晏子三返不受文言文翻译

作者&投稿:习季 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文“三返不受”翻译~

楼上的朋友很好 有原文“公使梁丘据遗之辂车乘马,三返不受,公不悦,”

君王让人给管辂送了好马过去,管辂三番两次不接受,君王就不高兴了。

亲。你好,很高兴为你解答。翻译如下:大王差人把剩下的马车送给梁丘乘坐,送了三次都没有接受。希望对你有帮助,望采纳。

原文:

  晏子朝,乘弊车,驾驽马。景公见之曰:“嘻!夫了之禄寡耶?何乘不任之甚也?”晏子对曰:“赖君之赐,得以寿三族,及国游士,皆得生焉。臣得暖衣饱食,弊车驽马,以奉其身,于臣足矣。”
  晏子出,公使梁丘据遗之辂车乘马,三返不受。公不说,趣召晏子。晏子至,公曰:“夫子不受,寡人亦不乘。”晏子对曰:“君使臣临百官之吏,臣节其衣服饮食之养,以先国之民;然犹恐其侈靡而不顾其行也。今辂车乘马,君乘之上,而臣亦乘之下,民之无义,侈其衣服饮食而不顾其行者,臣无以禁之。”遂让不受。

  ——选自《晏子春秋·内篇杂下第二十五》

翻译:

晏子入朝的时候,每每乘坐破旧的车子,用劣马拉车。齐景公发现了这种情况,惊讶又自责地说:“哎呀!先生的俸禄太少了吗?为什么乘坐这么破旧不堪的车子呢?”晏子回答说:“倚仗国君的恩赐,我得以保全父、母及妻三族的衣食,还能周济国内的游士,使他们得以生存。国家给我的俸禄很多啊,我能够穿暖吃饱、还有车马可以自己用,我已经很满足了。”

晏子出宫后,景公派大夫梁丘据给晏子送去四匹马拉的豪华大车,结果来回送了好多次,晏子都不肯接受。景公很不高兴,立即召见晏子。晏子到后,景公说:“先生不接受我的馈赠,那我也不乘车了。”晏子回答说:“国君派我管理百官,我应该节省衣食,朴素勤俭,给百官和百姓作个榜样。我努力的廉洁节俭,还恐怕他们奢侈浪费而不顾自己的品行。现在,国君在上乘豪华大车,我在下也乘豪华大车,这样,我就没有理由去禁止百姓不讲礼义、追求奢华、铺张浪费的行为了。”最后,晏子还是辞谢了景公的好意,没有接受豪华的车马。


晏子三返不受文言文翻译
晏子朝,乘弊车,驾驽马。景公见之曰:“嘻!夫了之禄寡耶?何乘不任之甚也?”晏子对曰:“赖君之赐,得以寿三族,及国游士,皆得生焉。臣得暖衣饱食,弊车驽马,以奉其身,于臣足矣。”晏子出,公使梁丘据遗之辂车乘马,三返不受。公不说,趣召晏子。晏子至,公曰:“夫子不受,寡人亦...

文言文“三返不受”翻译
楼上的朋友很好 有原文“公使梁丘据遗之辂车乘马,三返不受,公不悦,”君王让人给管辂送了好马过去,管辂三番两次不接受,君王就不高兴了。

公使梁丘据遗之辂车乘马,三返不受,公不说,召晏子。的意思
齐桓公派梁丘据送给他辂车乘马,去了三次,他都没有接受。齐桓公很不高兴,召见晏子(询问)

晏子不受辂车文言文
3. 晏子三返不受文言文翻译 原文: 晏子朝,乘弊车,驾驽马。景公见之曰:“嘻!夫了之禄寡耶?何乘不任之甚也?”晏子对曰:“赖君之赐,得以寿三族,及国游士,皆得生焉。臣得暖衣饱食,弊车驽马,以奉其身,于臣足矣。” 晏子出,公使梁丘据遗之辂车乘马,三返不受。公不说,趣召晏子。晏子至,公曰:“夫子...

晏子三返不受文言文翻译
晏子三次推脱不接受。望采纳!

晏子拒赏文言文阅读
5. 晏子清廉文言文 原文: 晏子朝,乘弊车,驾驽马。景公见之曰:“嘻!夫了之禄寡耶?何乘不任之甚也?”晏子对曰:“赖君之赐,得以寿三族,及国游士,皆得生焉。臣得暖衣饱食,弊车驽马,以奉其身,于臣足矣。” 晏子出,公使梁丘据遗之辂车乘马,三返不受。公不说,趣召晏子。晏子至,公曰:“夫子不受,寡人...

翻译一下晏子朝,乘弊车,驾驽马。这篇文言文?
原文:晏子朝,乘弊车,驾驽马。景公见之曰:“嘻!夫子之禄寡耶?何乘不佼之甚也?”晏子对曰:“赖君之赐,得以寿三族,及国游士,皆得生焉。臣得暖衣饱食,弊车驽马以奉其身,于臣足矣。”晏子出,公使梁丘据遗之辂车乘马,三返不受。公不说,趣召晏子。晏子至,公曰:“夫子不受,寡人亦...

子罕不受玉文言文翻译
1. 文言文《子罕弗受玉》的翻译 1、原文 宋人或(有人)得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之”。子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡。纳此以请死也。”子罕置...

文言文天怒
晏子对曰:“赖君之赐,得以寿三族,及国游士,皆得生焉。臣得暖衣饱食,弊车驽马以奉其身,于臣足矣。” 晏子出,公使梁丘据遗之辂车乘马,三返不受。公不说,趣召晏子。晏子至,公曰:“夫子不受,寡人亦不乘。” 晏子对曰:“君使臣临百官之吏,臣节其衣服饮食之养,以先齐国之民;然犹恐其侈靡而不顾其行也...

宋之野人文言文翻译
宋之野人文言文翻译1.宋人献玉宋之野人耕而得玉,献之司城子罕,子罕不受1、解释字词异(不同)2、翻译子以玉为宝,我以不受为宝。你把玉当作宝物,我把不接受别人的赠物当作宝物3、子罕指的“宝”是___廉洁的品质___译文宋国一个农夫耕地得到了一块玉,把它献给司城子罕,子罕不接受。农夫请求说:“这是...

吴忠市13627981366: 晏子三返不受文言文翻译 -
闭治美红:[答案] 原文:晏子朝,乘弊车,驾驽马.景公见之曰:“嘻!夫了之禄寡耶?何乘不任之甚也?”晏子对曰:“赖君之赐,得以寿三族,及国游士,皆得生焉.臣得暖衣饱食,弊车驽马,以奉其身,于臣足矣.”晏子出,公使梁丘据遗之辂车...

吴忠市13627981366: 晏子三返不受文言文翻译 -
闭治美红: 原文: 晏子朝,乘弊车,驾驽马.景公见之曰:“嘻!夫了之禄寡耶?何乘不任之甚也?”晏子对曰:“赖君之赐,得以寿三族,及国游士,皆得生焉.臣得暖衣饱食,弊车驽马,以奉其身,于臣足矣.” 晏子出,公使梁丘据遗之辂车乘马...

吴忠市13627981366: 公使梁丘据遗之辂车乘马,三返不受,公不说,召晏子.的意思 -
闭治美红: 齐桓公派梁丘据送给他辂车乘马,去了三次,他都没有接受.齐桓公很不高兴,召见晏子(询问)

吴忠市13627981366: 晏子不受辂车乘马 翻译!~~齐侯问于晏子曰:“忠臣之事其君何若?”对曰:“有难不死,出亡不送.”君曰: “裂地而封之,疏爵而贵之;吾有难不死,... -
闭治美红:[答案] 齐国的国王问晏子:“忠臣对他的国君是怎样的?”晏子说:“君主有难他不会替他去死,君子流亡,他不会出去送他.”国君说:“我给他封地,使他能做封地主,给他爵位,使他能显贵;我有难,他不为我死,我流亡,他不来送我,这...

吴忠市13627981366: 晏子辞赐驾 文言文重点词翻译 -
闭治美红: 晏子去上朝,坐着(一辆)破车,驾着一匹劣马,景公看见了他说:“呀!你拿的俸禄少成这样啊?坐什么也不会比它更差了!”晏子回答说:“(这是)有赖于您的恩赐,才能使家族甚至国家都获益.我能吃饱穿暖,(有)破车劣马,维持生...

吴忠市13627981366: 翻译一下晏子朝,乘弊车,驾驽马.这篇文言文? -
闭治美红: 以下是我的答案:晏子去上朝,坐着(一辆)破车,驾着一匹劣马,景公看见了他说:“呀!你拿的俸禄少成这样啊?坐什么也不会比它更差了!”晏子回答说:“(这是)有赖于您的恩赐,才能使家族甚至国家都获益.我能吃饱穿暖,(有)...

吴忠市13627981366: 翻译古文《晏子春秋.内篇.杂下》 -
闭治美红: (趁)晏子出使晋国,齐景公扩建了他(晏子)的居宅,当晏子返回的时候,(新宅)已经建成.晏子拜谢了齐景公(的好意),随即拆除新建的房子,重建了邻里的房子,恢复原来规制,将邻人迁回原处.说:“俗话说,'要占卜的不是地宅,而是邻居.'二三子已经卜过邻居,违背占卜的结果不吉利.君子不去惹非礼的事,小人(地位低的人,自谦)不去惹不吉利的事,这是自古以来的规矩.我怎么可以违背呢?”最终回复自己的旧宅.景公不同意.晏子又托桓子代为请求,景公才同意了.

吴忠市13627981366: 父子不受,寡人亦不乘 -
闭治美红: 应该是 :“夫子不受,寡人亦不乘” 吧. 翻译白话:你不接受车马的话,我也不乘坐车马了.出处:晏子朝,乘弊车,驾驽马.景公见之曰.公使梁丘据遗之辂车乘马,三返不受.公不说,趣召晏子.晏子 至,公曰:“夫子不受,寡人亦不乘.”晏子对曰:“君使臣临百官之吏,臣节其衣服饮食之养,以先国之民;然犹恐其侈靡而不顾其行也.今辂车乘马,君乘之 上,而臣亦乘之下,民之无义,侈其衣服饮食而不顾其行者,臣无以禁之.”遂让不受.

吴忠市13627981366: 《晏子春秋》中一篇文言文翻译 -
闭治美红: 甲_译 文: 晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱.使臣回去后,把(晏子贫困的情况)告诉了齐景公.齐景公惊叹道:“唉!晏子的家真的像(你说的)这样穷!我不了解...

吴忠市13627981366: 晏子春秋中的文言文及翻译 -
闭治美红: 原文是:景公之时,霖雨十有七日.公饮酒,日夜相继.晏子请发粟于民,三请,不见许.公命柏遽巡国,致能歌者.晏子闻之,不说,遂分家粟于氓,致任器于陌徒行见公曰:“十有七日矣!怀宝乡有数十,饥氓里有数家,百姓老弱冻寒不得...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网