贞观政要求谏全文翻译及赏析

作者&投稿:甘丽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

译文:

唐太宗容貌威武严肃,百官中进见的人,见到他都会紧张得举止失常不知所措。

太宗知道情况后,每当见到有人奏事时,总是做出和颜悦色的样子,希望能够听到谏诤,知道政治教化的得失。贞观初年,太宗曾对公卿们说:“人要照见自己,一定要有明镜;一国之主要想知道自己的过失,一定要借助于忠臣。

君主假如自以为圣明,臣下又不去纠正,要想国家不倾危败亡,能办得到吗?于是君主失掉他的国,臣下也不能独自保全他的家。

至于像隋炀帝残暴淫虐,臣下都把嘴闭起来不讲话,最后终于因为听不到自己的过失而导致灭亡,虞世基等人,不久也被诛杀。前事不远,你们今后每当看到事情有不利于百姓的,必须直言规劝谏诤。”

贞观元年,唐太宗对侍从的大臣们说:“正直的君主任用了奸臣,就不可能治理好国家;忠直的臣子侍奉昏庸的君主,也不可能治理好国家。

只有正直的君主和忠直的大臣相处共事,如鱼得水,那么天下就可以平安无事了。我虽然不算明君,幸亏你们多次匡正补救过失,希望凭借你们直言鲠议,以实现天下太平。”

原文:

太宗威容俨肃,百僚进见者,皆失其举措。太宗知其若此,每见人奏事,必假颜色,冀闻谏诤,知政教得失。贞观初,尝谓公卿曰:“人欲自照,必须明镜;主欲知过,必借忠臣。

主若自贤,臣不匡正,欲不危败,岂可得乎?故君失其国,臣亦不能独全其家。至于隋炀帝暴虐,臣下钳口,卒令不闻其过,遂至灭亡,虞世基等,寻亦诛死。前事不远,公等每看事有不利于人,必须极言规谏。”

贞观元年,太宗谓侍臣曰:“正主任邪臣,不能致理;正臣事邪主,亦不能致理。惟君臣相遇,有同鱼水,则海内可安。朕虽不明,幸诸公数相匡救,冀凭直言鲠议,致天下太平。

出处:出自唐代吴兢的《贞观政要》之《求谏》。

扩展资料:

创作背景:

求谏是鼓励臣下提意见,可以算是唐太宗用人思想的精华。贞观年间,特别是贞观之初,恐人不言,导之使谏,这一兼听纳下的思想和行动,造成了谏诤蔚然成风、君臣共商国事的良好风气,是“贞观之治”中最引人瞩目的重要方面。

唐太宗也因而成为一个从谏如流、雄才大略的帝王君主,一个中华民族历史上屈指可数的政治家。

唐太宗曾对房玄龄等人说:“能正确对待自己的人是明智的,但要做到实在困难。这像会写作的文士、有技巧的工匠,都自夸自己有本领,别人比不上。如果遇上著名的文士、工匠来评量指责,杂乱无章的文辞和拙劣的技艺就会显现出来。

这样说来,君主须有匡救谏诤的臣子,来指出过错。每天有成千上万的事情,若单靠一个人来了解判断,即使再辛苦劳累,怎能把每件事都处理得尽善尽美呢?

我常想念魏征遇到问题时随时谏诤匡正,多次切中我的过失,这好像用明镜来照形体,美与丑都会显现出来。”因而举起杯子给房玄龄等几位敬酒,勉励他们也应这样做。




《贞观政要》原文及翻译
贞观政要原文及翻译是:贞观政要是唐代史学家吴兢著的一部政论性史书。全书十卷四十篇,分类编辑了唐太宗在位的二十三年中,与魏征、房玄龄、杜如晦等大臣在治政时的问题,大臣们的争议、劝谏、奏议等,以规范君臣思想道德和治同军政思想,此外也记载了一些政治。经济上的重大措施。它和《旧唐书》、...

贞观政要论慎终原文及翻译
原文:贞观十三年,魏征恐太宗不能克终俭约,上疏谏曰:臣观自古帝王受图定鼎,皆欲传之万代,故其垂拱岩廊,布政天下。然受命之初,皆遵之以成治;稍安之后,多反之而败俗。其故何哉?岂不以居万乘之尊,出言而莫己逆,所为而人必从,公道溺于私情,礼节亏于嗜欲故也?语曰:“非知之难,行...

...曰:守天下难易?侍中魏征对曰:甚难。……全文翻译
出自唐代吴兢《贞观政要》卷一<论君道第一>。原文:贞观十五年,太宗谓侍臣曰:“守天下难易?”侍中魏征对曰:“甚难。”太宗曰:“任贤能,受谏诤,即可。何谓为难?”征曰:“观自古帝王,在于忧危之间,则任贤受谏。及至安乐,必怀宽怠,言事者惟令兢惧,日陵月替,以至危亡。圣人所以居安...

贞观政要卷三全文翻译
《贞观政要卷三》原文:贞观三年,太宗谓侍臣日: "君臣本同治乱, 共安危,若主纳忠谏,臣进直言,斯故君给契,古来所重。若君自贤,不正,欲不危亡,不可得也。君失其国,不能独全其家。至如隋炀帝暴虐,臣下钳口,令不闻过,遂至灭亡,虞世基等寻亦诛死。前事不远,朕与卿等可得不慎,无为...

贞观政要君道原文及翻译
(节选自《贞观政要•君道》)译文:贞观初年,唐太宗对侍从的大臣们说:“做君主的法则,必须首先存活百姓。如果损害百姓来奉养自身,那就好比是割大腿上的肉来填饱肚子,肚子填饱了,人也就死了。如果要想安定天下,必须先端正自身,绝不会有身子端正了而影子弯曲,上头治理好了而下边发生动乱...

《贞观政要·论纳谏第五》翻译。
贞观十一年,太宗对魏征说: “近来我所作的事的得失及政治教化,比以前如何?”魏征回答说:“如果就恩泽声威所能达到,远处的外族前来朝贡的情况来说,与贞观初年相比足不能相提并论的。如果从德义与百姓暗中相通,民心高兴诚服来说,比贞观初年又相差很远。”太宗说:“远方处族来归服,应当是...

贞观政要—纳谏第五翻译
贞观十二年(638),太宗对魏征说:“近来的朝政得失与政治教化,与以前相比怎么样?”魏征答道:“如果从朝廷恩德遍及程度、国威远扬、远方外国前来朝贡的方面来讲,和贞观初年相比,的确不可同日而语;如果从陛下德义潜移默化,人民心悦诚服这方面来说,相比贞观初年,则相差很远。”太宗说:“边远的...

贞观政要的翻译
上言者:旧秦府功臣,请宽其过。太宗曰:“虽是旧劳,诚不可忘,然理国守法,事须画一;今若赦之,便开侥幸之路。若甑生获免,谁不觊觎①?我必不赦者,正为此也。”...译文:贞观九年,岷州都督高甑生,因为不听李靖的调度指挥,又诬告李靖谋反而犯罪,免于死刑而流放边疆。当时有人为他向...

贞观政要节选文言文翻译
2. 贞观政要 节选译文 唐太宗李世民有一匹非常喜欢的骏马,平常放在宫中饲养。一天,这匹骏马无缘无故突然死了。唐太宗大怒,要杀那养马的宫人。皇后劝谏说:“从前齐景公因为马死而杀人,晏子当着齐景公的面列出养马人的罪状,说:‘你把马养死了,这是第一条罪状;你养死了马而使国君杀人,...

帮翻译“贞观二年,太宗谓房玄龄等曰:‘汉、魏以来,诸葛亮甚平直...
“汉、魏以来,诸葛亮为丞相,亦甚平直,尝表废廖立、李严於南中,立闻亮卒,泣曰:‘吾其左衽矣!’严 闻 亮卒,发病而死。故陈寿称‘亮之为政,开诚心,布公道,尽忠益时者,虽仇必赏;犯法怠慢者,虽亲必罚。’卿等岂可不企慕及之?出处:出自唐代吴兢的《贞观政要》。

滦南县15376777403: 《贞观政要•求谏》:“人欲自照,必须明镜;主欲知过,必籍忠臣.”“人君必须忠臣辅弼,乃身安国宁.”这段材料反映了唐太宗的哪一点治国措施() -
绽胖卡迈:[选项] A. 广开言路,选用良吏 B. 简法轻刑,修订法律 C. 轻徭薄赋,减轻农民负担 D. 重视教育,培养人才

滦南县15376777403: 《贞观政要·求谏》:“人欲自照,必须明镜;主欲知过,必籍忠臣.”“人君必须忠臣辅弼,乃身安国宁.”这段材料反映了唐太宗的哪一点治国措施 -
绽胖卡迈:[选项] A. 广开言路,选用良吏 B. 简法轻刑,修订法律 C. 轻徭薄赋,减轻农民负担 D. 重视教育,培养人才

滦南县15376777403: 《贞观政要》—— - 《求谏》的翻译 -
绽胖卡迈: 太宗威容俨肃,百僚进见者,皆失其举措.太宗知其若此,每见人奏事,必 假颜色,冀闻谏诤,知政教得失.贞观初,尝谓公卿曰:“人欲自照,必须明镜; 主欲知过,必藉忠臣.主若自贤,臣不匡正,欲不危败,岂可得乎?故君失其国, 臣...

滦南县15376777403: 贞观政要 求谏“贞观五年”那段的译文 回答的好的我给50分 -
绽胖卡迈: 先回答第二题翻译字词的: 1、是以,因“是”所“以”,因为……(这个原因),所以……(天下大乱). 2、夙,应该是个通假字,通“宿”,这样就好理解了. 3、恒,也应该是个通假字,读的是huan,第二声.通“还”,还的意思. 4、纳,接纳接受的意思. 第三题: 1、高兴(开心)起来就无端端地赏赐给臣子(不管他们有没有功劳,有多大的功劳),不高兴的时候,但凭喜好,连无罪之人也要胡乱治罪、杀害. 2、假如你连接受别人的建议和意见都不能的话,怎么能去给别人建议和意见呢?

滦南县15376777403: 求翻译 贞观政要 直谏贞观六年,有人告尚书右丞魏徵,言其阿党亲戚.太宗使御史大夫温彦博案验其事,乃言者不直.彦博奏称,徵既为人所道,虽在无私... -
绽胖卡迈:[答案] 贞观六年,有人告发尚书右丞魏征,说他偏袒亲戚.太宗派御史大夫温彦博去查明处理这件事,据了解是告魏征的人不公正.彦博奏明太宗说,魏征既然被别人指责,虽然没有徇私偏袒的行为,也有可以责备的地方.御史太宗就叫温彦博对魏征说:...

滦南县15376777403: 唐太宗纳谏翻译
绽胖卡迈: 贞观三年,太宗谓司空裴寂曰:”比有上书奏事,条数甚多.联总粘之屋壁,出入观省.所以孜孜不倦者,欲尽臣下之情.每一思政理,或三更方寝.亦望公辈用心不倦,以副联怀也.” 贞观(李世民年号)三年,太宗(李世民)对司空(官职)裴寂说:“每当有人呈上奏报的折子,内容很多,(看不过来时)我总是把折子粘在墙壁上,每天出入都要看看,用这种方法勤勉不懈怠,想方设法做到了解臣子们要表述的情况.常常思考政事,有时到了三更才休息,也希望你们这些臣工们也用心政事不知疲倦,来报答我的心意.”

滦南县15376777403: 贞观政要·唐太宗纳谏翻译
绽胖卡迈: 贞观(李世民年号)三年,太宗(李世民)对司空(官职)裴寂说:“每当有人呈上奏报的折子,内容很多,(看不过来时)我总是把折子粘在墙壁上,每天出入都要看看,用这种方法勤勉不懈怠,想方设法做到了解臣子们要表述的情况.常常思考政事,有时到了三更才休息,也希望你们这些臣工们也用心政事不知疲倦,来报答我的心意.”

滦南县15376777403: 贞观政要 纳谏翻译 急!现在要! -
绽胖卡迈: 贞观十五年,派使者到西域协助立叶护可汗,使者还没回来,又派人多送金银丝绸,到各个少数民族国家买马.魏征进谏说:“现在派使者以立可汗作为名义,可汗还没有立定,就到各国买马,他们一定认为(我们)的本意在于买马,不是专门...

滦南县15376777403: 文言文《贞观政要》翻译,还有原文 -
绽胖卡迈:[答案] 贞观十五年,太宗问魏征曰:“比来朝臣都不论事,何也?”征对曰:“陛下虚心采纳,诚宜有言者.然古人云:'未信而谏,则以为谤己;信而不谏,则谓之尸禄.'但人之才器各有不同,懦弱之人,怀忠直而不能言;疏远之人,恐不信...

滦南县15376777403: 贞观政要翻译!!急!~!!贞观十五年,太宗问魏征曰:“比来朝臣都不论事,何也?”征对曰:“陛下虚心采纳,诚宜有言者.然古人云:'未信而谏,... -
绽胖卡迈:[答案] 贞观十五年,唐太宗问魏征:“近来朝臣都不议论政事,这是为什么?”魏征回答说:“陛下虚心纳谏,本来应当有话说.然而古人说过:'不被信任的人劝谏,会被认为是毁谤自己;已被信任而不劝谏,就叫做尸禄.'但是人...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网