吊白居易李忱翻译

作者&投稿:匡奋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《吊白居易》李枕翻译:写作诗文的时间足足有六十年,如今也只能去冥界当诗仙了。你一生兜兜转转居处不定,却以“居易”为名;崇信造化无为而以“乐天”为字。孩童也能看懂《长恨歌》,胡人也能咏唱《琵琶曲》。你的文章天下闻名,我禁不住思念你而愈加难过了。

一、原文

《吊白居易》

缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙。
浮云不系名居易,造化无为字乐天。
童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇。
文章已满行人耳,一度思卿一怆然。

二、注释

1、吊:哀悼。

2、缀(zhuì)玉联珠:指写作诗文。

3、六十年:指白居易一生创作的时间。

4、浮云不系:指白居易生活漂泊不定。

5、长恨曲:即白居易所作《长恨歌》。

6、琵琶篇:即白居易的《琵琶行》。

三、创作背景

唐宣宗不仅具有政治才能,也颇为爱好诗歌,他对白居易尤为敬重。但在唐宣宗即位后五个月,即会昌六年八月,七十五岁高龄的白居易不幸溘然长逝,唐宣宗不胜悲悼,以一往深情,写下了这首《吊白居易》。 

四、作者简介

唐宣宗李忱(810年冬月十二一859年),汉族,唐朝第十八位皇帝(847年—859年在位,未算武周政权),初名李怡,初封光王。




吊白居易译文 | 注释 | 赏析
吊白居易 [唐代] 李忱 缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙。浮云不系名居易,造化无为字乐天。童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇。文章已满行人耳,一度思卿一怆然。抒情,悼亡 译文及注释 译文 你应该继续做大唐的诗人,谁教你那么突然就走了。人如浮云,想留也留不住你,愿你随处安居,原...

吊白居易 李忱 翻译
《吊白居易》李枕翻译:写作诗文的时间足足有六十年,如今也只能去冥界当诗仙了。你一生兜兜转转居处不定,却以“居易”为名;崇信造化无为而以“乐天”为字。孩童也能看懂《长恨歌》,胡人也能咏唱《琵琶曲》。你的文章天下闻名,我禁不住思念你而愈加难过了。一、原文 《吊白居易》缀玉联珠六十年...

文章已满行人耳,一度思卿一怆然。原文_翻译及赏析
鉴赏 作为一国之君的皇帝为一位诗人作悼亡诗,这在古代是非常罕见的。由此可见唐宣宗李忱对白居易其人的器重、对其诗的喜爱,也从侧面表现出了白居易卓越的才能。诗的首联运用比喻,巧妙概括了白居易一生的艺术成就。“缀玉联珠”是形容他诗文的艳丽光彩,而“六十年”,则指他的创作生涯。“诗仙”,是...

童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇.什么意思
意思是童子和胡儿暗示普通百姓,说明白居易的诗流传非常之广泛。而且写的通俗易懂,连小孩和胡人都了解。童子解吟”“胡儿能唱”蕴涵深意:其诗所知人多,所晓域广,通俗易懂,音韵和谐,圆润悦耳。作者没有直接说他的诗多么美、多么富有魅力,而只让读者自己去品味。吊白居易 〔唐〕李忱 缀玉联珠六十...

《观刈麦》原文及译文
白居易晚年笃信佛教,号香山居士,为僧如满之弟子。 洛阳安逝 武宗会昌六年(846年)八月十四日(9月8日),白居易去世于洛阳,享年75岁,赠尚书右仆射,谥号“文”,葬于洛阳香山。白居易去世后,唐宣宗李忱写诗悼念他说:“缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙?浮云不系名居易,造化无为字乐天。童子解吟《长恨》曲,胡儿能唱...

唐宣宗吊白居易抒发了什么情感
《吊白居易》是唐宣宗李忱所作,这是一首七言律诗,主要描写的是唐代皇帝唐宣宗李忱为了悼念诗人白居易,对他的悲痛之情,同时也表达了对白居易的离去而感到十分的惋惜。作为一代国君,为一位诗人作哀悼诗,这在古代是非常罕见的,从这也可以看出唐宣宗对白居易这个人十分的器重和对他诗词的喜爱,也从侧面表现出了白居易不...

唐宣宗李忱写给白居易的一首七律诗词,你有哪些了解?
三、李忱:“小太宗”的理想公元846年,白居易在洛阳去世,在那个平均寿命不长的时代,他跨过了“人生七十古来稀”的门槛,已经算是高寿了。朝廷赠他为尚书右仆射,谥号“文”,他曾经有别号叫“香山居士”,死后也葬于香山。就在白居易去世的同一年里,...

琵琶行 白居易 全文翻译
诗人逝世不久,唐宣宗李忱写诗吊念他说:“童子解吟《长恨》曲,胡儿能唱《琵琶》篇”。 3、音乐画面 这首诗最令人称道的是诗对琵琶乐声的描写。由“大弦嘈嘈如急雨”到“曲终收拨当心画”几句,将抽象的、难以感知的乐曲用形象生动的比喻模拟出来,既有听觉形象,又有视觉形象,读过后让人感到余音袅袅,余味无穷。

李忱《瀑布联句》原文及翻译赏析
瀑布联句原文: 千巖万壑不辞劳,远看方知出身高。——黄檗 溪涧岂能留得住,终归大海作波涛。——李忱 瀑布联句注释 1出身:此指出处。瀑布由山巖高处泻落,出身自然极高。2作波涛:谓掀起波涛。此处当有一个渐进过程:瀑布注成溪流,溪流汇成江河,江河入海,掀起波涛。瀑布联句创作背景 唐...

安得浮云载,重重初始年,无为而不顾,字坚。(出处和意思)谢谢
一国之君的皇帝为一位诗人作悼亡诗,这在古代是非常罕见的。可见唐宣宗李忱对白居易的器重、对其诗的喜爱,对白居易仙逝的哀痛,从侧面表现出了白居易卓越的才能和非同凡响的艺术成就。简单翻译:缀玉联珠60年,在60年里你把字词连接成宝玉和珍珠一样优美的诗文,“缀玉联珠”是形容他诗文的艳丽光彩,而...

正镶白旗13948515512: 《缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙》有谁知道是什么意思吗? -
尾俩双参: 吊白居易 朝代:唐代 作者:李忱 原文: 缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙. 浮云不系名居易,造化无为字乐天. 童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇. 文章已满行人耳,一度思卿一怆然.诗的首联运用比喻,巧妙概括了白居易一生的艺术成就.“缀玉联珠”是形容他诗文的艳丽光彩,而“六十年”,则指他的创作生涯.“诗仙”,是溢美之辞,是对白居易的高度评价. “谁教冥路作诗仙”一句其悲可见,其哀可闻.唐宣宗是说,对于这位世间不可多得的诗仙,我敬重不够、仰慕不够呀!你怎么就突然间走到冥路上去了呢?读到这里,读者似乎可以看到一位多情的皇帝,正眼含热泪,仰望长天,低声呼唤,令人感动.

正镶白旗13948515512: 吊白居易的介绍 -
尾俩双参: 《吊白居易》是由唐宣宗李忱所创作.这是一首七言律诗,主要描写的是唐宣宗为悼念诗人白居易而悲痛之情,同时也表达了对诗人的离去而惋惜.

正镶白旗13948515512: 李忱【吊白居易】的全文? -
尾俩双参: 吊白居易 李忱 缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙. 浮云不系名居易,造化无为字乐天. 童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇. 文章已满行人耳,一度思卿一怆然.

正镶白旗13948515512: 浮云不系名居易,造化无为字乐天 -
尾俩双参: 这首诗是唐宣宗写的《吊白居易》的一部分: “缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙.浮云不系白居易,造化无为字乐天.童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇.文章已满行人耳,一度思卿一怆然.” 一国之君的皇帝为一位诗人作悼...

正镶白旗13948515512: “童子解吟长歌恨,胡儿能唱琵琶篇”什么意思? -
尾俩双参: 意思:(白居易的诗)流传非常广泛,而且写的通俗易懂,连小孩和胡人都了解、传唱. “解”“能”:含有了解,明白的意思;诗中的“童子”和“胡儿”代指普通百姓;“长歌恨”、“琵琶篇”是指白居易的《长恨歌》、《琵笆行》,代指...

正镶白旗13948515512: 文天祥正气歌原文翻译 -
尾俩双参: 正气歌宋代:文天祥余囚北庭,坐一土室.室广八尺,深可四寻.单扉低小,白间短窄,污下而幽暗.当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨...

正镶白旗13948515512: 浮云不系名居易 造化无为字乐天咏的是谁 -
尾俩双参: 浮云不系名居易 造化无为字乐天咏的是白居易.白居易(772年—846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑. 是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一.白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”. 白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称.官至翰林学士、左赞善大夫.公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山.有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等.

正镶白旗13948515512: 李枕给白居易写了一首怎样的诗 -
尾俩双参: 【名称】《吊白居易》 【年代】晚唐 【作者】【唐宣宗】李忱(810年-859年) 【体裁】七言律诗 吊白居易 缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙.浮云不系名居易,造化无为字乐天.童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇 文章已满行人耳,一度思卿一怆然.

正镶白旗13948515512: 请问一首诗缀玉连珠几十年谁教冥路做诗仙浮云不系名居易造化无为字
尾俩双参: 《全唐诗》卷4_25李忱的「吊白居易」 缀玉联珠六十年,谁教冥路作诗仙. 浮云不系名居易,造化无为字乐天. 童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇. 文章已满行人耳,一度思卿一怆然. 附注: 李忱,宣宗皇帝.帝讳忱,宪宗第十三子.初名怡,封光王.会昌六年,立为皇太叔.恭俭好善,虚襟听纳.大中之政,有贞观风.每曲宴,与学士倡和;公卿出镇,多赋诗饯行.重科第,留心贡举.常微行,采舆论,察知选士之得失.其对朝臣,必问及第与所试诗赋题.主司姓氏,苟有科名对者,必大喜.或佳人物偶不中第,必叹息移时.常于内自题乡贡进士李道龙云.在位十三年,谥曰献文.诗六首.

正镶白旗13948515512: 胡儿能唱琵琶篇 胡儿是什么意思 -
尾俩双参: 就是胡人,边远的少数民族.这里值白居易诗作传播之远,连偏远之地也知道琵琶行,可见声名远播.另外胡人一般文化水平不高,也印证了白居易作诗妇孺易懂的说法.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网