个句子拆开,译成两个或两个以上的句子 如:八月中旬,修理组人员在骄阳下工作 译: It was in mid-August, and the repair section ...

洪泽县13396241518: 求一些英语六级考试翻译部分的实用技巧.最近刚开始复习六级,比较愁. -
桓牵枸橼: ①在翻译前,先确定可以正确理解文章意思.即便遇到很难的说法,也可以先变成简单的中文再进行翻译. 如:年夜饭 译:The annual reunion dinner 析:指过年的那顿团圆饭,每年一次.所以在翻译时要表达出这个团聚的含义 ②中文没有过...

洪泽县13396241518: 大学英语六级翻译特点及技巧有哪些呢?
桓牵枸橼: 六级考试中,翻译可以说是其中很重要的一个环节.特别是随着六级考试的革新,翻译部分由原来的单句汉译英“换装”为段落汉译英,六级有180-200个汉字.虽然翻译...

洪泽县13396241518: 英语六级翻译题技巧有什么? -
桓牵枸橼: 弄清楚主谓宾,之后根据汉语的习惯和你的尝试把形容词副词找对位置.英译汉做做,汉译英就没必要做了费时间也得不了几分.

洪泽县13396241518: 四六级考试中,对于翻译篇有什么技巧?
桓牵枸橼: 其一:六级的翻译经常会涉及一些中国化的表达,例如中秋节、赛龙舟、小桥流水等典型的中国化的表达方式,都是曾经在六级的卷面上出现过的,所以小伙伴们在前期的复习过程中要有意积累一些这样的表达方式; 其二:在汉语的表达中,我们对于时态的表述经常会用昨天、将来这样的词汇来表现时间,而英语中则没有,英语中对于时态的表示反映在动词上,这样一来,很多小伙伴们在翻译的时候总是忘了时态的处理,所以小伙伴们在翻译的时候可不能忘了时态的转化.

洪泽县13396241518: 如何做好大学英语六级翻译题 -
桓牵枸橼: 要做好大学英语六级翻译题,就要掌握好一些技巧,下面小编就给大家带来一些技巧,希望大家可以好好学习!一、分句法把原文中一个单词或短语译成句子.使原文的一个句子分译成两个或两个以上的句子或干脆把原文的一个句子拆开,译成...

洪泽县13396241518: 大学英语六级翻译题怎么做 -
桓牵枸橼: 熟悉“英译汉”时常用的翻译技巧,便于提高翻译的速度和准确度.词汇方面的翻译技巧有:正确选择词义,增加原文中无其形而有其义的词汇,如量词、助词、概括词、时态词、语态词及其它解释性文字;省略词汇,如先行词、系动词、代词...

洪泽县13396241518: 英语六级汉译英有哪些方法?
桓牵枸橼: 1. 确立主干 在汉译英时,不管汉语句子如何复杂,首先要考虑英语的基本组句框架... 除了上述技巧外,还要注意段落的衔接.如同翻译词时要考虑到句子的整体性,翻译...

洪泽县13396241518: 谁知道英语六级翻译怎么提升?可以分享一下做题技巧吗? -
桓牵枸橼: 翻译主要靠积累,平时积累一些关于传统文化、社会科技、祖国山河之类的词汇,近年来考得比较多,可以注意一下,还有就是一定要多做题,多练,最好是真题,练得多了,起码让你一看到句子就有得写,不至于大脑一片空白! 还有一定要推荐巨微英语的真题书,《六级真题逐句精解》,资料书其实很重要,里面的真题是一词一句细讲的,语法还有图解,很清楚,尤其是对基础不好的人来说,答案讲解很细,补基础的效果才会更好.

洪泽县13396241518: 英语六级翻译时要注意哪些重点 61 -
桓牵枸橼: 下面是六级考试中翻译部分的注意点:1. 词汇量达标 这个要求已经是老生常谈了,但我还是要反复强调一点,无论你有什么高招和技巧,没有词汇给你做基础,做任何部分都是不成功的.词汇量哪里去积累?大家可以通过记忆英语课堂上学的...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网