崔铣字子钟文言文翻译

作者&投稿:滑祁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 崔铣的铣读什么音

xiǎn 显

有光泽的金属:铣铁(铸铁,生铁)。

小凿。

古代钟下的两角。

以金装饰弓的两头。

(1478~1541)明代学者。字子钟,又字仲凫,号后渠,又号洹野,世称后渠先生。安阳市人。

弘治十八年(1505)进士,入翰林,任编修。因得罪大宦官刘瑾,于正德四年(1509)被外放为南京吏部验封司主事。翌年,刘瑾伏诛,召还北京翰林院史馆。正德十二年(1517),引疾告归。世宗即位后,于嘉靖元年(1522)被召入京。次年,擢升为南京国子监祭酒。三年,因议"大礼"冒犯了世宗,罢职返乡,潜心于研治学问。十八年,重被起用,任詹事府少詹事兼翰林院侍读学士。后又升任南京礼部右侍郎。不久,因病乞归。卒谥"文敏"。著有《洹词》和《彰德府志》。

2. 游丰乐醉翁亭记王思任翻译

(1)丰乐亭:在安徽滁县西丰山北麓,宋代欧阳修建,自为记,苏轼书刻石。醉翁亭:在安徽滁县西南,宋僧智仙建,欧阳修为滁州太守,曾在此饮宴。因欧阳修自号醉翁,故将亭起名为醉翁亭。欧阳修撰有《醉翁亭记》。

(2)清流关:在安徽滁县西北清流山上,是江淮要冲。

(3)鸲鹆:鸟名,俗称“八哥”。

(4)辛丑:1061年(万历二十九年)。

(5)檄:公文。

(6)趣:催促。

(7)癸卯:1603年(万历三十一年)。

(8)为皇帝:指明太祖朱元璋。

(9)曾子固:宋代曾巩,字子固。

(10)垞(chá茶):土丘。

(11)永叔:欧阳修,字永叔。

(12)灵台:周文王所建之台。华胥:《列子·黄帝》:“(黄帝)昼寝而梦,避于华胥氏之国……”后借以喻上古理想之国。

(13)茶陵:在今湖南省。

(14)谳辞:议罪之辞。

(15)左官:降职。

(16)蘧(qú衢)舍:旅舍。

(17)馆阁:指中央大臣。

(18)见任官:即现任官。

(19)秃:指智仙和尚。

(20)浮躁:指轻浮急躁的议论。

(21)崔文敏:即明代崔铣,字子钟,河南安阳人。1505年(弘治十八年)进士,授编修,因得罪刘瑾,出为南京吏部主事,刘瑾事败后,召为经筵讲官。嘉靖(1522—1566)初年任南京国子监祭酒,历南京礼部右侍郎,卒谥文敏。他主张效法程朱,斥王守仁为霸儒。

(22)莳:栽种。

(23)颐:下颔。

(24)子瞻:苏轼字子瞻。

(25)座主:进士称主考官座主。

希望以上内容对您有帮助,如果您认可我的回答,请采纳为满意答案,如果有疑问,请补充。

3. 掩耳盗钟文言文翻译

1、译文

范氏灭亡了,有个人趁机偷了一口钟。想要背着它逃跑,但是,这口钟太大了,背不动;于是用槌子把钟砸碎,刚一砸,钟锽锽的响声很大。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的耳朵紧紧捂住。他以为捂住自己的耳朵别人就听不到了,这就太荒谬了。

2、原文

范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也,恶己自闻之,悖也。

扩展资料:

一、相关故事

春秋时候,晋国世家赵氏灭掉了范氏。有人趁机跑到范氏家里想偷点东西,看见院子里吊着一口大钟。钟是用上等青铜铸成的,造型和图案都很精美。

小偷心里高兴极了,想把这口精美的大钟背回自己家去。可是钟又大又重,怎么也挪不动。他想来想去,只有一个办法,那就是把钟敲碎,然后再分别搬回家。

小偷找来一把大锤子,拼命朝钟砸去,咣的一声巨响,把他吓了一大跳。小偷着慌,心想这下糟了,这钟声不就等于是告诉人们我正在这里偷钟吗?他心里一急,身子一下子扑到了钟上,张开双臂想捂住钟声,可钟声又怎么捂得住呢!钟声依然悠悠地传向远方。

他越听越害怕,不由自主地抽回双手,使劲捂住自已的耳朵。“咦,钟声变小了,听不见了!”小偷高兴起来,“妙极了!把耳朵捂住不就听不进钟声了吗!”

他立刻找来两个布团,把耳朵塞住,心想,这下谁也听不见钟声了。于是就放手砸起钟来,一下一下,钟声响亮地传到很远的地方。人们听到钟声蜂拥而至把小偷捉住了。

二、故事寓意

钟的响声是客观存在的,不管你是否捂住耳朵,它都是要响的。凡是要客观存在的东西,它不会依人的主观意志而改变。

有的人对自己不利,或不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,它就不存在了,这和“掩耳盗钟”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。如果对客观存在的现实不正视、不研究,采取闭目塞听的态度的话,最终便会自食苦果。

参考资料来源:搜狗百科-掩耳盗钟

4. 文言文翻译 掩耳盗钟

春秋时侯,晋国贵族智伯灭掉了范氏。

有人趁机跑到范氏家里想偷点东西,看见院子里吊着一口大钟。钟是用上等青铜铸成的,造型和图案都很精美。

小偷心里高兴极了,想把这口精美的大钟背回自已家去。可是钟又大又重,怎么也挪不动。

他想来想去,只有一个办法,那就是把钟敲碎,然后再分别搬回家。 小偷找来一把大大锤,拼命朝钟砸去,咣的一声巨响,把他吓了一大跳。

小偷着慌,心想这下糟了,这种声不就等于是告诉人们我正在这里偷钟吗?他心里一急,身子一下子扑到了钟上,张开双臂想捂住钟声,可钟声又怎么捂得住呢!钟声依然悠悠地传向远方。 他越听越害怕,不同自由地抽回双手,使劲捂住自已的耳朵。

“咦,钟声变小了,听不见了!”小偷高兴起来,“妙极了!把耳朵捂住不住就听不进钟声了吗!”他立刻找来两个布团,把耳朵塞住,心想,这下谁也听不见钟声了。于是就放手砸起钟来,一下一下,钟声响亮地传到很远的地方。

人们听到钟声蜂拥而至把小偷捉住了。

5. 刘应节,字子和的文言文翻译

刘应节,字子和,潍县人(今山东潍坊)。明朝嘉靖二十六年考中进士。授于户部主事,并担任井陉县(井陉县位于河北省西陲,太行山东麓)兵备副使一职,兼管理三关(上党关、壶口关、石陉关)。三关属于井陉这个地方也是由此开始的。嘉靖四十三年的时候,升任右参政擢右佥都御史,并管理辽东(今辽宁省的东部和南部及吉林省的东南部地区)。

后来母亲去世了,回家奔丧。 在隆庆元年的时候,又起任河南巡抚,那时刚好俺答汗(蒙古土默特族首领)侵犯石州,使山西动乱,皇帝发诏让其救援,等到了的时候,贼寇已经退去,当时顺天巡抚 耿随卿 杀死平民充当杀死贼寇领功被逮捕,改为代其职责。

清朝·张廷玉《明史·刘应节传》:刘应节,字子和,潍人。嘉靖二十六年进士。授户部主事。历井陉兵备副使,兼辖三关。三关属井陉道自此始。四十三年,以山西右参政擢右佥都御史,巡抚辽东。母丧归。隆庆元年,起抚河南。俺答寇石州,山西骚动,诏应节赴援。已,寇退。会顺天巡抚耿随卿坐杀平民充首功逮治,改应节代之。

扩展资料

写作背景:

清兵入关后,顺治二年(1645年)四月癸亥(十一日),御史赵继鼎奏请纂修《明史》(注:赵继鼎奏请纂修《明史》的记载,见于《清世祖实录》卷15,何冠彪《顺治朝〈明史〉编纂考》一文首揭此事。但清廷何时决议纂修,尚无确切史料证实。

康熙四年(1665年),重开明史馆,因纂修《清世祖实录》而停止。康熙十八年(1679年),以徐元文为监修,开始纂修明史。于乾隆四年(1739年)最后定稿,进呈刊刻。《明史》是我国历史上官修史书中纂修时间最长的一部。

作者:

张廷玉(1672年10月29日—1755年4月30日),字衡臣,号砚斋,安徽桐城人。清朝杰出政治家,大学士张英次子。

张廷玉先后任《亲征平定朔北方略》纂修官,《省方盛典》、《清圣祖实录》副总裁官,《明史》、《四朝国史》、《大清会典》、《世宗实录》总裁官。

6. 游丰乐醉翁亭原文及翻译

一入清流关(2),人家有竹,树有青,食有鱼,鸣有鸲鹆(3),江南之意可掬也。

是时辛丑觐还(4),以为两亭馆我而宇之矣。有檄(5),趣令视事(6),风流一阻。

癸卯入觐(7),必游之。突骑而上丰乐亭,门生孙教孝廉养冲氏亟觞之。

看东坡书记,遒峻耸洁可受。登保丰堂,谒五贤祠,然不如门额之豁。

面下而探紫微泉,坐柏子潭上,高皇帝戎衣时(8),以三矢祈雨而得之者也。王言赫赫,神物在渊,其泉星如,其石标如,此玄泽也。

上醒心亭,读曾子固记(9),望去古木层槎,有邃可讨,而予之意不欲傍及,乃步过薛老桥,上酿泉之槛,酌酿泉。寻入欧门,上醉翁亭。

又游意在亭,经见梅亭,阅玻璃亭,而止于老梅亭,梅是东坡手植。予意两亭即胜,此外断不可亭。

一官一亭,一亭一扁,然则何时而已?欲与欧公斗力耶?而或又作一解酲亭,以效翻驳之局,腐鄙可厌。还访智仙庵,欲进开化寺,放于琅玡,从者暮之,遂去。

予语养冲曰:山川之须眉,人郎之也,其姓字人贵之,运命人通之也。滁阳诸山,视吾家岩壑,不啻数坡垞耳(10),有欧、苏二老足目其间,遂与海内争千古,岂非人哉?读永叔亭记(11),白发太守与老稚辈欢游,几有灵台华胥之意(12),是必有所以乐之而后能乐之也。

先生谪茶陵时(13),索《史记》,不得读,深恨谳辞之非(14),则其所以守滁者,必不在陶然兀然之内也。一进士左官(15),写以为蘧舍(16),其贤者诗酒于烟云水石之前,然叫骂怨咨耳热之后,终当介介。

先生以馆阁暂麾(17),淡然忘所处,若制其家圃然者,此其得失物我之际,襟度何似耶?且夫誉其民以丰乐,是见任官自立碑也(18)。州太守往来一秃(19),是左道也。

醉翁可亭乎?扁墨初干,而浮躁至矣()20)。先生岂不能正名方号,而顾乐之不嫌、醉之不忌也。

其所为亭者,非盖非敛,故其所命者不嫌不忌耳。而崔文敏犹议及之(21),以为不教民莳种(22),而导之饮。

嗟呼!先生有知,岂不笑脱颐也哉(23)?子瞻得其解(24),特书大书,明已为先生门下士,不可辞书。座主门生(25),古心远矣。

予与君其憬然存斯游也。[1]。

7. 高念东为人文言文翻译

高念东少宰家居时,夏月独行郊外,于堤边柳阴中乘凉,一人车载瓦器抵堤下,屡拥不得上,招公挽其车,公欣然从之。适县尉张盖至,惊曰:“此高公,何乃尔?”公笑而去。

达官遣役来候公,公方与群儿浴河内,役亦就浴,呼公为洗背,问高侍郎家何在,一儿笑指公曰:“此即是。”役于水中跪谢,公亦于水中答之。

——高念东以少宰职位而在家里居住时,夏天独自在郊外行走,于堤边柳阴中乘凉时,见一个推车的人车上载满了陶器来到河堤下,几次往上拱都没有推上河堤,招呼高念东拉车,高念东很高兴地答应了他。恰恰县尉张盖这时候来了,吃惊地说:“这么高身份的人,为何做这种事?”高念东笑一笑走了。

一个大官派遣差役来看望高念东,高念东正与一群小孩儿在河里洗澡,这个差役也下去洗,喊高念东帮着搓背,并问高侍郎的家在哪里,一个小孩儿笑着指高念东说:“这就是的。”差役吓得在水中下跪请罪,高念东也在水中应答他。

8. 文言文〈健忘者〉的翻译

原来有一个人健忘,走路时,走着走着就忘记停止,睡觉时,就忘记起床。

妻子很担心,说:“我听说某地有一位医生,很严重的病都能治,你不如去让他治一下?”这个人很高兴,于是骑马,带着箭出门了。出门没多远,突然想急着上厕所(大便),就下马把箭插到地上,把马系到树上,任由它小便。

接着看到他左边的箭,吓了一跳:“危险啊,这射出来的箭几乎射中我!”又看到右边的马,非常高兴的说:“刚才虽然虚惊一场,但是能牵到别人的一匹马,也不错了。”等上马的时候,踩到了马尿,生气的说:“哪里来的畜生,把我的靴子弄脏了!”于是原路返回。

一会就到家了,在门外徘徊,自言自语:“这是谁的家啊,莫非是医生家?”他妻子出来了,知道他又忘记了,就骂他。他瞪着眼睛说:“我和你向来不认识,你为什么出口伤人啊?”他妻子把他拉进门内。




晋书文言文及翻译
5. 晋书钟雅传文言文翻译 译文:钟雅,字彦胄,颖川长社人。 钟雅年少丧父,爱好学习而有才志,因四种才德俱美而受到举荐,被任命为汝阳令,后入朝担任佐著作郎。因母亲去世服丧而离职,服丧期满而复职。 钟雅躲避战乱东渡长江之后,元帝司马越任命他做丞相记室参军,升任振威将军。过了不久,转任尚书右丞。 当时在太庙...

隋文帝子秦王俊为并州总管文言文翻译
4.文言文翻译隋文帝子秦王俊为并州总管,以奢纵兔官杨素启奏:“王,陛下爱之,请舍其过”文帝曰:“法不可违若如公意,吾是王儿之父,非兆人之父,何不别制天子儿律乎?我安能亏法?”卒不许(选自《旧唐书》)全段:隋文帝的儿子秦王俊担任并州总管,因奢侈、骄纵(而触犯刑律)被免去官职杨素启奏道:“秦王,陛下(...

古镜文言文翻译(古镜文言文阅读答案)
如果镜子是焊成的,那么它的声音应当像敲击钟铣那样重浊窒塞,但现在敲击它所发出的声音却清脆而纤细悠远。既然是因为按压而发声,那么刚铜就应当破裂,柔铜又不能像这样光洁澄澈。我遍访了造镜的工匠,他们都茫然不解。5.【文言文:古镜】古镜?宋?沈括[甲]古人铸鉴①?鉴大则平?鉴小则凸.凡鉴凹则照人而大?凸...

太宗悔斩张蕴古文言文
1. 求太宗悔斩张蕴古文言文翻译 原文:贞观五年,张蕴古为大理丞。 相州人李好德,素有风疾,言涉妖妄,诏令鞫其狱。蕴古言:“好德癫病有征,法不当坐。” 太宗许将宽宥。蕴古密报其旨,仍引与博戏①。 治书侍御史权万纪劾奏之。太宗大怒,令斩于东市。 既而悔之,谓房玄龄曰:“公等食人之禄,须忧人之忧,事无...

王守仁平叛军文言文翻译十四年六月
王守仁,字伯安,浙江余姚人。他天资特别聪敏,十七岁时拜见上饶娄谅,和娄谅谈论朱熹推究事物之理的大意。游览九华山回来,在阳明洞中筑室(研习学问),数年之后仍没有收获,二十岁考中乡试,学业大有长进,喜欢谈论军事,而且擅长射箭。正德元年冬天,刘瑾逮捕了南京给事中御史载铣等二十多人,王守仁...

文言文王帝第五子
1. 翻译:王,帝第五子元杰也.尝作假山这篇文言文 益王是宋太宗的第五儿子,叫赵元杰。曾经修建了一座假山,召集僚属饮酒,众人都夸赞假山,而姚坦却独自低着头。益王强迫他看(假山),他说:“我(在这里)只看到血山,根本没看到什么假山。”益王很惊讶,问他(只看到血山的)原因,姚坦 说:“我在田间时,看见州县...

鼓的文言文
——宋·苏轼《石钟山记》 又如:鼓翼(振翅而飞);鼓掌 凸起,涨大 [bulge]。如:鼓腹(凸起肚子,后用以比喻饱食而闲暇无事);鼓颊(鼓起腮帮。形容忙着说话) 扇动[fan]。如:鼓风 4. 文言文.鼓是什么 鼓 名词义:1、会意字。 甲骨文字形,左边是鼓的本字,右边是“支”(pū),表示手持棒槌击鼓。本义:鼓...

急求6篇文言文(内容尽量短些)还有翻译。
求6篇文言文,字数尽量少些,再加这些文言文的翻译。... 求6篇文言文,字数尽量少些,再加这些文言文的翻译。 展开 4个回答 #热议# 网文质量是不是下降了? cyzndb 2009-06-29 · TA获得超过8.6万个赞 知道大有可为答主 回答量:9877 采纳率:40% 帮助的人:5572万 我也去答题访问个人页 关注...

安贫乐道文言文的意思
2. 安贫乐道古文翻译 求 急 王欢字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵诗,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之。欢守志弥固,遂为通儒。王欢字君厚,是乐陵(这个地方的)人.安于贫困的现状...

文言文翻译
“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。译文:陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息...

当雄县18776227151: 游丰乐醉翁亭原文及翻译 -
代娥硫酸: 一入清流关(2),人家有竹,树有青,食有鱼,鸣有鸲鹆(3),江南之意可掬也.是时辛丑觐还(4),以为两亭馆我而宇之矣.有檄(5),趣令视事(6),风流一阻.癸卯入觐(7),必游之.突骑而上丰乐亭,门生孙教孝廉养冲氏亟觞...

当雄县18776227151: 明朝学者崔铣 -
代娥硫酸: 铣 (铣) xiǎn (1) ㄒㄧㄢˇ (2) 有光泽的金属:~铁(铸铁,生铁). (3) 小凿. (4) 古代钟下的两角. (5) 以金装饰弓的两头. (6) 郑码:PMRD,U:94E3,GBK:CFB3 (7) 笔画数:11,部首:钅,笔顺编号:31115312135 参考词汇 ----------------------...

当雄县18776227151: 崔铣的铣读什么音 -
代娥硫酸: xiǎn 显 有光泽的金属:铣铁(铸铁,生铁). 小凿. 古代钟下的两角. 以金装饰弓的两头.(1478~1541)明代学者.字子钟,又字仲凫,号后渠,又号洹野,世称后渠先生.安阳市人. 弘治十八年(1505)进士,入翰林,任编修.因得罪大宦官刘瑾,于正德四年(1509)被外放为南京吏部验封司主事.翌年,刘瑾伏诛,召还北京翰林院史馆.正德十二年(1517),引疾告归.世宗即位后,于嘉靖元年(1522)被召入京.次年,擢升为南京国子监祭酒.三年,因议"大礼"冒犯了世宗,罢职返乡,潜心于研治学问.十八年,重被起用,任詹事府少詹事兼翰林院侍读学士.后又升任南京礼部右侍郎.不久,因病乞归.卒谥"文敏".著有《洹词》和《彰德府志》.

当雄县18776227151: 文言文吝字是什么意思 -
代娥硫酸: 吝 lìn当用的财物舍不得用,过分爱惜:~惜.悭~.~啬(小气).耻辱:“得之不休,不获不~”.

当雄县18776227151: 阅读下面的文言文,完成后面题目. 记王忠肃公翱三事① [明]崔铣 公为吏部尚书,忠清,为英皇所信任.仲孙以荫入监②,将应秋试,以有司印卷,白公.... -
代娥硫酸:[答案] 1.B2.C3.B4.D5.A6.(1)如果你因事前拿到考题而错误地考中,那么(就)妨碍了一位苦读学子(贫苦读书人)的前程.(2)乘(坐)... 公受珠,内所著披袄中,纫之. 考点: 理解并翻译文中的句子.能力层级为理解B.6.6】 分 析: 本题考查的是理解并翻译...

当雄县18776227151: 求明崔铣《洹词 记王忠孝公翱三事》 -
代娥硫酸: 记王忠肃公翱三事·(明)崔铣 公为吏部尚书[1],忠清[2],为英皇所信任[3].仲孙以荫入监[4],将应秋试,以有司印卷白公.公曰:“汝才可登第,吾岂忍蔽之哉!如汝误中选,则妨一寒士矣.且汝有阶得仕,何必强所不能,以幸冀非分邪?...

当雄县18776227151: 文言文翻译 -
代娥硫酸: 原文子路问:“闻斯行诸?”子曰:“有父兄在,如之何其闻斯行之?”冉有问:“闻斯行诸?”子曰:“闻斯行之.”公西华曰:“由也问闻斯行诸,子曰,'有父兄在';求也问闻斯行诸,子曰,'闻斯行之'.赤也惑,敢问.”子曰:...

当雄县18776227151: 《前倨后恭》译文 -
代娥硫酸: 前倨后恭》原文.译文原文:唐裴佶(ji)尝话:少时姑父为朝官,有雅望(好声望).佶至宅看其姑,会其朝退,深叹曰:“崔昭(时任寿州刺史)何人,众口称美?此必行贿者也.如此安得不乱!”言未竟,阍者(守门人)报寿州崔使君(...

当雄县18776227151: 某字在古文中的意思是什么 -
代娥硫酸: 基本字义1. 代替不明确指出的人、地、事、物等:~人.~处.~国. 2. 自称(代替“我”或名字):~姓李.详细字义1. (象形.金文字形.像木上结一个果实,本是“梅”的象形.( méi)本义:梅) 2. 指一定的不明说的人或事物 [certain] 如...

当雄县18776227151: 文言文翻译革幼而聪慧,早有才思,六岁便解属文,柔之深加赏器,曰:"此儿必兴吾门.”九岁丁父艰,与弟观同生孤贫,傍无师友,兄弟自相训勖,读书精... -
代娥硫酸:[答案] 【原文】 革(人名,江革)幼而聪敏,早有才思,六岁便解属文(写文章).柔之(江革之父江柔之)深加赏器,曰:“此... 【翻译】 江革,字休映,济阳人.江革小时候就很聪明,早早就表现出写文章的才能和情思,六岁时就会写文章.江柔之非...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网