谁能帮我翻译一下“修身笃学,自汝得之,于我何有,”

作者&投稿:巧秀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
谁能帮我翻译一下“修身笃学,自汝得之,于我何有!”~

(你)修养自身,勤奋学习,是你自身的收获,与我有什么关系呢?

皇甫谧,字士安,小时候名叫静,是安定朝那(今甘肃省平凉市灵台县)人,汉代太尉皇甫嵩的曾孙。皇甫谧过继给他叔父为子,随叔父迁居新安。他到二十岁还不好好学习,终日无节制的游荡,或有人以为他是呆傻人。皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏。任氏说:“《孝经》说‘虽然每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,仍然是不孝之人。’你今年近二十,眼睛没有阅读过书本,心中不懂道理,没有什么可以安慰我的。”因此叹息说:“从前,孟轲的母亲迁居了三次,使孟子成为仁德的大儒;曾参的父亲杀猪使信守诺言的教育常存,难道是我没有选择好邻居,教育方法有所缺欠么?不然,你怎么会如此鲁莽愚蠢呢!修身立德,专心学习,是你自已有所得,我能得到什么呢!”叔母面对皇甫谧流泪。皇甫谧深受感动,并激发了他的志气,于是到同乡人席坦处学习,勤读不倦。他家很贫穷,他在亲身参加农业劳动的时候带着经典学习,终于博通典籍百家之言,皇甫谧性格恬静,没有奢望,并从此树立了高尚的志向,把写书作为自已的事业,自已取号玄晏先生,写有《礼乐》、《圣真》等论著,后来得了风痹症,仍然手不释卷。

修养自身,勤奋学习,是自身的收获,与我有什么关系呢?

“年二十,不好学,游荡无度,人人咸以为痴。尝出游得瓜果,辄进于后叔母任氏。任氏谓曰:“《孝经》云:‘三牲之养,犹为不孝。’

汝今年余二十,目不存教,心不存道,无以慰我,汝谓瓜果进,以为孝乎?”,因叹曰:“昔孟母三徙以成仁,曾父烹豕以存教,岂我居不卜邻,教有所阙,何尔鲁钝之亟也!修身笃学,汝自得之,于我何有!”。(原文见唐代房玄龄《晋书》)

译文:

皇甫谧年龄到了二十岁,不爱好读书学习,到处游荡,不守规矩,有人认为他憨痴不懂事。曾经弄到瓜果,他总是进献给过继的母亲任氏。任氏说:"《孝经》上说:'只给父母牛、羊、猪的奉养,尚且是不孝。'你今年二十多了,眼不看一点教化人的书,心思尚未进入正道,你没有什么能让我感到宽慰的啊。"

说到这里,任氏就叹息着又说:"唉,从前孟子的母亲三次搬迁居处而成就了孟子的大仁,曾子的父亲兑现对小孩杀猪的诺言来教育他,难道是我居家没有选择好邻居,对你的教育有所疏漏,为什么你竟这样愚钝不开窍呢!你修养自身,勤奋学习,是你自身的收获,与我有什么关系呢?"

出身名门

皇甫谧出身于东汉名门世族,六世祖皇甫棱为度辽将军,五世祖皇甫旗为扶凤都尉,四世祖皇甫节为雁门太守。节之弟皇甫规是个文武全才,时为安羌名将,官至度辽将军、尚书,封寿成亭侯,为凉州三明之一。

曾祖皇甫嵩因镇压黄巾起义有功,官拜征西将军,太尉。后来,皇甫氏族渐趋没落,但朝中大仍不乏做官之人,皇甫谧的祖父皇甫叔献,当过霸陵令,父亲皇甫叔侯,仅举孝廉。



修养自身,勤奋学习,是自身的收获,与我有什么关系呢?
本段选自皇普谧年二十始勤学,它是一篇古文。
皇甫谧,字士安,幼名静,安定朝那人①,汉太尉嵩之曾孙也②。出后叔父3,徙居新
安④。年二十,不好学,游荡无度,或以为痴⑤。尝得瓜果,辄进所后叔母任氏。任氏曰:
"《孝经》云:'三牲之养⑥,犹为不孝。'汝今年余二十,目不存教,心不入道,无以慰我。"
因叹曰:"昔孟母三徙以成仁⑦,曾父烹豕以存教⑧,岂我居不卜邻⑨,教有所阙⑩7.何尔鲁
钝之甚也④!修身笃学⑩,自汝得之12,於我何有?"因对之流涕。谧乃感激13,就乡人席坦受11书14,勤力不怠。居贫,躬自稼穑15,带经而农16,遂博综典籍百家之言。沈静寡欲,始有高尚之志,以著述为务,自号玄晏先生。著《礼乐》、《圣真》之论17。后得风痹疾,犹手不辍卷18。
皇甫谧年龄到了二十岁,不爱好读书学习,到处游荡,不守规矩,有人认为他憨痴不懂事。曾经弄到瓜果,他总是进献给过继的母亲任氏。任氏说:"《孝敬》上说:'只给父母牛、羊、猪的奉养,尚且是不孝。'你今年二十多了,眼不看一点教化人的书,心思尚未进入正道,你没有什么能让我感到宽慰的啊。"说到这里,任氏就叹息着又说:"唉,从前孟子的母亲三次搬迁居处而成就了孟子的大仁,曾子的父亲兑现对小孩杀猪的诺言来教育他,难道是我居家没有选择好邻居,对你的教育有所疏漏,为什么你竟这样愚钝不开窍呢!你修养自身,勤奋学习,是你自身的收获,与我有什么关系呢?"说着说着就对着皇甫谧涕泣起来。皇甫谧于是被感动而振作起来,跟着同村人席坦读书接受教育,勤勉努力从不懈怠。皇甫谧居家贫寒,他亲自在田间播种与收获,带着经书而种田,于是博览通晓各种典籍以及诸子百家之言。为人沉静,极少额外的欲望,这才产生了高尚脱俗的思想,以写书作为自己的工作,自号玄晏先生。写有《礼乐》、《圣真》之类论著。

你修养自身,勤奋学习,是你自身的收获,与我有什么关系呢?
You cultivate yourself, hard study, is your own harvest, and what relationship do I have?

修身笃学,自汝得之,于我何有
修身好学,从你得到的,对我有什么好处


谁能帮我翻译一下“修身笃学,自汝得之,于我何有,”
译文:皇甫谧年龄到了二十岁,不爱好读书学习,到处游荡,不守规矩,有人认为他憨痴不懂事。曾经弄到瓜果,他总是进献给过继的母亲任氏。任氏说:"《孝经》上说:'只给父母牛、羊、猪的奉养,尚且是不孝。'你今年二十多了,眼不看一点教化人的书,心思尚未进入正道,你没有什么能让我感到宽慰的...

谁能帮我翻译一下“修身笃学,自汝得之,于我何有!”
你修养自身,勤奋学习,是你自身的收获,与我有什么关系呢?

帮我翻译一下
因为学校废弃已久,那些学者干脆变学校为庙宇,纷纷祀孔子于天下,用木头泥土仿效佛教道教的做法,给孔子塑王者之像。而州县官吏率部属祭孔子于春秋两季,学者居然也有不参加的。大概庙宇之兴盛,是因为学校之衰败,这是近世之法造成的。

再帮我翻译一下下啦 这些日文
1、この洗濯机は古くて、修理するのは无理です。这个洗衣机已经很旧,没办法修理了。2、ご主人は何时ごろお帰りになりますか。主人什么时候回来呢?3、A:私の诞生日に良子さんを呼んでこようとしています。B:そうですか。彼女はきっと喜んで来てくれるでしょう。A:我请了良子来我的生...

请问,谁能帮我用日语翻译一下,修学理由书
私はXXXと申します。出身地はXXXで、XX语学校を卒业しています。すでに国内での12年间の教育を修了しており、これからは、ビジネスに関する知识を学ぶために、日本へ留学するつもりです。日本は世界においても先进国として、経済力と教育水准は世界にもトップレベルです。ですから、私は...

能帮我翻译一下 1.杨修为人恃才放旷,数犯曹操之忌。 2.人皆以为操果梦...
1.杨修为人恃才放旷,数犯曹操之忌。杨修仗着才华放纵自己不加约束,多次做了曹操忌讳的事 2.人皆以为操果梦中杀人。大家都认为曹操果然在梦中会杀人 3 方忆杨修之言,随将修尸收回厚葬,就令班师。(曹操)才回忆起杨修的话,于是将杨修的尸体收回厚葬,马上下令班师。4. 操方麾军回战马超。...

你能什么什么吗补充句子
你能什么什么吗补充句子如下:你能帮我拿一下那个文件夹吗?你能给我解释一下这个问题吗?你能陪我去购物吗?你能教我如何做这个菜吗?你能帮我看一下孩子吗?你能帮我翻译一下这段英文吗?你能帮我修一下电脑吗?你能帮我查一下火车时刻表吗?你能帮我拍一张照片吗?你能帮我看一下这个...

谁能帮我翻译一下下面这段关于修路的工程英语啊,谢谢好心人了!_百度知 ...
水被提供和铺设碎石(WBM)合并厚度的100毫米,确认来分级分类表B的400 - 8的大多数并结合填充材料有π值小于6整合电力辊的8\/10吨产能或振动串联辊的8\/10吨产能或振动串联辊的80到100 KN静态体重在第一层。注意:Contracor是需要达到π值bleading粗砂,如果没有额外成本。必要 ...

谁能帮我翻译一下“电气设备安装、调试检修及服务”用英语怎么说_百度...
Installation, configuration, maintenance and services of electronic equipment.(如果是家用电器,最后一个单词改为appliances)

各位哥哥姐姐帮我翻译一下 汉译英 急需 谢谢
我昨天买了一本书。I bought a book yesterday.这个新方法省了我们不少时间。This new method has saved our much time.你能帮帮我的忙么?Could you help me?我给了修理工50元。I have given the mender 50 Yuan.他给自己要了一瓶饮料。He paied himself a bottle of drink .史密斯先生把他...

兴城市13730044123: 谁能帮我翻译一下“修身笃学,自汝得之,于我何有,” -
鄢壮诺保: 修养自身,勤奋学习,是自身的收获,与我有什么关系呢?本段选自皇普谧年二十始勤学,它是一篇古文.皇甫谧,字士安,幼名静,安定朝那人①,汉太尉嵩之曾孙也②.出后叔父3,徙居新安④.年二十,不好学,游荡无度,或以为痴⑤....

兴城市13730044123: 任氏劝学文言文 -
鄢壮诺保: 《任氏劝学》,又名《任氏教子》,节选自《晋书.皇甫谧传》. 原文: 年二十,不好学,游荡无度,或以为痴.尝得瓜果,辄进叔母任氏.任氏曰:“《孝经》云:'三牲之养,尤为不孝.'汝今年余二十,目不存教,心不入道,无以慰我....

兴城市13730044123: 《皇甫谧年二十始勤学》的翻译 -
鄢壮诺保: 皇甫谧年龄到了二十岁,不爱好读书学习,到处游荡,不守规矩,有人认为他憨痴不懂事.曾经弄到瓜果,他总是进献给过继的母亲任氏.任氏说:“《孝敬》上说:'只给父母牛、羊、猪的奉养,尚且是不孝.'你今年二十多了,眼不看一点...

兴城市13730044123: 求《晋书 皇甫谧传》皇甫谧书二十始勤学 的翻译 -
鄢壮诺保: 皇甫谧书二十始勤学 ? 应该是“皇甫谧年二十始勤学 ”吧. 译文:皇甫谧二十岁后才开始勤奋学习. 原文 皇甫谧年二十,不好学,游荡无度,或以为痴.尝得瓜果,辄进所后叔母任氏.任氏曰: “《孝经》云:'三牲之养,犹为不孝.'...

兴城市13730044123: 叔母劝学的翻译 -
鄢壮诺保: 【原文】(皇甫谧)年二十,不好学,游荡无度,或以为痴.尝得瓜果,辄进叔母任氏.任氏曰:“《孝经》云:'三牲之养,犹为不孝.'汝今年余二十,目不存教,心不入道,无以慰我.”因叹曰:“昔孟母三徙以成仁,曾父烹豕以存教,...

兴城市13730044123: 任氏教子翻译 -
鄢壮诺保: 皇甫谧到二十岁还不好好学习,终日无限度的游荡,有的人认为他是傻子.皇甫谧曾经得到一些瓜果,总是进呈给他的叔母任氏.任氏说:“《孝经》说'即使每天用牛、羊、猪三牲来奉养父母,仍然是不孝之人.'你今年二十岁,眼中没有教育,心思不入正道,没有什么可以拿来安慰我的.”他于是叹息说:“从前,孟母三迁,使孟子成为仁德的大儒;曾父杀猪使信守诺言的教育常存,难道是我没有选择好邻居,教育方法有所缺欠么?不然,你怎么会如此鲁莽愚蠢呢!修身立德,专心学习,受益的是你自己,跟我有什么关系呢!”叔母面对皇甫谧流泪.皇甫谧深受感动,于是到同乡席坦处学习,勤读不倦.

兴城市13730044123: 求欧阳修的“笃学”的翻译 -
鄢壮诺保: 专心好学.笃乃深厚的意思

兴城市13730044123: 求 荀子《修身》全文翻译 -
鄢壮诺保: 大自然运行变化有一定的常规,不会因为尧统治天下就存在,也不会因为桀统治天下就消亡.用正确的治理措施适应大自然的规律,事情就办得好;用错误的治理措施对待大自然的规律,事情就会办糟.加强农业生产而又节约开支,那末天不可...

兴城市13730044123: 荀子的<修身>的翻译
鄢壮诺保: 看到善良的行为,一定一丝不苟地拿它来对照自己;看到不好的行为,一定心怀恐惧地拿它来反省自己;善良的品行在自己身上,一定因此而坚定不移地爱好自己;不良的品行在自己身上,一定因此而被害似地痛恨自己.所以指责我而指责得恰...

兴城市13730044123: 求欧阳修的“笃学”的文言文翻译 -
鄢壮诺保: 钱思公②虽生长富贵,而少所嗜好.在西洛时尝语僚属,言平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞③.盖未尝顷刻释卷也.谢希深亦言:宋公垂同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然,闻于远近,亦笃学如此④.余因谓...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网