蔡支文言文

作者&投稿:崔孔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 蔡谟,字道明,(文言文阅读)

二、古代诗文阅读(35分)

10.(3分)D(“先帝”是“量同天地”的主语,所以属于下一句;“佛道”为“雅好”的宾语,“佛道”后须停顿。原文加上标点,即:“佛者,夷狄之俗,非经典之制。先帝量同天地,多才多艺,聊因临时而画此象,至于雅好佛道,所未承闻也。”)

11.(3分)A(“魏晋选拔官员实施科举时设立的科目”解说不正确,孝廉是汉武帝时设立的察举考试,用来任用官员的一种科目。此外,我国的科举制从隋朝开始实行。)

12.(3分)C(“辞去原有的一切职务”分析不正确,此时蔡谟已“被废”,无职务可辞。)

13.(1)(5分)北敌灭亡,确实是件大喜事,可是将给王室带来忧患。(句意3分,“诚”“贻”译对各1分。)

(2)(5分)能够顺应天意遵循天时,在混乱的局势下救助天下的,如果不是有超凡才德的人,也必定是天下的英豪。

(句意3分,“奉”“济”译对各1分。)

参考译文:

蔡谟,字道明,是陈留考城人。蔡谟二十岁被推举为孝廉,州府征召为从事,举荐为优秀人才。当时明帝担任东中郎将,征召(他)为参军。元帝担任丞相时,又征召他为椽,转任参军,后又担任中书侍郎,历任义兴太守、大将军王敦从事中郎、司徒左长史,调任侍中。

彭城王司马绂进言说,乐贤堂有先帝亲手画的佛像,经历叛乱之后,然而这乐贤堂还保存着,应下诏作颂文。皇帝交给下面讨论。蔡谟说:“信奉佛教是夷狄的风俗,不合典范制度。先帝气量如同天地,多才多艺,只是临时起意姑且画了这张像,至于平时爱好佛道,那是从来没听说过的。盗贼横冲直撞,京城毁坏败落,可是这乐贤堂却单独保存下来了,这确实是神灵保佑国运的征兆,然而不是大晋盛德的体现,不是首要歌颂的事情。人臣看见旧物有所感慨,私下写赋颂那是可以的。现在要发布王命,诏令史官,对上称先帝喜好佛教的意志,对下为夷狄作一幅画像的颂辞,这在道理上是有问题的。”于是这事就停止了。

石季龙死了,中原大乱。这时朝廷内外的人都说应该光复旧土,只有蔡谟不这样认为,他对亲近的人说:“北敌灭亡,当然是大喜事,可是将给王室带来忧患。”有人问:“这是为什么呢?”蔡谟说:“能够顺应上天遵循天时,在混乱的局势下救助天下的,如果不是有超凡才德的人,也必定是天下的英豪。衡量德行能力,这不是当今的贤者所能做到的。必将是分兵割据,使国人疲惫来达到自己的目的。才能谋略不符合自己的心意,财力单薄,智力和勇气不足,这是良犬和狡兔双双毙命的原因。”

蔡谟被免职后,闭门不出,整天讲授诵读,教授子弟。几年后,皇太后派遣谒者仆射孟洪到蔡谟的住处加以册封任命。蔡谟上疏辞谢说:“臣因为(才华)愚顽浅薄,(从前)都愧对(皇上)特殊的恩宠,尸位素餐多年,加上违背轻慢皇帝的命令,应当陈尸于市集。有幸受到宽恕,没想到皇恩又加臣荣耀,这不是臣一死所能报答皇上的。臣卧病没有减轻,不能奔赴朝廷。不尽仰望感激圣恩,谨送上拜章。”于是就以病重为辞,不再朝见。召令赐给几杖,门口设置行马。十二年,去世,享年七十六岁。赐给助葬用的器物,全部依照太尉陆玩的旧例。诏令追赠(他)为侍中、司空,谥号文穆。

蔡谟性情方正儒雅。丞相王导创办女乐,放置了坐卧用具,蔡谟已在座,很不高兴地离去,王导也不留他。(蔡谟)性情格外忠厚谨慎,每件事必定做过度的提防。所以当时人说:“蔡公过浮桥,解下衣带来系在船上。”

2. 文言文翻译 蔡郭,字字度

蔡廓字子度,济阳考城人。蔡廓博览群书,依照礼节说话做事,(被朝廷)从家中起用为著作佐郎。以方正鲠直安闲纯朴为武帝所赏识。两次升迁为太尉从事中郎,还没到任,遇到母亲去世。他性情极为孝顺,(服丧期间)三年不梳头洗发,几乎难以禁受丧事之悲。南朝宋的中央官署建立后,他担任侍中,他建议“审讯囚犯不应该让子孙提供证词,不宜让他们明白地说出父亲祖父的罪过。败坏风气,伤害情感,没有比这更厉害的。从今以后,只让家属与囚犯相见,只要他们没有请求复审,便足以说明他们已经认罪服法,不需要责令家人提供证词。”朝廷讨论并听从了他的意见。

世子的左卫率官谢灵运擅自杀了人,御史中丞王准之因为对他不加纠察而被免官。武帝因为蔡廓刚直,让他补位就任御史中丞。他纠察并上章弹劾了许多人,百官及其僚属因慑于威猛之政而风气肃然。当时中书令傅亮被委任托付以重要职位,而学问在当时首屈一指,朝廷的仪礼典章,都是由傅亮决定的。傅亮常常是先向蔡廓咨询然后实行,傅亮的意见如果有不同,蔡廓也不因此最终屈从。后升任司徒左长史,出京担任豫章太守。他被征调为吏部尚书。蔡廓通过北地的傅隆问傅亮:“铨选官员的事如果全部把(它)交给我,我就没什么可说的;如果不是这样,我不能接受这一职务。”傅亮把这话告诉给录尚书徐羡之,徐羡之说:“黄门郎以下的事都交给蔡廓办理,我们不再考虑;由此以上的事,本来就应该共同研究参考不同意见。”蔡廓说:“我不能因为徐干木在纸尾上署名。”于是没有上任。干木,是徐羡之的小字。铨选官员考察官员用的黄纸,录尚书与吏部尚书需要在上边联名签署,所以蔡廓说是在纸尾上署名。徐羡之也因为蔡廓太刚直,不想让他身居权要地位,调他担任祠部尚书。宋文帝入京继承了皇位,傅亮率领百官迎接,蔡廓也一同前往。蔡廓到了寻阳,恰逢生病不能前进,傅亮将要继续赶路,到他那里告别。蔡廓对他说:“营阳王在吴地,应该优厚地予以侍奉,万一他有个三长两短,你们诸位有杀主的恶名,你们还想在世上立足,将可能吗?”蔡廓年龄和官位都不大,却被当时的名流所推崇敬重,每当到了时令年节,都恭敬地束好衣带到他家里拜望。他侍奉兄长蔡轨如同侍奉父亲,大大小小的家事,都是询问兄长以后再做,从公家所得的俸禄和赏赐,全都交给蔡轨,有时需要花费,全都是到主管人员那里去申请。他跟随武帝在彭城,妻子郗氏写信向他要夏天的服装。蔡廓写信回答说:“我明白你需要夏服,估计兄长给事中自然会给你提供,不用另寄。”当时蔡轨担任给事中。元嘉二年,蔡廓逝世。高祖曾经说:“羊徽、蔡廓可以与三公平等看待。

麻烦下次把字写对,廓非郭

3. 文言文“蔡璘重诺责”

文言文《蔡璘重诺》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:

【原文】

蔡璘,字勉旃,吴县人。重诺责,敦风义。有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。蔡召其子至,归之。愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无券者?且父未尝语我也。”蔡笑曰:“券在心,不在纸。而翁知我,故不语郎君。”卒辇而致之。

【注释】

①诺责:诺言和责任。

②敦:重视。

③风义:情谊。

④辇(niǎn):车子(名词),这里是(动词)“用车子运”的意思。

⑤寄:寄存。

⑥劵:凭证。亡何:不久

【翻译】

蔡璘,字勉旃,吴县人。很注重诺言和责任,对情谊很忠厚,笃实。有一位朋友将很多钱寄放在他那里,没有立字据。没有多久,这位朋友就死了。蔡璘呼唤那人的儿子来,(把钱)还给他。(那人的儿子)感到惊讶没有接受,说:“哎,没有这件事呀,怎么会有寄放那么多钱却不立字据的人呢?况且,我的父亲也没有告诉过我(这件事)呀。”蔡璘笑着说:“字据立在心中,不是立在纸上。你父亲很了解我(的为人),所以没有告诉你。”最后便用车子(把钱)运到(那人)家中。

4. 邹炳泰文言文翻译

清史稿·卷三百五十一·列传一百三十八·邹炳泰传 【原文】 邹炳泰,字仲文,江苏无锡人。

乾隆三十七年进士,选庶吉士,授编修,纂修四库全书,迁国子监司业。国学因元、明旧,未立辟雍,炳泰援古制疏请。

四十八年,高宗释奠礼成,因下诏增建辟雍。逾两年,始举临雍礼,称盛典焉。

寻超擢炳泰为祭酒。累迁内阁学士,历山东、江西学政。

嘉庆四年,授礼部侍郎,调仓场,剔除积弊。坐粮厅颜培天不职,劾去之。

六年,京察,特予议叙。军船交粮挂欠,已许抵补,后至者复然。

炳泰虑年年积欠,与同官达庆意不合,自具疏奏,诏斥其偏执使气,镌级留任。又奏监督轮值宿仓,仓役出入滋弊,宜令于仓外官房居住,从之。

十年,擢左都御史,迁兵部尚书,兼署工部,管理户部三库。十一年,兼管顺天府尹事。

十二年,调吏部。十四年,加太子少保。

仓吏高添凤盗米事觉,坐久任仓场无所觉察,褫宫衔,降二品顶戴,革职留任,久乃复之。十六年,署户部尚书。

寻以吏部尚书协办大学士。 炳泰在吏部久,尤慎铨政。

十八年,铨选兵部主事有误,同官瑚图礼徇司员议,回护坚执。炳泰力争曰:“吾年已衰,何恋恋禄位?不可使朝廷法自我坏!”自具疏白其故,上韪其言,卒罢瑚图礼。

既而有降革官捐复者二人,准驳不当,侍郎初彭龄论与不合,疏闻,上斥炳泰无定见,镌级留任。又盗劫兵部主事姚堃於昌平八仙庄,诏以地近京畿,官吏阘茸,不能治盗,罢炳泰兼管府尹事。

及教匪林清变起,逆党多居固安及黄村,追论炳泰在官不能觉察,以中允、赞善降补。寻休致,归。

二十五年,卒。 炳泰自初登第,不登权要之门,浮沉馆职,久之始跻卿贰。

屡掌文衡,称得士。立朝不苟,仁宗重之,而终黜。

【译文】 邹炳泰,字仲文,是江苏无锡县人。乾隆三十七年(1773)考中进士,被选为庶吉士,(散馆后)被授予编修之职,(受命)编纂《四库全书》,升任国子监司业。

清朝的国家学校因袭元、明两代的旧制,没有建立太学,邹炳泰援引古制上疏请求(建立太学)。乾隆四十八年(1784),高宗在太学设置酒食以奠祭先圣先师的礼仪完成,就此下诏增建太学。

过了两年,开始举行皇帝亲临太学的典礼,当时被称为盛典。不久破格提拔邹炳泰为国子监祭酒。

不断升迁做了内阁学士,历任山东、江西省学政。嘉庆四年(1800),授任礼部侍郎,调去管理仓库,除去积久的弊端。

(后)因粮厅颜培天不称职,被弹劾去职。嘉庆六年(1802),朝廷考察在京官吏政绩,特别给予他加级并记录在案的奖励。

军船交粮赊欠的,已经准许抵充补足,后到的也是这样办理。邹炳泰考虑到年年累积欠账(不好),(因)与同事达庆意见不合,(所以)自己详细写奏章上奏,皇帝下诏斥责他片面固执恣逞意气,降级留任。

又上奏(请求)监督(官吏)轮流值班住在仓库的事,说管理仓库的小吏仓役出入仓库滋生弊端,应该让他们在仓库外的房舍居住,皇上听从了他的意见。嘉庆十年(1806),升任左都御史,又升任兵部尚书,兼管工部,管理户部三库。

嘉庆十一年(1807),兼管顺天府尹事。嘉庆十二年(1808),调任吏部。

嘉庆十四年(1810),加赠太子少保。管理仓库的官员高添凤偷盗米粮的事情暴露,他因为久任仓库主官却未能察觉此事,被剥夺东宫的职衔,降二品顶戴,革职留任,很久以后才又恢复。

嘉庆十六年(1812),任户部尚书。不久以吏部尚书的身份任协办大学士。

邹炳泰在吏部任职很久,尤其对选拔任用官吏非常慎重。嘉庆十八年(1814),因为选拔兵部主事有误,同事瑚图礼遵从主管官员的意见,坚持为他辩护。

邹炳泰力极力谏诤说:“吾年龄已经很大了,怎么还能对俸禄官位恋恋不舍呢?(主要是为了)不能够使朝廷的法律从我这里被败坏了!”自己上疏禀告其中的原委,皇上认为他的话是对的,最终罢免了瑚图礼的官职。不久有两位降职革职官员因捐复职,核准后反对任职的意见不合适,侍郎初彭龄的意见与他不合,于是上疏奏闻皇上,皇上斥责邹炳泰没有主见,降级留任。

又有盗贼在昌平县八仙庄劫持了兵部主事姚堃,皇上下诏说,因为此地接近京城地区,官吏庸碌低劣,不能制止盗匪,罢免了邹炳泰兼管府尹事之职。等到教匪林清的叛乱发生,叛党答多居住在固安及黄村,追究邹炳泰在任不能觉察此事,以中允、赞善之职降职候任。

不久退休,回故乡老家。嘉庆二十五年(1821),去世。

邹炳泰自考中进士开始,不登朝廷重臣之门,浮沉于馆职,很久之后才跻身仅次于卿相的高官。多次执掌礼部取士事务,被称赞能够获得贤士。

在朝为官不随便苟且,清仁宗(嘉庆帝)重用他,但是最终还是被贬黜。 【注释】 1、庶吉士:明、清官名。

明初有六科庶吉士。洪武十八年使进士观政于诸司,练习办事。

其在翰林院、承敕监等近衙门者,采《书》“庶常吉士”之义,俱改称为庶吉士。永乐后专属翰林院,选进士文学优等及善书者为之。

三年后举行考试,成绩优良者分别授以编修、检讨等职;其余则为给事中、御史,或出为州县官,谓之“散馆”。明代重翰林,天顺后非翰林不入阁,因而庶吉士始进之时,已群目为储相。

清沿明制,于翰林院。

5. 支的文言文意思

zhī

①同“枝”,枝条。《汉书?晁错传》:“~叶茂接。”

②同“肢”,人或动物的四肢。《送东阳马生序》:“至舍,四~僵劲不能动。”

③分支。《过大孤山小孤山》:“江自湖口分一~为南江。”

④支撑;支持。《核舟记》:“诎右臂~船,而竖其左膝。”

⑤供给。《汉书?赵充国传》:“足~万人一岁食。”

【支离】⒈分散不全。⒉衰弱;憔悴。

【支吾】⒈抵抗。⒉勉强支撑。⒊用语搪塞;说话含混,闪烁其辞。

6. 蔡肇过目不忘的文言文翻译

蔡肇,字天启,丹阳人。尝从王介甫游,一日,语及卢仝《月蚀》诗,其词语奇险。介甫曰:“人少有诵得者。”天启立诵之,不遗一字。一日,又与介甫同泛舟,适见群凫数百,掠舟而过,介甫戏曰:“子能数之乎?”天启一阅即得其数,因遣人询之放蓄者,其数不差。

翻译:

蔡肇,字天启,丹阳人。曾跟从王安石游学,有一天,谈到卢仝的《月蚀》诗,全诗的字词非常生僻。王安石曰:“很少有背得的人。”蔡肇立刻背诵起来,一字不差。又有一天,蔡肇与王安石一同乘船,恰好有数百只野鸭群,掠舟而过,王安石开玩笑曰:“你能数清它们吗?”蔡肇扫一眼就数清了总数,(王安石)就派人去问放养鸭子的人,其数果然不差。

7. 文言文谢万石雅量中为什么谢万石对蔡子叔说卿奇人,殆坏我面

支道林要回会嵇,当时的名流们在征虏亭为他送行。蔡子叔(蔡系)先到,坐的靠近林公;谢万石(谢万)后到,坐的离林公稍微远一点。中间蔡临时离开,谢万就挪到他的位置坐下。蔡回来后,见谢万坐了他的位置,就连同坐垫一起把谢万举了起来,扔到地上,自己又坐到那里,谢万把头巾都摔掉了,他慢慢站了起来,整理一下衣裳,回到座位坐下,神色很平和,没看到他多么恼火。坐下以后,他对蔡子叔说:你真是个怪人,差点把我的脸都摔坏了。

蔡回答:我本来就没替你的脸考虑然后二人都没把这事放在心上。




文言文中的以本官权渡支是什么意思?
应为“以本官权度支”或“以本官判度支案”,义同。解释:本官:原有职务。权:兼职;兼任;兼领。度支:古代的一种官职,掌国家财政收支,唐朝天宝年以后,因军事供应浩繁,多由户部尚书、侍郎或其他官兼任,称“度支使”或“判度支案”、“知度支事”。其权极重,和盐铁使、户部尚书合称...

蔡支文言文
7. 文言文谢万石雅量中为什么谢万石对蔡子叔说卿奇人,殆坏我面 支道林要回会嵇,当时的名流们在征虏亭为他送行。蔡子叔(蔡系)先到,坐的靠近林公;谢万石(谢万)后到,坐的离林公稍微远一点。中间蔡临时离开,谢万就挪到他的位置坐下。蔡回来后,见谢万坐了他的位置,就连同坐垫一起把谢万举了起来,扔到地上...

文言文度支
3. 翻译文言文张延赏判狱 是这个吗 张延赏 唐张延赏将判度支,知一大狱颇有冤屈,每甚扼腕。及判使。召狱吏,严诫之,且曰:“此狱已久,旬日须了。”明旦视事,案上有一小帖子曰:“钱三万贯,乞不问此狱。”公大怒,更促(“促”原作“惧”,据明抄本改。)之。明日,复见一帖子来曰:“钱五万贯。”公益...

体力不支在文言文里怎么说
1. 渐渐觉得自己年岁已高,体力不支的古文 终是年老,身上就添了好几般病痛,看看再扒不得了。添了那几样病?头里昏晕,眼里流泪,鼻里清涕,喉里痰喘,心里火烧,肚里胀塞,腰里酸疼,腿里软瘫。老来如何?有词存证:老来也,百病熬煎。一口牙疼,两臂风牵。腰驼难立,气急难言。吃酒饭,...

支配,用文言文怎么表达
除了支配原词外,还有:1.使作 shǐ zuò 例:宋罗大经《鹤林玉露》卷四:「陛下只是被数文腥钱使作,何不试打算了得几番犒赏?」2.制指 zhì zhǐ 例:《资治通鉴•唐宪宗元和九年》:「上所赐奴婢,卒不肯穷屈,奏请纳之,悉自市寒贱可制指者。」3.操张 cāo zhāng 例:前蜀...

古代支客文言文
7. 谁发篇中国古代最具霸气的文言文给我 李斯谏逐客书》 秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦耳,请一切逐客。”李斯议亦在逐中。 斯乃上书曰:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣! “昔穆公求士,西取由余於戎,东得百里奚於宛,迎蹇叔於宋,求丕豹、公孙支於晋,此五子者,不产於...

文言文交
6. 古文中的付是什么意思 付 付fù 基本字义: 1. 交,给:支~。托~。~款。~梓(把稿件交付刊印)。~讫。~出。~与。~之一笑。~诸东流。 2. 量词,指中药(亦作“服”):一~药。 详细字义 〈动〉 1. (会意。从人,从寸。从“寸”,表示与手的动作有关。意思是:以手持物交付给别人。本义:给予) 2...

表示支援的文言文
2. “帮助”在文言文或者古代的时候一般怎么说 “帮助”在文言文或者古代的时候用作:“助”,如:春秋·孔子《论语》:子曰:“回也非助我者也,于吾言无所不说。” (孔子说:“颜回不是对我有帮助的人,他对我说的话没有不心悦诚服的。”)助拼音:zhù,注音:ㄓㄨˋ,部首:力部,部外笔画:5画,总笔画:7画...

“ 四面八方都来支援 文言文怎么说?
要把“四面八方都来支援”翻译为文言文,最好能知道“四面八方”、“都来”、“支援”可以用哪些文言词语来表达。“四面八方”用文言词语可以是“八面”。“都来”用文言词语可以是“皆”。“支援”用文言词语可以是“救”。“四面八方都来支援”用文言文可以这样说:八面皆救也。

2010年天津语文高考文言文<支诺皋上>翻译
原文:南人相传,秦汉前有洞主吴氏,土人呼为吴洞。娶两妻,一妻卒。有女名叶限,少惠,善陶(一作钩)金,父爱之。末岁父卒,为后母所苦,常令樵险汲深。时尝得一鳞,二寸余,金目,遂潜养于盆水。日日长,易数器,大不能受,乃投于后池中。女所得余食,辄沉以食之...

滨江区13560444324: 文言文《后汉书·蔡邕列传》翻译 -
招寒尤脱: 蔡邕列传 【原文】 蔡邕字伯喈,陈留圉①人也.六世祖勋②,好黄老,平帝时为郿③令.王莽初,授以厌戎连率④.勋对印绶仰天叹曰:“吾策名⑤汉室,死归其正.昔曾子不受季孙⑥之赐,况可事二姓哉?”遂携将家属,逃入深山...

滨江区13560444324: 蔡肇过目不忘的文言文翻译 -
招寒尤脱: 蔡肇,字天启,丹阳人.尝从王介甫游,一日,语及卢仝《月蚀》诗,其词语奇险.介甫曰:“人少有诵得者.”天启立诵之,不遗一字.一日,又与介甫同泛舟,适见群凫数百,掠舟而过,介甫戏曰:“子能数之乎?”天启一阅即得其数,因遣人询之放蓄者,其数不差.翻译:蔡肇,字天启,丹阳人.曾跟从王安石游学,有一天,谈到卢仝的《月蚀》诗,全诗的字词非常生僻.王安石曰:“很少有背得的人.”蔡肇立刻背诵起来,一字不差.又有一天,蔡肇与王安石一同乘船,恰好有数百只野鸭群,掠舟而过,王安石开玩笑曰:“你能数清它们吗?”蔡肇扫一眼就数清了总数,(王安石)就派人去问放养鸭子的人,其数果然不差.

滨江区13560444324: 初三文言文《蔡琶听琴》 -
招寒尤脱: (jingrui)吴人有烧桐以爨①者,邕闻火烈②之声,知其良木,因③请而裁④为琴,果有美音,而其尾扰焦,故时人⑤名⑥曰"焦尾琴"焉.初,邕在陈留也,其邻人有以酒食召⑦邕者,比⑧往而酒已酣(wu)焉.客有弹琴于屏,邕至门试潜⑨听之,曰:"嘻!以乐召我而有杀心,何也?"遂反. 将命者告主(jiao)人曰:"蔡君向⑩来,至门而⑪去."邕素⑫为乡邦所宗⑳二,主人遽自追而问其故,邕具以告,(chang)莫不怃然⑬.弹琴者曰:"我向鼓⑭弦,见螳螂方向⑮鸣蝉,蝉将去而未飞,螳螂为之一前一却⑯.吾心耸然,惟⑰恐螳螂之失之也,此岂为杀心而形⑱于声者乎⑲?"邕莞然而笑曰:"此足以当之矣."

滨江区13560444324: 文言文 《蔡勉旃坚还亡友财》 蔡璘,字勉旃,吴县人.重诺责,敦风义.有友某以千金寄之,不立券.亡何,其人亡.蔡召其子至,归之,愕然不受,曰:“嘻!... -
招寒尤脱:[答案] 第一:故:所以 亡:去世 语:说,告知 而:然而,表转折 第二:怎么会有存放千金然而不立字据的人? 于是让家中的仆人赶着车把他恭敬送走了 诚实守信,信守若言

滨江区13560444324: 文言文翻译 蔡郭,字字度 -
招寒尤脱: 蔡廓字子度,济阳考城人.蔡廓博览群书,依照礼节说话做事,(被朝廷)从家中起用为著作佐郎.以方正鲠直安闲纯朴为武帝所赏识.两次升迁为太尉从事中郎,还没到任,遇到母亲去世.他性情极为孝顺,(服丧期间)三年不梳头洗发,...

滨江区13560444324: 文言文 一篇 擅长文言文的帮帮忙啊蔡璘,吴县人.重诺责,孰风义.有友某以千金寄之,不立劵.亡何,其人亡.蔡召其子至,归之,【愕然】不受,曰:“嘻!... -
招寒尤脱:[答案] 1.有友某【以】千金寄【之】【 把 】【代词,指代蔡璘】 且父未尝【语】我也 【告诉】 【故】不语郎君 【因此】 2.友人将千金寄放在蔡璘,友人死后蔡璘坚持将千金还给他的儿子,可见其重诺责. 4.他重视诺言和责任,重视朋友之间的情谊. 5.哪里...

滨江区13560444324: 中国古代最短的文言文小说是什么? -
招寒尤脱:[答案] 陶渊明的《殒盗》. 蔡裔有勇力,声若雷震.尝有二偷入室,蔡拊床一呼,二盗俱陨. 全文共24字.讲述了一个生动的故事:两个小偷入室行盗,被蔡裔大喝一声吓死.

滨江区13560444324: 英语翻译求文言文—王濛、刘惔轻蔡谟 的翻译 -
招寒尤脱:[答案] 【原文】 王、刘每不重蔡公[1].二人尝诣蔡,语良久,乃问蔡曰:"公自言何如夷甫[2]?"答曰:"身[3]不如夷甫."王、刘相目而笑曰:"公何处不如?"答曰:"夷甫无君辈客." 【注释】 [1]王、刘:即王濛、刘惔.蔡公:即蔡谟. [2]夷甫:即王衍. ...

滨江区13560444324: 四世蔡祭是什么意思? -
招寒尤脱: 构成汉族蔡姓主要有三大支:姞姓、姬姓和外族的改姓. 第一支蔡氏源自姞姓.姞姓是黄帝的直系后裔,在尧舜夏时期,姞姓所属的燕、阚、尹、蔡、鲁等氏族分布于渭河流域,沿黄河向西到豫东和豫西一带.蔡系姞姓的支系,在部落中担任祭...

滨江区13560444324: 蔡璘重诺责本文表现了蔡璘人怎样的优秀品质 -
招寒尤脱: 蔡重诺守信、十分诚恳 课文是用他坚持把亡友寄放在他这里的一千两白银还给亡友之子的事例表现出来的.寄放而不索凭证,说明了亡友生前对蔡勉旃的信任,坚持把一千两白银还给亡友之子,说明了蔡勉旃的“诺守信、十分诚恳.”亡友之子“愕然不受”,认为“寄千金而无券”是不可想像的,更突出了蔡勉旃品质高尚.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网