牧童原文及翻译

作者&投稿:戴阀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

牧童原文及翻译如下:

牧童

【作者】吕洞宾 【朝代】唐

草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。

归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。

译文 注释

绿草如茵广阔的原野,一望无垠。牧笛逗弄晚风,悠扬悦耳,时断时续地从远处传来。牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的草地里休息了。

⑴牧童:放牛放羊的孩子。

⑵铺:铺开。

⑶横野:辽阔的原野。

⑷弄:逗弄,玩弄。

⑸饱饭:吃饱了饭。

⑹蓑衣:用草或棕毛编织成的,披在身上的防雨用具,用来遮风挡雨。

⑺卧月明:躺着观看明亮的月亮。

吕喦(796年5月-?)

或作吕嵓、岩,字洞宾,号纯阳子、岩客子,自称回道人,以字行世,世称吕洞宾,唐代河东蒲州河中府(今山西省运城市芮城县永乐镇)人   ,道教丹鼎派祖师、妙道天尊。

吕洞宾师事锺离权,后曾传道予刘海蟾及王重阳,被道教全真道尊奉为“北五祖”之一、是民间传说中“八仙”之一。民间称他为“孚佑帝君”、“吕纯阳”、“纯阳夫子”、“恩主公”、“仙公”、“吕祖”等。

吕洞宾也是“五文昌”之一,常与关公、朱衣夫子、魁星及文昌帝君合祀。

据《列仙传》对吕洞宾的外貌描写:生而金形木质,道骨仙风鹤顶龟背,虎体龙腮凤眼朝天,双眉入鬓颈修颧露,额阔身圆,皇梁耸直面色白黄左眉角一黑子足下纹起如龟,身长八尺二寸喜顶华阳巾。




饶州神童原文及翻译
饶州神童原文及翻译如下:饶州自元丰末,朱天锡以神童得官,俚俗争慕之。小儿不问如何,粗能念书,自五六岁即教之《五经》,以竹篮坐之木杪,绝其视听。教者预为价,终一经偿钱若干,昼夜苦之。中间此科久废,政和后稍复,于是亦有偶中者。流俗因言饶州出神童。然儿非其质,苦之以至死者,盖...

童欧记传文言文全文翻译
童微伺其睡〔童微伺其睡〕区寄偷偷地看他睡着了。伺,窥察。,以缚背刃,力下上,得绝〔以缚背刃,力下上,得绝〕把捆住他的绳子靠在刀刃上,用力一下一上地来回动,断了。背,动词,背对着。得,获得。;因取刃杀之。 逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。遽曰〔遽(jù)曰〕(区寄)急忙说。:“为两...

童心说原文及翻译
童心说原文及翻译如下:原文:龙洞山人叙《西厢》,末语云:“知者勿谓我尚有童心可也。”夫童心者,真心也。若以童心为不可,是以真心为不可也。夫童心者,绝假纯真,最初一念之本心也。若失却童心,便失却真心;失却真心,便失却真一人。人而非真,全不复有初矣。童子者,人之初也;童心者...

童心说原文及翻译
译文:所谓童心,是绝对不掺假的纯正的心,这是人生初始阶段的本性之心。如果失掉童心,便是失掉真心;失去真心,也就失去了做一个真人的资格。而人一旦不以真诚为本,就永远丧失了本来应该具备的完整的人格。 儿童,是人生的开始;童心,是心灵的本源。心灵的本源怎么可以遗失呢!那么,童心为什么会贸然...

童趣文言文翻译及原文分别是什么
1、原文:余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物,必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百,果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。余常于土墙凹凸处...

童蒙须知原文及翻译
原文:夫童蒙之学,始于衣服冠履,次及言语步趋,次及洒扫涓洁,次及读书写文字,及有杂细事宜,皆所当知。今逐目条列,名曰《童蒙须知》。若其修身、治心、事亲、接物、与夫穷理尽性之要,自有圣贤典训,昭然可考。当次第晓达,兹不复详著云。翻译:儿童启蒙之学,从穿衣戴帽开始,然后是...

沈复《童趣》原文及翻译
沈复《童趣》原文及翻译如下。一、沈复《童趣》原文。余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如...

童区寄传原文及翻译
童曰:“我区氏儿也,不当为僮。贼二人得我,我幸皆杀之矣!愿以闻于官。”虚吏白州,州白大府。大府召视儿,幼愿耳。刺史颜证奇之,留为小吏,不肯。与衣裳,吏护还之乡。乡之行劫缚者,侧目莫敢过其门。皆曰:“是儿少秦武阳二岁,而讨杀二豪,岂可近耶!”译文柳先生说:越地的人...

《童区寄传》的全文解释。
白话译文 柳先生说:越地的人寡恩薄情,无论生男生女,都把他们当作货物一般看待。孩子七八岁以后,父母就为贪图钱财而把他们卖掉。如获得的钱财还不能满足他们的贪欲,便去偷他人的子女。汉族官吏则利用这种恶习为自己谋利,只要能得到僮仆,他们就放纵而不加追究。因此,越地人口减少,很少有人能逃脱作...

牧马童子问路,原文及翻译赏析。
原文:黄帝将见大隗于具茨之山,适遇牧马童子,问凃焉,曰:“若知具茨之山乎?”曰:“然。”“若知大隗之所存乎?”曰:“然。”黄帝曰:“异哉小童!非徒知具茨之山,又知大隗之所存。请问为天下。”小童辞,黄帝再问。小童曰:“夫为天下者,亦何异乎牧马者哉?亦去其害马者而已矣!”...

巴彦淖尔市19836589184: 《牧童》古诗译文 -
宣豪怡蒙: 译文:绿草如茵,铺满广阔的草原,放眼一望无垠.笛声逗弄晚风悠扬悦耳、时断时续地从远处传来.牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了.他连蓑衣都没脱,就愉快地躺在月夜的草地里休息了.《牧童》诗吕岩 (唐代) 草坪原野有六七里大...

巴彦淖尔市19836589184: 古诗《牧童》(吕岩)译文 -
宣豪怡蒙: 绿草如茵,广阔的原野,一望无垠.笛声在晚风中断断续续地传来,悠扬悦耳.牧童放牧归来,在黄昏饱饭后.他连蓑衣都没脱,就愉快地躺在草地上看天空中的明月.

巴彦淖尔市19836589184: 牧童 吕岩的译文 -
宣豪怡蒙: 《牧童》 作者:[唐]吕岩 草铺横野六七里,笛弄晚风三四声. 归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月眠. 【译文】 绿草如茵广阔的原野,一望无垠.牧笛逗弄晚风,悠扬悦耳,时断时续地从远处传来.牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑...

巴彦淖尔市19836589184: 古诗《牧童》(吕岩)译文 -
宣豪怡蒙:[答案] 辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地.晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声.牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分.他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月. 还不清楚可以点这个网址http://baike...

巴彦淖尔市19836589184: 《牧童》译文《牧童》刘驾牧童见客拜,山果怀中落.昼日驱牛归,前溪风雨恶.这首诗的译文,55555,表吝啬了. -
宣豪怡蒙:[答案] 牧童 [唐]刘驾 牧童见客拜, 山果怀中落. 昼日驱牛归, 前溪风雨恶. 注释:1.昼日:白天. 2.恶:凶,厉害.这里是形容风雨很猛. 提示:第二句和第四句都有转折的语气.

巴彦淖尔市19836589184: 古诗牧童全诗意思 -
宣豪怡蒙: 牧童 唐代:吕岩 草铺横野六七里,笛弄晚风三四声. 归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明. 译文 辽阔的草原像被铺在地上一样,四处都是草地.晚风中隐约传来牧童断断续续悠扬的笛声. 牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的晚霞时分.他连蓑衣都没脱,就躺在草地上看天空中的圆月. 希望能帮助到你

巴彦淖尔市19836589184: 《牧童》【宋】黄庭坚句解 -
宣豪怡蒙: 译文: 牧童骑着牛远远地经过山村,他把短笛横吹着,我隔着田陇就能听到,哎,多少到长安求取名利的人啊,机关算尽都不如你(牧童)啊中心思想: 作者赞颂牧童清闲恬适,不追求名利的生活,他认为人应活得悠闲自在,不应受名利所驱逐...

巴彦淖尔市19836589184: 牧童这首诗的解释和作者 -
宣豪怡蒙: 牧童 作者:吕岩<唐> 草铺横野六七里,笛弄晚风三四声.归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明.译文绿草如茵,广阔的原野,一望无垠.笛声在晚风中断断续续地传来,悠扬悦耳.牧童放牧归来,在黄昏饱饭后.他连蓑衣都没脱,就愉快地躺在草地上看天空中的明月.

巴彦淖尔市19836589184: 牧童词张籍译文 -
宣豪怡蒙: 牧童词 作者:张籍 年代:唐 体裁:乐府 远牧牛,绕村四面禾黍稠.陂中饥鸟啄牛背,令我不得戏垅头.入陂草多牛散行,白犊时向芦中鸣.隔堤吹叶应同伴,还鼓长鞭三四声.“牛牛食草莫相触,官司家截尔头上角!” 诗的大意是:因为村子...

巴彦淖尔市19836589184: 古诗<牧童>解释 -
宣豪怡蒙: 青草像被谁铺开在地上一样,方圆六七里都是草地. 晚风中隐约传来三四牧童声悠扬的笛声. 牧童放牧归来,在吃饱晚饭后的黄昏时分. 他连蓑衣都没脱,就愉快的躺在草地上看天空中的明月.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网