毕将军马文言文翻译

作者&投稿:只哀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文翻译 马仙王毕为将 拜托了、跪求~

只是这么孤零的一句不太好结合语境来翻译,毕竟语境不同,字词的含义差别较大。
根据字面意思可以翻译成:马仙(一个懂马的高人)王毕做了将

孙膑曾经和庞涓一起学习兵法。庞涓已经为魏国效力,被惠王封为将军,但是他认为自己的才能比不上孙膑,就叫人把孙膑叫来。孙膑来了后,庞涓担心他的贤能高于自己,嫉妒孙膑,就用刑法将孙膑的膝盖割掉,并在脸上刻字,想把他藏起来不让别人看见。


齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,用言辞打动齐国使者。齐国使者觉得此人不同凡响,就偷偷地用车把他载回齐国。齐国将军田忌赏识他并像对待客人一样礼待他。田忌经常与齐国诸公子赛马,设重金赌注。孙膑发现他们的马脚力都差不多,可分为上、中、下三等。于是孙膑对田忌说:“您只管下大赌注,我能让您取胜。”田忌相信并答应了他,与齐王和诸公子用千金来赌胜。比赛即将开始,孙膑说:“现在用您的下等马对付他们的上等马,拿您的上等马对付他们的中等马,拿您的中等马对付他们的下等马。”三场比赛完后,田忌一场不胜而两场胜,最终赢得齐王的千金赌注。于是田忌把孙膑推荐给齐威王。威王向他请教兵法后,就把他当作老师。

译文:

毕再遇(南宋名将)是兖州的将门世家。开禧(南宋皇帝宋宁宗的年号)北伐的时候,其他将领大多战败,只有毕再遇积累了很多的战功。金国人看到他的战旗就要躲避。多次升迁官职(镇江都统制、扬州承宣使、骁卫上将军)。后来因为年老体衰而退休才在湖州霅溪定居。

毕再遇有一匹战马,外号叫“黑大虫”,非常神俊高大,只有他的主人毕再遇能驾驭他。等到毕再遇死后,他的家人用铁链把他拴在马房中。恰好碰到岳王祠(纪念岳飞的庙)迎神,听到鼓声雷动,以为是要赴沙场杀敌,于是就兴奋嘶叫,挣脱了束缚逃出了马房。

毕再遇的家人怕马伤人,就命令十几个把他拉回去。趁机好言劝诫“将军已经死了,你不要多生事端祸及家人”。马竖起耳朵听到后,双眼泪汪汪,低声嘶叫几声就死了。哎,忘恩负义的人连异类都比不上,怎么能不惭愧呢?

原文:

毕再遇,兖州将家也。开禧用兵,诸将多败事,独再遇累有功。金人认其旗帜即避之。屡迁至镇江都统制、扬州承宣使、骁卫上将军。后以老病致仕,始居于霅。有战马,号黑大虫,骏驵异常,独主翁能御之。再遇既死,其家以铁羁之圉中。适遇岳祠迎神,闻金鼓声,意谓赴敌,

于是长嘶奋迅,断组而出。其家虑伤人,命健卒十余,挽之而归。因好言戒之云:“将军已死,汝莫生事累我家。”马耸耳以听,汪然出涕,喑哑长鸣数声而毙。呜呼!人之受恩而忘其主者,曾异类之不若,能不愧乎?

《毕将军马》出自《齐东野语》,南宋周密撰。书中所记,多宋元之交的朝廷大事。

扩展资料

此文写的是毕将军和他的马,毕再遇死后,“黑大虫”被用铁链拴在圈里。那天正好碰上岳庙迎神,金鼓之声由远而近。“黑大虫”初闻金鼓声,即振奋不已,以为要上阵杀敌,后不见有人为它解索,长嘶奋迅,极力挣踏,竟然挣断了铁链,冲出了大街!毕家人怕它伤人。

急忙命令十几个家人去追。好不容易才把它牵回来。进了门,再把它拴好,家人在“黑大虫”的耳边说话:“将军已经死了,你也没仗可打了,千万别再跑出去惹事。”这马耸着耳朵听着,似乎可以听得懂对它说的话,一时眼泪喷涌而出,紧接着,以嘶哑的声音长鸣数声,竟然倒地而亡!

相关人物介绍:

毕再遇(约1148年-约1217年),字德卿。祖籍兖州(今山东兖州),临安西溪人 。南宋名将,武义大夫毕进之子。毕再遇容貌魁伟,武艺超群。初以恩荫补官,隶属侍卫马军司。开禧二年(1206年),随军北伐,屡立战功,迁为武功大夫。

后因功历任镇江都统制兼权山东、京东招抚司事及骁卫大将军等职。因其勇猛过人,熟知兵略,且善于驾驭兵将,威名远扬。嘉定元年(1208年),被任为左骁卫上将军、保康军承宣使。“嘉定和议”签订后,毕再遇屡请回归田里,均不准。

嘉定六年(1211年),提举太平兴国宫。嘉定十年(1217年),以武信军节度使致仕。不久去世。累赠太师,谥号“忠毅”。

作者介绍:

周密(1232—1298)字公谨,号草窗,又号霄斋、苹洲、萧斋,晚年号四水潜夫、弁阳老人、弁阳啸翁、华不注山人,宋末曾任义乌令等职,南宋末年词人、文学家。祖籍济南,先人因随高宗南渡,流寓湖州(今浙江湖州),置业于弁山南。一说其祖后自湖州迁杭州,周密出生于杭州。

宋宝祐(1253—1258)间为义乌县(今年内属浙江)令。景定二年(1261),任浙西帅司幕官。咸淳初为两浙运司掾属。十年(1274年)监丰储仓,端宗景炎闸知义乌县。宋亡,入元不仕,隐居弁山。后家业毁于大火,移居杭州癸辛街。

周密善诗词,能书画,雅好医药。他的笔记集《齐东野语》、《志雅堂杂钞》、《癸辛杂识》《武林旧事》等,多载当朝史事传闻、杏林轶事、民俗风情,是研究宋代文化史的珍贵索引。书中所载录的医事制度、医家史料、典籍训释、养生知识、各科医案,特别是治病疗疾的验方效剂。

多为作者搜集、使用后的验证,大都真实可信。其作品《观潮》选入人民教育出版社八年级上册。尤其作品勤于辑录宋代文献。家藏图书极富。父周晋,积累旧书有4万卷。自称:家有三世积累,凡有书42000余卷及三代以来金石之刻1500余种。

建藏书楼为“书种堂”、“志雅堂”、“浩然斋”等,常校雠其中。所著《齐东野语》亦简介历代藏书故实,对研究唐宋藏书史实有参考价值。编纂有《书种堂书目》、《志雅堂书目》,惜已早佚。



文出周密的《齐东野语》
原文:
毕再遇,兖州将家也。开禧用兵,诸将多败事,独再遇累有功。金人认其旗帜即避之。屡迁至镇江都统制、扬州承宣使、骁卫上将军。后以老病致仕,始居于霅。
有战马,号黑大虫,骏驵异常,独主翁能御之。再遇既死,其家以铁羁之圉中。适遇岳祠迎神,闻金鼓声,意谓赴敌,于是长嘶奋迅,断组而出。其家虑伤人,命健卒十余,挽之而归。因好言戒之云:“将军已死,汝莫生事累我家。”马耸耳以听,汪然出涕,喑哑长鸣数声而毙。呜呼!人之受恩而忘其主者,曾异类之不若,能不愧乎?
译文:
毕再遇(南宋名将)是兖州的将门世家。开禧(南宋皇帝宋宁宗的年号)北伐的时候,其他将领大多战败,只有毕再遇积累了很多的战功。金国人看到他的战旗就要躲避。多次升迁官职(镇江都统制、扬州承宣使、骁卫上将军)。后来因为年老体衰而退休才在湖州霅溪定居。
毕再遇有一匹战马,外号叫“黑大虫”,非常神俊高大,只有他的主人毕再遇能驾驭他。等到毕再遇死后,他的家人用铁链把他拴在马房中。恰好碰到岳王祠(纪念岳飞的庙)迎神,听到鼓声雷动,以为是要赴沙场杀敌,于是就兴奋嘶叫,挣脱了束缚逃出了马房。毕再遇的家人怕马伤人,就命令十几个把他拉回去。趁机好言劝诫“将军已经死了,你不要多生事端祸及家人”。马竖起耳朵听到后,双眼泪汪汪,低声嘶叫几声就死了。哎,忘恩负义的人连异类都比不上,怎么能不惭愧呢?
纯手打翻译。望采纳。

毕再遇(南宋名将)是兖州的将门世家。开禧(南宋皇帝宋宁宗的年号)北伐的时候,其他将领大多战败,只有毕再遇积累了很多的战功。金国人看到他的战旗就要躲避。多次升迁官职(镇江都统制、扬州承宣使、骁卫上将军)。后来因为年老体衰而退休才在湖州霅溪定居。

毕再遇有一匹战马,外号叫“黑大虫”,非常神俊高大,只有他的主人毕再遇能驾驭他。等到毕再遇死后,他的家人用铁链把他拴在马房中。恰好碰到岳王祠(纪念岳飞的庙)迎神,听到鼓声雷动,以为是要赴沙场杀敌,于是就兴奋嘶叫,挣脱了束缚逃出了马房。

毕再遇的家人怕马伤人,就命令十几个把他拉回去。趁机好言劝诫“将军已经死了,你不要多生事端祸及家人”。马竖起耳朵听到后,双眼泪汪汪,低声嘶叫几声就死了。哎,忘恩负义的人连异类都比不上,怎么能不惭愧呢?

原文:

毕再遇,兖州将家也。开禧用兵,诸将多败事,独再遇累有功。金人认其旗帜即避之。屡迁至镇江都统制、扬州承宣使、骁卫上将军。后以老病致仕,始居于霅。有战马,号黑大虫,骏驵异常,独主翁能御之。再遇既死,其家以铁羁之圉中。适遇岳祠迎神,闻金鼓声,意谓赴敌,

于是长嘶奋迅,断组而出。其家虑伤人,命健卒十余,挽之而归。因好言戒之云:“将军已死,汝莫生事累我家。”马耸耳以听,汪然出涕,喑哑长鸣数声而毙。呜呼!人之受恩而忘其主者,曾异类之不若,能不愧乎?

《毕将军马》出自《齐东野语》,南宋周密撰。书中所记,多宋元之交的朝廷大事。

扩展资料

此文写的是毕将军和他的马,毕再遇死后,“黑大虫”被用铁链拴在圈里。那天正好碰上岳庙迎神,金鼓之声由远而近。“黑大虫”初闻金鼓声,即振奋不已,以为要上阵杀敌,后不见有人为它解索,长嘶奋迅,极力挣踏,竟然挣断了铁链,冲出了大街!毕家人怕它伤人。

急忙命令十几个家人去追。好不容易才把它牵回来。进了门,再把它拴好,家人在“黑大虫”的耳边说话:“将军已经死了,你也没仗可打了,千万别再跑出去惹事。”这马耸着耳朵听着,似乎可以听得懂对它说的话,一时眼泪喷涌而出,紧接着,以嘶哑的声音长鸣数声,竟然倒地而亡!

相关人物介绍:

毕再遇(约1148年-约1217年),字德卿。祖籍兖州(今山东兖州),临安西溪人 。南宋名将,武义大夫毕进之子。毕再遇容貌魁伟,武艺超群。初以恩荫补官,隶属侍卫马军司。开禧二年(1206年),随军北伐,屡立战功,迁为武功大夫。

后因功历任镇江都

毕将军马文言文翻译
有奖励写回答共3个回答
金果6333
2018-12-28
TA获得超过113万个赞
关注
成为第20431位粉丝
译文:
毕再遇(南宋名将)是兖州的将门世家。开禧(南宋皇帝宋宁宗的年号)北伐的时候,其他将领大多战败,只有毕再遇积累了很多的战功。金国人看到他的战旗就要躲避。多次升迁官职(镇江都统制、扬州承宣使、骁卫上将军)。后来因为年老体衰而退休才在湖州霅溪定居。
毕再遇有一匹战马,外号叫“黑大虫”,非常神俊高大,只有他的主人毕再遇能驾驭他。等到毕再遇死后,他的家人用铁链把他拴在马房中。恰好碰到岳王祠(纪念岳飞的庙)迎神,听到鼓声雷动,以为是要赴沙场杀敌,于是就兴奋嘶叫,挣脱了束缚逃出了马房。
毕再遇的家人怕马伤人,就命令十几个把他拉回去。趁机好言劝诫“将军已经死了,你不要多生事端祸及家人”。马竖起耳朵听到后,双眼泪汪汪,低声嘶叫几声就死了。哎,忘恩负义的人连异类都比不上,怎么能不惭愧呢?


文言文翻译马革裹尸
“马革裹尸”形容视死如归的决心。 4. 马革裹尸古文翻译(“出,援军还 马援是东汉的开国元勋,他平定了边境的动乱,威震南方,被封为伏波将军。 马援回到京城洛阳,大家都来向他祝贺,其中有个名叫孟翼的官员。马援对孟翼说:“为什么先生不说些指教我的话,而一味夸奖呢?”孟翼不知如何应对。 马援说:“汉武帝时...

王子猷作桓车骑兵参军文言文翻议
王子猷担任车骑将军桓冲的骑兵参军。桓冲问他:“你在哪个官署办公?”他回答:“不知道是哪个官署,时不时见到下属牵马进来,似乎是马曹。”桓冲又问:“官府里有多少马?”他回答:“对马的事儿问都不问,怎么会知道数量?”桓冲又问:“最近马死了多少?”他回答:“连活着的马有多少都不知道,...

鄙人索马文言文翻译
便对那农民说:“您不是在东海种地,我不是在西海种地,我的马怎么可能会不吃你的庄稼呢?”那农民很开心,对他说:“说话都像你这么清楚就好了,怎么能像刚刚那个人那样?”解开马的缰绳就给了他。 6. 文言文翻译 原发布者:nilupar2002 151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我。”猪曰:“汝...

孙膑赛马文言文翻译
4. 孙膑赛马文言文怎么翻译 齐国的大将田忌,很喜欢赛马,有一回,他和齐威王约定,要进行一场比赛。他们商量好,把各自的马分成上,中,下三等。比赛的时候,要上马对上马,中马对中 马,下马对下马。由于齐威王每个等级的马都比田忌的马强得多,所以比赛了几次,田忌都 失败了。 田忌觉得很扫兴...

文言文<田忌赛马>的翻译
译文 齐国使者到大梁来,孙膑以刑徒的身份秘密拜见,用言辞打动齐国使者。齐国使者觉得此人不同凡响,就偷偷地用车把他载回齐国。齐国将军田忌非常赏识他,并且待如上宾。田忌经常与齐国诸公子赛马,设重金赌注。孙膑发现他们的马脚力都差不多,可分为上、中、下三等。于是孙膑对田忌说:“您只管下大...

文言文 田忌赛马 原文及翻译
原文如下:孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马...

马周少落拓文言文
1. 文言文翻译“马周少落拓” 马周年轻时潦倒失意,不为州里人敬重,补为州助教,很不爱做事。 刺史达奚气愤之下杖打他,马周一怒之下就去了曹州,被浚仪县令崔贤育侮辱,于是感慨、愤激之下往西去了长安,停住在将军常何的家里。贞观初年,唐太宗让文武百官上奏章陈述当时政治的利弊得失,常何因为是个武官不懂得学...

三英战吕布文言文译文
2.三英战吕布文言文版话说虎牢关下,诸侯云集.天下豪杰,奉先神威。两军阵前,吕布身着红锦百花袍,身披兽面吞头连环铠。手持方天画戟,坐下嘶风赤兔马。真是人中吕布,马中赤兔。布大喝一声“吕布在此,谁人前来送死!"话音未落,幽州公孙瓒,舞动铁槊直取吕布,前去送死。吕布挥戟,战不三合,公孙招架不住,拨马...

司马懿与诸葛亮文言文翻译赏析
学习古文,不仅是语言学习,更是文化方面的学习,道德思想方面的培养,所以在学习中要注意思考,受之启迪。 6. 诸葛亮卒于军译文 公元234年春,诸葛亮由斜谷出,以木牛流马运输,据武功五丈原,与司马懿对于渭南.亮每患粮不继,使己志不申,是以分兵屯田,为久驻之基.相持百余日.其年八月,亮疾病,卒于军,时年五十...

飞将军文言文
1. 飞将军李广的文言文及翻译 译文 李广从王尉调为将军,出兵雁门攻击匈奴。匈奴兵多,打败了李广的部队,活捉了李广。单于一向听说李广贤能,下令说;“一定把李广活着送来!”李广当时受伤生病,匈奴骑兵就把李广放在两马之间的网兜里躺着。 走了十几里,李广装死,瞥见旁边有一匈奴少年骑着一匹好马,李广突然跃身跳上...

岑巩县13319737388: 文言文翻译 马仙王毕为将 -
许波心脉:[答案] 只是这么孤零的一句不太好结合语境来翻译,毕竟语境不同,字词的含义差别较大. 根据字面意思可以翻译成:马仙(一个懂马的高人)王毕做了将

岑巩县13319737388: ...公将鼓之            D.日本人之称我中国也(3)用“/”标出下面句子的两处朗读停顿.不识吾子何以知之(4)翻译下列文言文自古及... -
许波心脉:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断. ①东野毕... 后面停顿,“吾子”为主语,“何以知之”为谓语,“吾子”后停顿.所以停顿为:不识/吾子/何以知之.句子翻译为:不知道...

岑巩县13319737388: <东野毕之马失>译文 -
许波心脉: 翟王子羡臣于景公(1),以重驾(2),公观之而不说也.嬖人婴子欲观之(3),公曰:“及晏子寝病也.”居囿中台上以观之,婴子说之,因为之请曰:“厚禄之!”公许诺.晏子起病而见公,公曰:“翟王子羡之驾,寡人甚说之,请使...

岑巩县13319737388: 送马将军奏事毕归滑州使幕颈联和尾联是如何抒发作者感情的 -
许波心脉: 这个我认为抒发感情那么也就是说那种精神是值得我们学习的,所抒发的感情也就是对精神的一种赞扬.

岑巩县13319737388: 文言文翻译 -
许波心脉: 沛公旦日 从百余骑 来 见 项王, 至 鸿门, 谢曰: “臣与将军戮力而攻秦,刘邦第二天带着一百多随从来拜见项羽,到达鸿门,谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将将军 战河北, 臣 战河南, 然 不自意 能 先入 关 破 秦,军在黄河以北作战...

岑巩县13319737388: 翻译古文、伏波将军马援马革裹尸 -
许波心脉:[答案] 伏波将军(官名)马援(人名)马革裹尸(“马革裹尸”是指牺牲在战场上,用马皮把尸体包裹起来.形容英勇杀敌,不怕死在疆场上).

岑巩县13319737388: 西游记文言文第四 -
许波心脉: 1. 文言文西游记阅读第四回一段西游记第4回:官封弼马心何足,名注齐天意未宁那太白金星与美猴王,同出了洞天深处,一齐驾云而起.原来悟空筋斗云比众不同,十分快疾,把个金星撇在脑后,先至南天门外.正欲收云前进,被...

岑巩县13319737388: 文言文的句式有几种?分别有哪些特征? -
许波心脉:[答案] 结构: (一)判断句 所谓判断句,就是以名词、代词或名词性短语为谓语对主语进行判断的句式.其常见的形式有以下几种... 包含了策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体. 翻译规律 文言文的翻译规律中学生翻译古文,主要有两个要求:正确...

岑巩县13319737388: 语文文言文翻译:录毕,走送之,不敢稍逾约(翻译“之”)2.亲旧知其如此,或置酒而招之(翻译“之”)3.其真无马耶(翻译 “其”) -
许波心脉: 抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限. 之:代词,代指抄写的书 亲戚朋友知道他有这种嗜好,有时摆了酒来招呼他 之:代词,代指他 难道真的没有千里马吗? 其:难道,表反问语气

岑巩县13319737388: 马援传文言文及翻译
许波心脉: 《马援传 》这篇传记,写了马援的一生,包括他的言行,他的政治活动,他的文事武功.写出了这个人的`为人风格和一些精彩的言论.以下是我整理的关于马援传文言文...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网