于是祁奚老矣的翻译是什么

作者&投稿:颜世 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 于是祁奚老矣,闻之,乘_而见宣子,曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之。’《书》曰:‘圣有谟勋,明征定保。’夫谋而鲜过,惠训不倦者,子向有焉,社稷之固也。犹将十世宥之,以劝能者。今壹不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?鲧殛而禹兴;伊尹放大甲而相之,卒无怨色;管蔡为戮,周公右王。若之何其以虎也弃社稷?子为善,谁敢不勉,多杀何为?”宣子说,与之乘,以言诸公而免之。不见子向而归,子向亦不告免焉而朝。解释:当时祁奚已经告老还乡了,听到这事(子向被囚禁的事),赶紧坐上驿站的马车来见范宣子。说:“《诗》说:‘给予我恩惠无边(的人),子孙后代永远保存’,《尚书》说:‘圣贤有谋略和功勋,应当明证他的功劳和加以保护。’谋划而少有过失,给人许多教益而不知疲倦,子向就有这样的能力。(子向是)国家的柱石,即使他十代的子孙犯了罪也应该宽宥,以此勉励那些有能力的人。如今因为他的弟弟(羊舌虎)犯罪一事而使他不得免罪,,这从而丢弃国家栋梁,这不是糊涂吗?(从前)鲧被诛杀(他的儿子)禹却兴起(被拥立为夏代第一个君主);伊尹起初曾放逐太甲(后来)又辅佐太甲为相,太甲始终没有怨恨伊尹的表示;管子、蔡子(因为造反)被杀,周公却辅佐(他们的侄子)成王。您为什么因为羊舌虎的缘故抛弃国家的柱石呢?您与人为善,谁还敢不竭力为国!多杀人又何必呢?”范宣子听了很高兴,便同他一起坐车(去见晋平公)赦免了子向。祁奚不见子向就回家。子向也未向祁奚致谢,径直上朝。诗词名称:《祁奚请免叔向》。本名:左丘明。所处时代:先秦。出生地:鲁国都君庄(今山东肥城)。主要作品:《曹刿论战》《烛之武退秦师》《郑伯克段于鄢/多行不义必自毙》《周郑交质》《石_谏宠州吁》等。主要成就:著编年体史书《左传》著中国第一部国别体史书《国语》。信仰:儒学。
我们为您从以下几个方面提供“于是祁奚老矣”的详细介绍:
一、《祁奚请免叔向》的全文点此查看《祁奚请免叔向》的详细内容
栾盈出奔楚。宣子杀羊舌虎,
囚叔向。人谓叔向曰:
“子离于罪,其为不知乎?
”叔向曰:“与其死亡若何?
诗曰:‘优哉游哉,
聊以卒岁。’知也。
”乐王鲋见叔向曰:“吾为子请。
”叔向弗应,出不拜。
其人皆咎叔向。叔向曰:
“必祁大夫。”室老闻之曰:
“乐王鲋言于君无不行,求赦吾子,
吾子不许;祁大夫所不能也,
而曰必由之。何也?
”叔向曰:“乐王鲋从君者也,
何能行?祁大夫外举不弃仇,
内举不失亲,其独遗我乎?
诗曰:‘有觉德行,
四国顺之。’夫子,
觉者也。”晋侯问叔向之罪于乐王鲋。
对曰:“不弃其亲,
其有焉。”于是祁奚老矣,
闻之,乘_而见宣子,
曰:“《诗》曰:
‘惠我无疆,子孙保之。
’《书》曰:‘圣有谟勋,
明征定保。’夫谋而鲜过,
惠训不倦者,叔向有焉,
社稷之固也。犹将十世宥之,
以劝能者。今壹不免其身,
以弃社稷,不亦惑乎?
鲧殛而禹兴;伊尹放大甲而相之,
卒无怨色;管蔡为戮,
周公右王。若之何其以虎也弃社稷?
子为善,谁敢不勉,
多杀何为?”宣子说,
与之乘,以言诸公而免之。
不见叔向而归,叔向亦不告免焉而朝。
二、左丘明其他诗词
《曹刿论战》、《蹇叔哭师》、《烛之武退秦师》、《郑伯克段于鄢/多行不义必自毙》、《周郑交质》。三、注解
栾盈:晋大夫,因与晋国的加一大夫范鞅不和,谋害范鞅。事败被驱逐,故出奔楚。
宣子:即范鞅。
羊舌虎:栾盈的同党。
叔向:羊舌虎的哥哥。通‘罹’,遭遇。
知:通‘智’。闲暇而快乐自得的样子。
鲋:读音fǔ。
乐王鲋:即东桓子,晋大夫。
祁大夫:即祁奚。古时卿大夫家中有家臣,室老是家臣之长。
不弃仇:祁奚曾经向晋君推荐过他的仇人解狐。
不失亲:祁奚曾经向晋君推荐过的他的儿子祁许。
夫子:那个人,指祁奚。
觉者:有正直德行的人。读音rì,古代驿站的马车。
保:依赖。
谟:读音mó,谋略。
十世:指远代子孙。
宥:赦宥。
壹:指因羊舌虎这一件事。
四、译文
栾盈出奔楚。宣子杀羊舌虎,囚子向。人谓子向曰:“子离于罪,其为不知乎?”子向曰:“与其死亡若何?诗曰:‘优哉游哉,聊以卒岁。’知也。”
栾盈逃奔楚国,范宣子杀了(他的同党)羊舌虎,软禁了(羊舌虎的哥哥)子向。有人对子向说:“你受这样的罪,未免不够明智吧?”子向说:“那些死了的和逃跑的,又怎么样呢?《诗经》说:‘难得清闲和逸脱啊,就这样了此一生吧!’这才是明智。”
乐王鲋见子向曰:“吾为子请。”子向弗应,出不拜。其人皆咎子向。子向曰:“必祁大夫。”室老闻之曰:“乐王鲋言于君无不行,求赦吾子,吾子不许;祁大夫所不能也,而曰必由之。何也?”子向曰:“乐王鲋从君者也,何能行?祁大夫外举不弃仇,内举不失亲,其独遗我乎?诗曰:‘有觉德行,四国顺之。’夫子,觉者也。”
乐王鲋见到子向说:“我去为您求情。”子向没有理会,乐王鲋离开时,不拜谢。旁人(有史籍载此人就是羊舌赤)都埋怨子向,子向说:“只有祁大夫(才能救我)。”管家听到这话就说:“乐王鲋在君主面前说的话,没有不采纳的。请求赦免您,您不理会。(我认为)祁大夫无法办到的事,您却说必须由他。为什么呢?”子向说:“乐王鲋是顺从君主的人,怎么能行?祁大夫举荐外人不遗弃有仇的人,举荐熟人不遗漏亲人,他难道会遗漏我吗?《诗》说:“有正直的德行,天下人都会顺从’。祁大夫(正是这样)正直的人啊!”
晋侯问子向之罪于乐王鲋。对曰:“不弃其亲,其有焉。”
晋侯向乐王鲋问起子向的罪责,乐王鲋说:“不背弃他的亲人,他有些牵涉吧!”
于是祁奚老矣,闻之,乘_而见宣子,曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之。’《书》曰:‘圣有谟勋,明征定保。’夫谋而鲜过,惠训不倦者,子向有焉,社稷之固也。犹将十世宥之,以劝能者。今壹不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?鲧殛而禹兴;伊尹放大甲而相之,卒无怨色;管蔡为戮,周公右王。若之何其以虎也弃社稷?子为善,谁敢不勉,多杀何为?”宣子说,与之乘,以言诸公而免之。不见子向而归,子向亦不告免焉而朝。
当时祁奚已经告老还乡了,听到这事(子向被囚禁的事),赶紧坐上驿站的马车来见范宣子。说:“《诗》说:‘给予我恩惠无边(的人),子孙后代永远保存’,《尚书》说:‘圣贤有谋略和功勋,应当明证他的功劳和加以保护。’谋划而少有过失,给人许多教益而不知疲倦,子向就有这样的能力。(子向是)国家的柱石,即使他十代的子孙犯了罪也应该宽宥,以此勉励那些有能力的人。如今因为他的弟弟(羊舌虎)犯罪一事而使他不得免罪,,这从而丢弃国家栋梁,这不是糊涂吗?(从前)鲧被诛杀(他的儿子)禹却兴起(被拥立为夏代第一个君主);伊尹起初曾放逐太甲(后来)又辅佐太甲为相,太甲始终没有怨恨伊尹的表示;管子、蔡子(因为造反)被杀,周公却辅佐(他们的侄子)成王。您为什么因为羊舌虎的缘故抛弃国家的柱石呢?您与人为善,谁还敢不竭力为国!多杀人又何必呢?”范宣子听了很高兴,便同他一起坐车(去见晋平公)赦免了子向。祁奚不见子向就回家。子向也未向祁奚致谢,径直上朝。
相同朝代的诗歌
《采薇歌》、《春王正月》、《宋人及楚人平》、《吴子使札来聘》、《虞师晋师灭夏阳》、《郑伯克段于鄢》、《曾参烹彘》、《智子疑邻》、《师旷撞晋平公》、《滥竽充数》。
点此查看更多关于祁奚请免叔向的详细信息


于是祁奚老矣的解释是什么
于是祁奚老矣,闻之,乘_而见宣子,曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之。’《书》曰:‘圣有谟勋,明征定保。’夫谋而鲜过,惠训不倦者,子向有焉,社稷之固也。犹将十世宥之,以劝能者。今壹不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?鲧殛而禹兴;伊尹放大甲而相之,卒无怨色;管蔡为戮,周公右王。若之何其以虎...

周公右王的翻译是什么
周公右王的翻译是什么  我来答 1个回答 #热议# 哪些癌症可能会遗传给下一代?懂视生活 2023-05-09 · 百度认证:湖南福仁科技有限公司官方帐号 懂视生活 向TA提问 关注 展开全部 于是祁奚老矣,闻之,乘_而见宣子,曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之。’《书》曰:‘圣有谟勋,明征定保。’...

惠训不倦者的翻译是什么
于是祁奚老矣,闻之,乘_而见宣子,曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之。’《书》曰:‘圣有谟勋,明征定保。’夫谋而鲜过,惠训不倦者,子向有焉,社稷之固也。犹将十世宥之,以劝能者。今壹不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?鲧殛而禹兴;伊尹放大甲而相之,卒无怨色;管蔡为戮,周公右王。若之何其以虎...

谁敢不勉的翻译
于是祁奚老矣,闻之,乘_而见宣子,曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之。’《书》曰:‘圣有谟勋,明征定保。’夫谋而鲜过,惠训不倦者,子向有焉,社稷之固也。犹将十世宥之,以劝能者。今壹不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?鲧殛而禹兴;伊尹放大甲而相之,卒无怨色;管蔡为戮,周公右王。若之何其以虎...

宣子说的翻译宣子说的翻译是什么
于是祁奚老矣,闻之,乘_而见宣子,曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之。’《书》曰:‘圣有谟勋,明征定保。’夫谋而鲜过,惠训不倦者,子向有焉,社稷之固也。犹将十世宥之,以劝能者。今壹不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?鲧殛而禹兴;伊尹放大甲而相之,卒无怨色;管蔡为戮,周公右王。若之何其以虎...

明征定保的翻译是什么
于是祁奚老矣,闻之,乘_而见宣子,曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之。’《书》曰:‘圣有谟勋,明征定保。’夫谋而鲜过,惠训不倦者,子向有焉,社稷之固也。犹将十世宥之,以劝能者。今壹不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?鲧殛而禹兴;伊尹放大甲而相之,卒无怨色;管蔡为戮,周公右王。若之何其以虎...

于是祁奚老矣的翻译于是祁奚老矣的翻译是什么
于是祁奚老矣,闻之,乘_而见宣子,曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之。’《书》曰:‘圣有谟勋,明征定保。’夫谋而鲜过,惠训不倦者,子向有焉,社稷之固也。犹将十世宥之,以劝能者。今壹不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?鲧殛而禹兴;伊尹放大甲而相之,卒无怨色;管蔡为戮,周公右王。若之何其以虎...

乘_而见宣子的解释是什么
于是祁奚老矣,闻之,乘_而见宣子,曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之。’《书》曰:‘圣有谟勋,明征定保。’夫谋而鲜过,惠训不倦者,子向有焉,社稷之固也。犹将十世宥之,以劝能者。今壹不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?鲧殛而禹兴;伊尹放大甲而相之,卒无怨色;管蔡为戮,周公右王。若之何其以虎...

祁奚请免叔向原文及翻译
于是祁奚老矣,闻之,乘驲而见宣子,曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之。’《书》曰:‘圣有谟勋,明征定保。’夫谋而鲜过,惠训不倦者,叔向有焉,社稷之固也。犹将十世宥之,以劝能者。今壹不免其身,以弃社稷,不亦惑乎?鲧殛而禹兴;伊尹放大甲而相之,卒无怨色;管蔡为戮...

与之乘的翻译是什么
与之乘的翻译是什么  我来答 1个回答 #热议# 美依礼芽人气断层第1,如何评价她的表现?懂视生活 2023-05-09 · 百度认证:湖南福仁科技有限公司官方帐号 懂视生活 向TA提问 关注 展开全部 于是祁奚老矣,闻之,乘_而见宣子,曰:“《诗》曰:‘惠我无疆,子孙保之。’《书》曰:‘圣有谟勋,明征定保。

凉州区13610025369: “祁奚之举”文言文的翻译是什么? -
朝宝益源: “祁奚之举”文言文的翻译:举荐贤人,不避亲仇,公正无私. “祁奚之举”拼音:【qí xī zhī jǔ】 “祁奚之举”典故:春秋时期,晋国贵族之间权力斗争十分激烈,范宣子赶跑了他的外孙栾盈,并杀了他的同党羊舌虎.大夫祁奚向晋侯请求告老还乡,晋侯问他谁可以接任,他推荐了他的仇敌解狐.晋侯问谁可以担任中军尉,祁奚推荐了自己的儿子祁午. “祁奚之举”出 处:《左传·襄公三年》”祁奚请老,晋侯问嗣焉,称解狐,其仇也,将立之而卒.又问焉,对曰:'午也可.'”

凉州区13610025369: 君子谓祁奚于是能举善矣 翻译 并解释“于是”在这里的意思 -
朝宝益源: 在这件事上

凉州区13610025369: 我要举贤不避亲的文言文
朝宝益源: 祁奚请老(1),晋侯问嗣焉(2).称解狐(3)——其仇也.将立之而卒. 又问焉.对曰:“午也可(4).”于是羊舌职死矣(5),晋侯曰:“孰可以 代之(6)?”对曰:“赤也可(7).”于是使祁午为中军尉(8),羊舌赤佐之(9). 君子谓祁奚于是能举善矣(10).称其仇,不为谄(11);立其子,不为比(12);举其偏,不为党(13).《商书》曰:“无偏无党,王道荡荡(14).” 其祁奚之谓矣.解狐得举, 祁午得位,伯华得官;建一官而三物成,能举善也.夫为善,故能举其类.《诗》云:“惟其有之,是以似之(15).” 祁奚有焉

凉州区13610025369: 杨荣荐贤文言文翻译 -
朝宝益源: 杨荣荐贤文言文翻译 祁奚荐贤 【原文】 祁奚请老,晋侯问嗣焉.称解狐——其仇也.将立之而卒.又问焉.对曰:“午也可.”于是羊舌职死矣,晋侯曰:“孰可以代之?”对曰:“赤也可.”于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之.君子谓祁...

凉州区13610025369: 祁奚辞于军尉译文 -
朝宝益源: 晋大夫祁奚老,晋君问曰:“庸可使嗣?”祁奚对曰:“解狐可.”君曰:“非子之雠耶?”对曰:“君问可,非问雠也.”晋遂举解狐.后又问:“庸可以为国尉?”祁奚对曰:“午可也.”君曰:“非子之子耶?”对曰:“君问可,非问子也.”书曰:外举不避仇雠,内举不回亲戚,可谓至公矣.大意是:祁奚是晋悼公时的中军尉,公元前570年因年老告退.晋侯问可继之人,他首荐解狐,解未立而卒,又举祁午.而解狐与祁奚有仇,祁午又是祁奚的儿子,时人评论祁奚的荐贤,说他一不以私仇堵塞才路,二不因亲子避讳人言,完全以国家利益为重.这种亮节高风,理当受人敬重.

凉州区13610025369: 求祁奚请老的翻译 -
朝宝益源: 这个这么简单你都拿出来问额: 晋国大夫祈奚老了,晋国的君主问他:“谁可以接替你的位置啊?”祈奚回答说:“解狐可以.”君主说:“(解狐)不是你的仇人吗?”(祈奚)回答说:“君上问的是(谁)可以,而不是问谁是我的仇人.”因此晋国的君主举荐解狐接任.后来君主又问(祈奚):“谁可以担任国尉一职?”祈奚回答说:“午可以”.君主说:“(午)不是你儿子吗?”(祈奚)回答说:“君上问的是(谁)可以,而不是问谁是我的儿子.” 这篇文章是赞扬祈奚的,说他外举不避仇,内举不避亲,荐人唯贤,一心为国的高尚品质.

凉州区13610025369: 祁奚荐贤的翻译,急求呀,有谁知道????? -
朝宝益源: 【祁奚荐贤】初中简版【原文】 祁奚请老,晋侯问嗣焉.称解狐——其仇也.将立之而卒.又问焉.对曰:“午也可.”于是羊舌职死矣,晋侯曰:“孰可以代之?”对曰:“赤也可.”于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之.君子谓祁奚于是能举善矣.【译文】祁奚请求退休.晋悼公问祁奚谁可接任,祁奚推荐仇人解狐.正要立解狐,解狐却死了.晋悼公征求意见,祁奚推举自己的儿子祁午.正当此时,祁奚的副手羊舌职也死了.晋悼公又问:“谁可接任?”祁奚答道:“其子羊舌赤适合.”晋悼公便安排祁午做中军慰,羊舌赤佐助.有德行的人称赞祁奚,说这件事足可说明他很能推荐贤人.(《左传·襄公三年》)

凉州区13610025369: 古文翻译祁奚请老,晋侯问嗣焉.称解狐——其仇也,将立之而卒.又问焉,对曰:“午也可.”于是羊舌职死矣.晋侯曰:“孰可以代之?”对曰:“赤也... -
朝宝益源:[答案] 1.祁奚请求告老退休,晋悼公向他询问接替他的中军尉职务的人.祁奚推举解狐——而解狐是他的仇人. 晋悼公要立解狐为中军尉,解狐却死了.晋悼公又问他,祁奚回答说:“祁午可以任 中军尉.” 正在这个时候羊舌职死...

凉州区13610025369: 新序杂事翻译“夫祁奚老......." -
朝宝益源: 国的大夫祁奚老了,晋平公问他:“谁适合去继承你的位子?”祁奚回答:“解狐适宜.”平公说:“解狐不是你的仇人吗?”他回答:“您问的是谁适宜,并不是问的谁是我的仇人呀.” 平公说:“很好.”依着他任命了解狐.后来平公又问...

凉州区13610025369: 阅读下文,完成文后各题 祁奚请老①,晋侯②问 嗣 焉, 称 解狐③——其仇也.将立之而卒.又问焉.对曰:“午④也可.”于是羊舌职⑤死矣.晋侯曰:... -
朝宝益源:[答案] 答案: 解析: (1)①继承人;②推举、推荐;③谁;④辅佐、帮助 (2)①B;②A;③C (3)①解狐;②羊舌职;③祁 (4)祁奚荐贤 (5)祁奚推荐有贤能的人,不计较他是仇人还是自己的亲人,显示了名臣风范,受到人们称赞

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网