澄子亡衣文言文翻译

作者&投稿:仝彼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《澄子亡衣》文言文:

1、翻译:

宋国有个叫澄子的人,丢了一件黑色的衣服,便去路上去寻找。这时看见一位妇女穿着一件黑衣服,就拉住不放,偏要拿走人家的衣服,说:“今天我丢了一件黑衣服!”那妇人说:“您虽然今天丢了一件黑衣服,但是这件衣服是我自己做的。”澄子说:“你不赶快把还衣服给我,先前我丢的是一件纺丝的黑衣服,而现在你穿的是一件单的黑歼闹顷衣服。拿单衣当夹衣,难道还不合算吗?”

2、原文:

宋人澄子,亡缁衣,求之涂。见妇人衣缁衣,援而弗舍,欲取其衣,曰:“今者我亡缁衣。”妇人曰:“公虽亡缁衣,此实吾所自为也。”澄子曰:“子不如速与我衣。昔吾所亡者,纺缁也;今子之衣,禅缁也,以禅缁当纺缁,子岂不得哉?”

3、全文的主要内容:

讲述了宋国一个名叫澄子的人丢失了一件黑色的衣服,然后在路上遇到一位妇人穿着同样的黑色衣服,他便拉住妇人不放,要求归还他的衣服。然而,当澄子说出理由时,妇人却回答说这件衣服是她自己做的。澄子便提出了一种交换条件,即用单衣交换夹衣,以适应当前的气候条件。

《澄子弯晌亡衣》歼闹顷蕴含的哲理:

1、我们需要明确自己的立场和价值观。在故事中,澄子因为丢失了自己的衣服,情绪受到了很大的影响,于是他便将这种情绪发泄在了一位无辜的妇人身上,并试图通过强制手段获取自己想要的东西。

2、这种方式不仅不道德,也会伤害到别人的利益。因此,我们需要时刻提醒自己,不能因为自己的情绪或者私利而做出不道德的行为。

3、故事告诉我们应该珍惜自己所拥有的。在故事中,澄子因为丢失了自己的衣服而感到失落和沮丧,而妇人则因为拥有了一件黑色的衣服而感到满足和幸福。这让我们明白,我弯晌们所氏陆拥有的东西并不一定是最好的,但是它们却是最适合我们的。因此,我们应该珍惜自己所拥有的,而不是一味地追求物质上的享受或者虚荣心的氏陆满足。




澄子亡衣文言文翻译
1、翻译:宋国有个叫澄子的人,丢了一件黑色的衣服,便去路上去寻找。这时看见一位妇女穿着一件黑衣服,就拉住不放,偏要拿走人家的衣服,说:“今天我丢了一件黑衣服!”那妇人说:“您虽然今天丢了一件黑衣服,但是这件衣服是我自己做的。”澄子说:“你不赶快把还衣服给我,先前我丢的是...

澄子亡缁衣文言文翻译是什么?
白话释义:宋国有一个叫澄子的人,丢了一件黑色的衣服,到路上去寻找。看见一位妇人穿着一件黑衣服,就拉住不放,要拿走人家的衣服,说:“今天我丢了一件黑衣服!”那妇人说:“您虽然丢了一件黑衣服,但这件衣服确实是我自己做的。”澄子说:“你不如赶快把衣服给我,先前我丢的是一件纺丝...

澄子亡缁衣文言文翻译
《澄子亡缁衣》译文: 宋国有一个叫澄子的`人,丢了一件黑色的衣服,到路上去寻找。看见一位妇人穿着一件黑衣服,就拉住不放,要拿走人家的衣服,说:“今天我丢了一件黑衣服!”那妇人说:“您虽然丢了一件黑衣服,但这件衣服确实是我自己做的。”澄子说:“你不如赶快把衣服给我,先前...

澄子亡衣文言文答案
以纟单缁当纺缁,子岂不得哉?”(《吕氏春秋》) 译文:宋国有一个叫澄子的人,(他)丢失了一件黑色的衣服,(他)在路途中寻找。(他)见有一妇人穿着黑色的衣服,就拉住而不放开它,要取她的衣服。(他)说:“现在我丢失了黑色的衣服。”那妇人说:“您即使丢失了黑色的衣服,可是这件...

有冯允昌者文言文翻译
1. 文言文翻译《宋有澄子者》 澄子亡衣①إ 宋有澄子者,亡缁衣②,求之涂③。 见妇人衣缁衣,援而弗舍④,欲取 其衣。曰:“今者我亡缁衣。” 妇人曰:“公虽亡缁衣,此实吾所自为也。”澄子曰:“子 不如速与我衣。 昔吾所亡者纺缁也⑤,今子之衣禅缁也⑥。以禅缁当纺缁,子岂不得哉 ?”ؤ ...

文言文翻译《宋有澄子者》
宋有澄子者,亡缁(黑色)衣,求之。见妇人衣缁衣,援而弗舍,欲取其衣。曰:“今者我亡缁衣。”妇人曰:“公虽亡缁衣,此实吾所自为也。”澄子曰:“子不如速与吾衣,昔吾所亡者,纺缁也;今子之衣,纟单(单衣)缁也。以纟单缁当纺缁,子岂不得哉?”(《吕氏春秋》)译文:宋国有...

王秋泉者文言文阅读
4. 文言文翻译《宋有澄子者》 澄子亡衣①إ 宋有澄子者,亡缁衣②,求之涂③。 见妇人衣缁衣,援而弗舍④,欲取 其衣。曰:“今者我亡缁衣。” 妇人曰:“公虽亡缁衣,此实吾所自为也。”澄子曰:“子 不如速与我衣。 昔吾所亡者纺缁也⑤,今子之衣禅缁也⑥。以禅缁当纺缁,子岂不得哉 ?”ؤ...

文言文在线翻译
【译文】从前,秦穆公乘车出游,车子坏了,右边车辕的马脱缰跑掉了,被一群农夫捉住。秦穆公亲自去寻找跑掉的马,在岐山的南面看到农夫们正准备分吃马肉。穆公叹息道:“吃了骏马的肉而不立刻喝酒,我担心马肉会伤害你们的身体啊!”于是穆公一一赐酒给他们喝,然后离去。过了一年,秦、晋两国发生...

魏豹者的文言文
7. 文言文翻译《宋有澄子者》 澄子亡衣①إ 宋有澄子者,亡缁衣②,求之涂③。 见妇人衣缁衣,援而弗舍④,欲取 其衣。曰:“今者我亡缁衣。” 妇人曰:“公虽亡缁衣,此实吾所自为也。”澄子曰:“子 不如速与我衣。 昔吾所亡者纺缁也⑤,今子之衣禅缁也⑥。以禅缁当纺缁,子岂不得哉 ?”ؤ ...

王平字子均文言文翻译
9. 文言文翻译《宋有澄子者》 澄子亡衣①إ 宋有澄子者,亡缁衣②,求之涂③。 见妇人衣缁衣,援而弗舍④,欲取 其衣。曰:“今者我亡缁衣。” 妇人曰:“公虽亡缁衣,此实吾所自为也。”澄子曰:“子 不如速与我衣。 昔吾所亡者纺缁也⑤,今子之衣禅缁也⑥。以禅缁当纺缁,子岂不得哉 ?”ؤ ...

洱源县13889121029: 澄子亡缁衣古文翻译 -
父超马栗: 子亡淄衣 宋有澄子①者,亡淄衣,求之涂②.见妇人衣缁衣③掾而弗舍④,欲取其衣,曰:"今者我亡缁衣!"妇人曰:"公⑤虽亡缁衣,此实吾所自为⑥也."澄子曰:"子不如速与我衣,昔吾所亡者纺缁⑦也,今子之衣禅缁⑧也.以禅缁当纺缁...

洱源县13889121029: 各位兄弟~求澄子亡衣的译文~速度~谢谢啊~ -
父超马栗: 澄子亡衣①? 宋有澄子者,亡缁衣②,求之涂③.见妇人衣缁衣,援而弗舍④,欲取 其衣.曰:“今者我亡缁衣.”妇人曰:“公虽亡缁衣,此实吾所自为也.”澄子曰:“子 不如速与我衣.昔吾所亡者纺缁也⑤,今子之衣禅缁也⑥.以禅缁...

洱源县13889121029: “澄子亡缁衣”揭示了什么寓意? -
父超马栗:[答案] 这是选自《吕氏春秋》的一则寓言.寓言中的澄子是一个强横的不讲道理的人.他为了弥补自己的损失,肆无忌惮的损害别人的利益,而且公然宣称自己损人利己的行为使被掠夺者得到了利益.这是典型的强盗逻辑. 附原文译文: 宋国一个叫澄子的人,...

洱源县13889121029: 澄子亡缁衣的译文 -
父超马栗: 百度百科:http://baike.baidu.com/view/1605433.html?wtp=tt 这是一个故事:宋国有个人名叫澄子,丢了一件黑衣服,到路上去找.看见一个妇人穿一件黑衣服,拉住不放,想扒下她那件衣服来,说:"刚才我丢了一件黑衣服!"妇人说:"先生虽然丢了黑衣服,可是这件衣服却是我自己做的呀."澄子说:" 你不如赶快把衣服给了我,我原先丢的是件夹衣,如今你这件是单衣,拿单衣当夹衣,你难道还不合算吗 "

洱源县13889121029: 澄子求衣的译文 -
父超马栗: 澄子求衣宋有澄子者,亡缁(黑色)衣,求之.见妇人衣缁衣,援而弗舍,欲取其衣.曰:“今者我亡缁衣.”妇人曰:“公虽亡缁衣,此实吾所自为也.”澄子曰:“子不如速与吾衣,昔吾所亡者,纺缁也;今子之衣,纟单(单衣)缁也.以纟单缁当纺缁,子岂不得哉?”(《吕氏春秋》)译文:宋国有一个叫澄子的人,(他)丢失了一件黑色的衣服,(他)在路途中寻找.(他)见有一妇人穿着黑色的衣服,就拉住而不放开它,要取她的衣服.(他)说:“现在我丢失了黑色的衣服.”那妇人说:“您即使丢失了黑色的衣服,可是这件衣服确实是我自己的啊.”澄子说:“你不如快点给我衣服,过去我所丢失的,是纺缁;现在你的衣服,(只是)单衣.拿单衣抵挡纺缁,难道你还没有占便宜吗?”

洱源县13889121029: 翻译下面短文中划线的句子 澄 子 亡 缁 衣 宋有澄子者,亡缁衣,求之涂,见妇人衣缁衣,援而弗舍 ,曰:“今者我亡缁衣.”妇人曰:“公虽亡缁衣,此实... -
父超马栗:[答案] (1)宋国有个名叫澄子的人,丢失了黑色的衣服,(便)在路上找,看见一个妇女穿黑色衣服,拉住她不放(2)原来我掉的衣服,双层黑布的;现在您这衣服,单层黑布,用单层黑布换双层黑布衣服,你难道不是更划算...

洱源县13889121029: 澄子亡缁衣给我们的启示 -
父超马栗: 4启示寓言中的澄子是一个强横的不讲道理的人.他为了弥补自己的损失,肆无忌惮的损害别人的利益,而且公然宣称自己损人利己的行为使被掠夺者得到了利益.这是典型的强盗逻辑.

洱源县13889121029: 《澄子亡缁衣》中,澄子说:子岂不得哉?有自己的话概括澄子这样说的理由 -
父超马栗:[答案] 理由:澄子强词夺理,认为自己丢失了一件上好的夹衣,而妇人所穿的是件单衣,自己得了妇人的单衣还算是吃亏,而单方面地认为妇人如果能找到自己丢失的夹衣,反而占了便宜.因此说“岂不得哉?”

洱源县13889121029: 包里有一些橙子 怎么翻译 -
父超马栗: There are some oranges in the bag

洱源县13889121029: 澄子强词夺理 译文
父超马栗: 原文:宋有澄子者,亡缁(黑色)衣,求之.见妇人衣缁衣,援而弗舍,欲取其衣.曰:“今者我亡缁衣.”妇人曰:“公虽亡缁衣,此实吾所自为也.”澄子曰:“子不如速与吾衣,昔吾所亡者,纺缁也;今子之衣,纟单(单衣)缁也.以纟单缁当纺缁,子岂不得哉?”(《吕氏春秋》) 译文:宋国有一个叫澄子的人,(他)丢失了一件黑色的衣服,(他)在路途中寻找.(他)见有一妇人穿着黑色的衣服,就拉住而不放开它,要取她的衣服.(他)说:“现在我丢失了黑色的衣服.”那妇人说:“您即使丢失了黑色的衣服,可是这件衣服确实是我自己的啊.”澄子说:“你不如快点给我衣服,过去我所丢失的,是纺缁;现在你的衣服,(只是)单衣.拿单衣抵挡纺缁,难道你还没有占便宜吗?”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网